! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"初恋" Romaji: Hatsukoi English: First Love | |||
Original Upload Date | |||
August 31, 2016 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
23,000+ (YT), 1,800+ (SC), 700+ (NN) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast / Niconico Broadcast | |||
Description
"Happy birthday, Hatsune Miku! Honoring our queen's bday, I released my 1st vocaloid album "MAGIC★NIGHT feat. Hatsune Miku" today!" |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
大切な | taisetsu na | Precious |
思い出 | omoide | Memories |
あたし達の初めてLOVE | atashitachi no hajimete LOVE | Our first LOVE |
覚える | oboeru | I remember |
その季節の暖かい風 | sono kisetsu no attakai kaze | The warm winds of that season |
「大事気持ち忘れないで」 | "daiji kimochi wasurenaide" | "Do not forget precious feelings" |
覚える | oboeru | I remember |
あなたの笑顔 | anata no egao | The smile on your face |
その時忘られない | sono toki wasu rarenai | I could never forget those times |
一緒に方本当に最高だ | issho ni hou hontou ni saikou da | It’s really are the best when we’re together |
戦うつもりじゃない | tatakau tsumori ja nai | I really don’t want to fight |
この気分の大きさ | kono kibun no okisa | The size of these feelings |
分かってくれる | wakattekureru | Please understand |
もう一度 | mou ichido | One more time |
あなたと会いたい | anata to aitai | I want to see you |
この恋を | kono koi o | Protect |
守ってて | mamottete | This love |
このアタシの事も信じて | kono atashi no koto mo shinjite | And believe in me |
大切な | taisetsu na | Precious |
思い出 | omoide | Memories |
あたし達の初めてLOVE | atashitachi no hajimete LOVE | Our first LOVE |
覚える | oboeru | I remember |
その季節の寒い夜 | sono kisetsu no samui yoru | That season’s cold nights |
「少し近く戻る欲しいよ」 | "sukoshi chikaku modoru hoshii yo" | "Closer, even just a little bit, I want to return" |
覚える | oboeru | I remember |
君の憂い顔 | kimi no uregao | The frown worn on your face |
その時忘れたいよ | sono toki wasuretai yo | I want to forget those times |
この恋まだ生きてるの? | kono koi mada ikiteru no? | Is this love still alive? |
まだウチの事好きか? | mada uchi no koto suki ka? | Do you still love me? |
この絆をまだ | kono kizuna o mada | I still |
守りたいよ | momoritai yo | Want to protect this bond |
お願い | onegai | Please |
助け守るよ | tasuke mamoru yo | Preserve this love |
この恋を | kono koi o | Protect |
守ってて | mamottete | This love |
このアタシの事も信じて | kono atashi no koto mo shinjite | And believe in me |
大切な | taisetsu na | Precious |
思い出 | omoide | Memories |
あたし達の初めてLOVE | atashitachi no hajimete LOVE | Our first LOVE |
External Links
- iTunes - Album Purchase
- Bandcamp - Album Purchase
- Google Play - Album Purchase
- Kunaki - Album Purchase (physical)
- PayPal - Album Purchase (physical)
- Spotify
- Google Docs - Lyrics
- Instrumental
- Karaoke