Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
! Warning: This song contains explicit elements (Suicide, Violence, Disturbing Imagery); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Bokunonengappi
Song title
"僕の年月日"
Romaji: Boku no Nengappi
English: My Birthday
Original Upload Date
September 9, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Seikai (music, lyrics)
Views
42,000+ (NN), 260,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

! Part of the lyrics is censored to comply with the Fandom TOU. !
Japanese Romaji English
僕が憎んだ希望も boku ga nikunda kibou mo The hope that I hated
君が悔やんだ期待も kimi ga kuyanda kitai mo And the hopes you regretted
霰の彼方へ消えゆけ kiri no kanata e kieyuke Disappear beyond the hail,
僕の消える日に boku no kieru hi ni On the day that I vanish

僕が恨んだこの世も boku ga uranda kono yo mo This world that I hated,
君が笑えた一生も kimi ga waraeta isshou mo The life you laughed at
秋夜とともに枯れゆけ shuuya to tomo ni kareyuke Wither away with the autumn night
みんなが死ぬ日に minna ga shinu hi ni On the day we all die

僕が憎んだ希望も boku ga nikunda kibou mo The hope that I hated
君が悔やんだ期待も kimi ga kuyanda kitai mo And the hopes you regretted
霰の彼方へ消えゆけ kiri no kanata e kieyuke Disappear beyond the hail,
僕の消える日に boku no kieru hi ni On the day that I vanish

僕が恨んだこの世も boku ga uranda kono yo mo This world that I hated,
君が笑えた一生も kimi ga waraeta isshou mo The life you laughed at
秋夜とともに枯れゆけ shuuya to tomo ni kareyuke Wither away with the autumn night
みんなが死ぬ日に minna ga shinu hi ni On the day we all die

僕が憎んだ希望も boku ga nikunda kibou mo The hope that I hated
君が悔やんだ期待も kimi ga kuyanda kitai mo And the hopes you regretted
霰の彼方へ消えゆけ kiri no kanata e kieyuke Disappear beyond the hail,
1人 ハッピバースデトゥーミー hitori happi baasude tuu mii Happy solitary birthday to me

ミー... mii... Me...

お前のせいだ... omae no sei da... It's your fault...

僕が告げた罪の雨 boku ga tsugeta tsumi no ame I signal the start of the rain of sin
壊れた傘と消えぬ過去 kowareta kasa to kienu kako The broken umbrellas and the indelible past
孤独と痛みで満たされた kodoku to itami de mitasareta Filled me with loneliness and pain
夢の中で yume no naka de Inside of a dream I see
僕を恨む眼差しと boku o uramu manazashi to Your look of resentment
繰り返される暴力は kurikaesareru bouryoku wa And the repeated acts of violence
あの日と同じ ano hi to onaji Were just like that day
僕の心は壊れた boku no kokoro wa kowareta My heart was broken

僕が告げた罪の雨 boku ga tsugeta tsumi no ame I signal the start of the rain of sin
壊れた傘と消えぬ過去 kowareta kasa to kienu kako The broken umbrellas and the indelible past
孤独と痛みで満たされた kodoku to itami de mitasareta Filled me with loneliness and pain
夢の中で yume no naka de Inside of a dream
僕を恨む眼差しと boku o uramu manazashi to Your look of resentment
繰り返される暴力は kurikaesareru bouryoku wa And the repeated acts of violence
あの日と同じ ano hi to onaji Were just like that day
僕の心は壊れた boku no kokoro wa kowareta My heart was broken

僕の生まれた日 boku no umareta hi The day I was born;
みんな嫌う日に minna kirau hi ni The day everyone hates
一人暗い部屋で            hitori kurai heya de Alone in a dark room,
*** *** ***

僕が消える時 boku ga kieru toki When I disappear,
みんな笑うだろう minna warau darou They’re all going to laugh
だから暗い部屋で dakara kurai heya de So, in a dark room,
僕のために*** boku no tame ni *** I’ll go ahead and ***

English translation by KEL!

External Links

Unofficial

Advertisement