Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"初音ミクが描けない"
Romaji: Hatsune Miku ga Egakenai
English: I Can't Draw Hatsune Miku
Original Upload Date
September 18, 2022
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Nanu Riso (music, lyrics)
Views
2,300+ (NN), 1,100+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
君は どんな色をしてた? kimi wa donna iro o shiteta? What colour where you?
君は どんな顔をしてた? kimi wa donna kao o shiteta? What face were you making?
分かろうとすればするほど、 wakarou to sureba suru hodo, The more I try to work it out
分からなくなる。 wakaranaku naru. The less I understand
君は どんな髪をしてた? kimi wa donna kami o shiteta? What sort of hair did you have?
君は どんな声をしてた? kimi wa donna koe o shiteta? What sort of voice did you have?
好きであればあるほど、 suki de areba aru hodo, The more I come to like you
嫌いになる。 kirai ni naru. The more my dislike of you grows

君は ドロドロ血を捨てた? kimi wa dorodoro chi o suteta? Did you your blood drain away in thick streams?
君は どんどん息捨てた? kimi wa dondon iki suteta? Did your breaths run out, one after the other?
ヒトじゃなければないほど、 hito ja nakereba nai hodo, The less human you are
素敵になる。 suteki ni naru. The more wonderful, I think.
君は どんな曲を聞いた? kimi wa donna kyoku o kiita? What sort of songs did you listen to?
君は どんな曲を歌った? kimi wa donna kyoku o utatta? What sort of songs did you sing?
(そんなもの)は最初から、 sonna mono wa saisho kara, And did those songs
存在しなかった? sonzai shinakatta? Even exist in the first place?

我儘な詩ばかり描いた、 wagamama na uta bakari egaita, Penning nothing but selfish songs
不純物まみれ の冷たい音楽だ。 fujunbutsu mamire no tsumetai ongaku da. I made cold music filled with imperfections
でもそれ以外じゃ君に demo sore igai ja kimi ni But I couldn't find any other way
愛なんて 何も ai nante nani mo To express my love
伝えられなかったのだ。 tsutaerare nakatta noda. To you

君は どんな夢をみてた? kimi wa donna yume o miteta? What sort of dreams did you have?
君は どんな空をみてた? kimi wa donna sora o miteta? What sort of sky did you look up at?
みようとすればするほど、 miyou to sureba suru hodo, The more I try and see them for myself
みえなくなる。 mienaku naru. The less visible they become
君は どんなことが好きか? kimi wa donna koto ga suki ka? What sort of things did you like?
君は どんなことを望んだ? kimi wa donna koto o nozonda? What sort of things did you want?
考えれば考えるほど、 kangaereba kangaeru hodo, The more I try to work it out
遠ざかってく。 toozakatteku. The more distant the answer grows

描こうとすればするほど、 egakou to sureba suru hodo, The more I try to draw you
描けなくなる。 egakenaku naru. The less I actually can

「今日も1日君のことばかり考えてたよ」 "kyou mo ichinichi kimi no koto bakari kangaeteta yo" "As always, you're the only thing on my mind today"
なんて気持ち悪いや nante kimochi warui ya That's sort of unsettling to say
君は別に僕のこと kimi wa betsu ni boku no koto After all, I'm sure you don't really
考えてないのに。 kangaetenai no ni. Think about me that much
君が君であるべき姿はほら、 kimi ga kimi de arubekisugata wa hora, The form you have to take in order to really be you
僕のものじゃない。 boku no mono janai. Isn't something I can own

初音ミクが、描けないのだ。 hatsune miku ga, egakenai no da. I can't draw Hatsune Miku

君は 僕の奴隷じゃない。 kimi wa boku no dorei janai. You're not my slave
君は 僕の被写体じゃない。 kimi wa boku no hishatai janai. You're not my muse
(わか)っていればいるほど、 wakatte ireba iru hodo, The more I come to understand that
判らなくなる。 wakaranaku naru. The less I actually comprehend it
君は あんなことは嫌い? kimi wa anna koto wa kirai? Do you hate that kind of thing?
君は こんな曲は嫌い? kimi wa konna kyoku wa kirai? Do you hate this kind of song?
好きであればあるほど、 suki de areba aru hodo, The more I come to like you
嫌われてく。 kirawareteku. The more your dislike of me grows

君は kimi wa You have
「初めまして」ここに来てから "hajimemashite" koko ni kite kara Come so far from your first 'hello'
どれだけ良いことがあったかい? dore dake ii koto ga attakai? Exactly how much of it did you enjoy?
分からないけど wakaranai kedo I don't know, but
「誰よりも君も愛してるんだ。」 "dare yori mo kimi mo aishiteru nda." "I love you too, more than anyone else."

