Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Mr. Rabbit
Song title
"兔子先生"
Pinyin: Tùzǐ Xiānshēng
English: Mr. Rabbit
Original Upload Date
September 7, 2015
Singer
Luo Tianyi
Producer(s)
Xiao Hua A Xiao Hua (music, lyrics, arrangement)
Zhao Hua Qing (illustration)
Colin (tuning, mix)
Views
540,000+
Links
bilibili Broadcast / NetEase Music Broadcast


Lyrics

Chinese Pinyin English
小孩子问妈妈 兔子的家在哪里呀 xiǎoháizi wèn māmā tùzǐ de jiā zài nǎlǐ ya Little child asked his mama: "The bunny's home, oh where is it?"
妈妈笑着回答 月亮是兔子先生的故乡 māmā xiàozhe huídá yuèliàng shì tùzǐ xiānshēng de gùxiāng Mama smiled as she replied: "The moon is Mr. Bunny's home."
小孩子问妈妈 兔子先生咋不回家 xiǎoháizi wèn māmā tùzǐ xiānshēng zǎ bù huí jiā Little child asked his mama: "Why doesn't Mr. Bunny go home?"
妈妈笑着回答 流浪是兔子先生的特长 māmā xiàozhe huídá liúlàng shì tùzǐ xiānshēng de tècháng Mama smiled as she replied: "To wander is Mr. Bunny's specialty."
小孩子嘟着嘴 说兔子先生怎么不听话 xiǎoháizi dūzhe zuǐ shuō tùzǐ xiānshēng zěnme bù tīnghuà Little child pouted and said: "Why is Mr. Bunny so naughty?
兔子公公兔子婆婆 tùzǐ gōnggōng tùzǐ pópo Grandad Bunny and Granny Bunny
会想念他会担心他 huì xiǎngniàn tā huì dānxīn tā will miss him and be worried for him."

小孩小孩轻声说啊兔子先生请你快回家 xiǎohái xiǎohái qīngshēng shuō a tùzǐ xiānshēng qǐng nǐ kuài huí jiā Little child little child whispered: "Oh, Mr. Bunny, do go home soon!
最爱你的爸爸妈妈 zuì ài nǐ de bàba māmā your papa and mama who love you the most
在那远空盼望你啊 zài nà yuǎn kōng pànwàng nǐ a are there far up the sky waiting for you!"
兔子先生笑着说啊小孩小孩我也会想家 tùzǐ xiānshēng xiàozhe shuō a xiǎohái xiǎohái wǒ yě huì xiǎng jiā Mr. Bunny smiled and said: "Oh, little child little child I too miss my home,
但渺小的我流浪的步伐 dàn miǎoxiǎo de wǒ liúlàng de bùfá but little ol' me and my wandering steps
还没法停下 hái méi fǎ tíng xià have yet to come to rest."

小孩小孩哭着说啊兔子先生我不要回家 xiǎohái xiǎohái kūzhe shuō a tùzǐ xiānshēng wǒ bùyào huí jiā Little child little child cried as he said: "Oh, Mr. Bunny, I don't want to go home,
家里有个唠叨妈妈 jiā li yǒu gè láo dāo māmā home is where resides my naggy mama
时常挨骂屁股开花 shícháng āi mà pìgu kāihuā often she scolds me and whips my bum."
兔子先生笑着说啊小孩小孩请你快回家 tùzǐ xiānshēng xiàozhe shuō a xiǎohái xiǎohái qǐng nǐ kuài huí jiā Mr. Bunny smiled as he said: "Oh, little child little child, do go home soon!
有人会牵挂让人羡慕啊 yǒurén huì qiānguà ràng rén xiànmù a That someone worries for you is such an enviable thing,
别惹我哭啦 bié rě wǒ kū la don't tempt me to tears!"

兔子先生说兔子先生说小孩小孩快回家 tùzǐ xiānshēng shuō tùzǐ xiānshēng shuō xiǎohái xiǎo hái kuài huí jiā Mr. Bunny Mr. Bunny said:"Little child little child, do go home soon!
就算快长大就算去天涯 jiùsuàn kuài zhǎng dà jiùsuàn qù tiānyá Even if you grew up quickly, even if you went to the edge of the world,
家是永远的牵挂 jiā shì yǒngyuǎn de qiānguà home is forever what you will worry about."
兔子先生轻着说啊小孩小孩请你快回家 tùzǐ xiānshēng qīngzhe shuō a xiǎo hái xiǎo hái qǐng nǐ kuài huí jiā Mr. Bunny whispered: "Oh, little child little child, do go home soon!
无论在屋外 wúlùn zài wūwài Be you in the garden,
还是天涯 háishì tiānyá or at the edge of the world."

English translation by Rational Drunk

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement