FANDOM


Knowlovemiku
Song title
"僕は愛を知っている"
Romaji: Boku wa Ai o Shitte iru
Official English: I know love
Original Upload Date
Jul.30.2018
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Ozon (music, lyrics, movie)
ヤヅキ (guitar, bass)
れいろう (illust)
Views
12,000+ (NN), 4,400+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
誰かを愛してますか dareka o aishitemasu ka Do you love someone?
誰かから愛されてますか dareka kara aisaretemasu ka Are you loved by someone?
愛は何か知っていますか ai wa nanika shitte imasu ka Do you know something about love?
よければ教えてくれますか yokereba oshiete kuremasu ka Could you teach me some things about it?

何不自由のない暮らしで nani fujiyuu no nai kurashi de Living free of inconvenience,
平均以上の生活で heikin ijou no seikatsu de an above average life,
こんなに恵まれて生きたのに konna ni megumarete ikita noni even though I've been blessed with these things,
心は空っぽだったんだ kokoro wa karappo dattan da my heart has been empty

そもそも愛とはなんですか somosomo ai to wa nan desu ka For starters, what is love?
僕は愛されているのですか boku wa aisarete iru no desu ka Am I loved?
愛されていたとしたならば aisarete ita to shita naraba If I am being loved
僕はもう壊れているのだろう boku wa mou kowarete iru no darou then I must already be broken

「お前には期待してるんだ」 "omae ni wa kitai shiterun da" “I'm counting on you”
なんて言葉が僕を殺した nante kotoba ga boku o koroshita these words killed me
いやきっとこれは iya kitto kore wa No, this must be
愛の重さゆえか ai no omo sayue ka the weight of love?

僕は愛を知っている boku wa ai o shitte iru I know love
僕は愛を知っている boku wa ai o shitte iru I know love
離れた今でも hanareta ima demo Even though we are separated right now
愛に縛られて ai ni shibararete we're bound by love
恵まれて生きた megumarete ikita Living a blessed life,
誰よりも幸せな dare yori mo shiawasena I surely must be
はずなのに hazu nano ni happier than anyone
どうして doushite Despite all of that,
こんなに苦しいんだろう konna ni kurushiin darou why must I be in this much pain?

雨上がりの道歩いた ameagari no michi aruita I was walking in the street after a rainstorm
野良猫が僕を見て嘲笑った noraneko ga boku o mite azawaratta A stray cat looked over and sneered at me
お前も同じなんだろ? omae mo onaji nan daro? You too?
誰かに捨てられたんだろ? dareka ni suteraretan daro? Were you also thrown away be someone?

無償の愛なんてどこにもなくて mushou no ai nante doko ni mo nakute There isn't any free love anywhere
僕なんか実際誰でもよくて boku nanka jissai dare demo yokute Having some from anyone would be fine with me right now
だいたいみんな上手く生きていて daitai minna umaku ikite ite Pretty much everyone is able to live quite well,
僕だけいつも取り残されてて boku dake itsumo torinokosaretete but I'm always getting left behind

「夢を持って生きろ」 "yume o motte ikiro" “Have a dream for your life!”
なんて nante It is said
誰かに愛されていたかったのに dareka ni aisarete itakatta noni I just wanted to be loved by someone,
ただそれだけだったのに tada sore dake datta noni that's all...

気づけば大人になっていて kizukeba otona ni natte ite Then I realize I've grown up,
過去の傷も蓋をして kako no kizu mo futa o shite past wounds get covered up,
いつも見ないふりを決め込んで itsumo minai furi o kimekonde I decided to just pretend I don't see them,
日に日に崩れてく僕を 必死で hi ni hi ni kuzureteku boku o hisshi de day by day I'm steadily collapsing as I frantically
毎日 mainichi every day
毎日 mainichi every day
取り繕って toritsukurotte try to keep myself together

誰かに気付いてほしかったんだ dareka ni kizuite hoshikattan da I wanted to be noticed by someone
誰かにわかって欲しかったんだ dareka ni wakatte hoshikattan da I wanted to be understood by someone
誰かと一緒にいたかったんだ dareka to issho ni itakattan da I wanted to be with someone
もう一人は嫌なんだ mou hitori wa iya nan da I'm sick of being alone

僕は愛を知っている boku wa ai o shitte iru I know love
僕は愛を知っている boku wa ai o shitte iru I know love
あなたの言葉も anata no kotoba mo I guess the things you say
きっと愛なんでしょう kitto ai nan deshou must be love too

傷ついた心 kizutsuita kokoro Love was carved
愛が刻まれていた ai ga kizamarete ita into this wounded heart
はずなのに hazu nano ni Despite that,
どうして doushite why is it that these tears
涙が止まらないの namida ga tomaranai no won't stop flowing?

僕は愛を知っている boku wa ai o shitte iru I know love
僕は愛を知っている boku wa ai o shitte iru I know love
意地張ってばかりの iji hatte bakari no Someone please love
僕を誰か愛して boku o dareka aishite my stubborn self

なんのために生きて nan no tame ni ikite What am I living for?
なんのために強がるの nan no tame ni tsuyogaru no What am I bluffing for?
言葉より kotoba yori Instead of talking,
そっと抱きしめてよ sotto dakishimete yo please softly hug me

僕は愛を知っている boku wa ai o shitte iru I know love
僕は愛を知っている boku wa ai o shitte iru I know love
離れた今でも hanareta ima demo Even though we are separated right now
愛に縛られて ai ni shibararete we're bound by love
恵まれて生きた megumarete ikita Living a blessed life,
誰よりも幸せな dare yori mo shiawase na I surely must be
はずなのに hazu nano ni happier than anyone
どうして doushite Despite all of that,
こんなに寂しいんだろう konna ni sabishiin darou why must I be so lonely?

English Translation by Migu39

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.