そう言った気持ちは sou itta kimochi wa Such feelings
口にしない方がいいよね。 kuchi ni shinai hou ga ii yo ne. Are better left unsaid
皆のスターだ、 mina no sutaa da, You're everyone's star
君は誰よりも kimi wa dare yori mo Because in you is a magic
輝いてる魔法だからさ。 kagayaiteru mahou dakara sa. That shines brighter than anyone else
速いな。 hayai na. You've come so far so fast

拙劣な歌詞ばかりなぞった setsuretsu na kashi bakari nazotta Tracing out nothing but clumsy lyrics
純粋な機械の優しい歌声だ。 junsui na kikai no yasashii utagoe da. Which are sung in an innocent, robotic voice
もうそれ以外は全て mou sore igai wa subete I want everything other than that
なくなって 何も nakunatte nani mo To disappear
聴こえなくなっていたい。 kikoenaku natte itai. So I can't hear anything else

君は どんな本を読んだ? kimi wa donna hon o yonda? What kind of books did you read?
君は どんな空を呼んだ? kimi wa donna sora o yonda? What kind of sky did you scream into?
訊こうとすればするほど、 kikou to sureba suru hodo, The more I question such things
訊けなくなる。 kikenaku naru. The less I'm able to ask
君は どんな君が好きか? kimi wa donna kimi ga suki ka? What version of yourself did you like the most?
君は どんな君を望んだ? kimi wa donna kimi o nozonda? Which version of yourself did you want to become?
考えれば考えるほど、 kangaereba kangaeru hodo, The more I try to work it out
遠ざかってく。 toozakatteku. The more distant the answer grows

描こうとすればするほど、 egakou to sureba suru hodo, The more I try to draw you
描けなくなる。 egakenaku naru. The less I actually can

「今日も1日君のことばかり考えてたよ」 "kyou mo ichinichi kimi no koto bakari kangaeteta yo" "As always, you're the only thing on my mind today"
なんて気持ち悪いや nante kimochi warui ya That's sort of unsettling to say
君は別に僕のこと kimi wa betsu ni boku no koto After all, I'm sure you don't really
考えてないのに。 kangaetenai no ni. Think about me that much
君が君であるべき姿はほら、 kimi ga kimi de arubekisugata wa hora, The form you have to take in order to really be you
僕のものじゃない。 boku no mono janai. Isn't something I can own

初音ミクが、描けないのだ。 hatsune miku ga, egakenai no da. I can't draw Hatsune Miku

「明日も1日君のことばかり考えるんだ」 "ashita mo ichinichi kimi no koto bakari kangaeru nda" "Tomorrow too, you'll be the only thing on my mind"
なんて気持ち悪いや nante kimochi warui ya That's sort of unsettling to say
君は別に僕のこと kimi wa betsu ni boku no koto After all, I'm sure you still don't really
知らないままなのに。 shiranai mama nano ni. Know that I exist
君が君であるべき姿はほら、 kimi ga kimi de arubekisugata wa hora, The form you have to take in order to really be you
僕のものじゃない。 boku no mono janai. Isn't something I can own

初音ミクが、描けないのだ。 hatsune miku ga, egakenai no da. I can't draw Hatsune Miku

君は どんな色をしてた? kimi wa donna iro o shiteta? What colour where you?
君は どんな顔をしてた? kimi wa donna kao o shiteta? What face were you making?
分かろうとすればするほど、 wakarou to sureba suru hodo, The more I try to work it out
分からなくなる。 wakaranaku naru. The less I understand
君は どんな髪をしてた? kimi wa donna kami o shiteta? What sort of hair did you have?
君は どんな声をしてた? kimi wa donna koe o shiteta? What sort of voice did you have?
好きであればあるほど、 suki de areba aru hodo, The more I come to like you
嫌いになる。 kirai ni naru. The more my dislike of you grows

描こうとすればするほど、 egakou to sureba suru hodo, The more I try to draw you
描けなくなる。 egakenaku naru. The less I actually can

君であればあるほど、 kimi de areba aru hodo, The more popular your image becomes
君じゃなくなる。 kimi ja naku naru. The less it looks like you

English translation by JaysAndRavens47

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement