! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"僕の世界" Romaji: Boku no Sekai Official English: My World | |||
Original Upload Date | |||
February 19, 2022 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku NT | |||
Producer(s) | |||
Saishinonana (music, lyrics, illustration)
| |||
Views | |||
700+ (NN), 8,700+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
歌うことしかできないと言う | utau koto shika dekinai to iu | I hated them for telling me all I could do was sing |
彼らを憎いと思っていた | karera o nikui to omotte ita | |
僕はそれを得られるのなら | boku wa sore o erareru no nara | I didn't need anything else if I could have it |
他には何にもいらなかったから | hoka ni wa nani ni mo iranakatta kara | |
青い夕辺に流れる美しさよ | aoi yuube ni nagareru utsukushisa yo | Beauty drifting in the blue evening, |
僕は今どこにいるのだろう | boku wa ima doko ni iru no darou | where am I now? |
そして歌うんだ愛の歌を | soshite utau nda ai no uta o | And sing a song, a song of love |
憎いとか殺してやるとか愛してるとかいって | nikui toka koroshite yaru toka aishiteru toka itte | Saying I hate you, I'm gonna kill you, love you |
いつか全てを許せますように | itsuka subete o yurusemasu you ni | I pray that one day I can forgive all of them |
僕の全てときみたちの全てを | boku no subete to kimitachi no subete o | All of me and all of you |
何かと向きあう勇気などなくて | nanika to mukiau yuuki nado nakute | Didn't have the courage to face anything |
目をそらし耳をふさぎ逃げ続けた | me o sorashi mimi o fusagi nigetsuzuketa | I averted my eyes, covered my ears, and made my escape |
人間らしい感情はみんな | ningenrashii kanjou wa minna | Any human feelings I once had have long since been strangled by me |
とっくの昔に締め殺したまま | tokku no mukashi ni shimekoroshita mama | |
白い夕辺に漂うなつかしさよ | shiroi yuube ni tadayou natsukashisa yo | Nostalgia drifting in the white evening, |
僕はまたどこに向かうだろう | boku wa mata doko ni mukau darou | where will I go again? |
そして歌うのは きみのことだ | soshite utau no wa kimi no koto da | And I'll be singing about you |
ぐるぐる廻る鬼ごっこを終わらせて | guruguru mawaru onigokko o owarasete | End the game of tag that goes around in circles |
いつか全てを許せますように | itsuka subete o yurusemasu you ni | I pray that one day I can forgive all of them |
きみの幸せを祈れますように | kimi no shiawase o inoremasu you ni | May I be able to pray for your happiness |
歩くほど果てない 僕の世界 | aruku hodo hatenai boku no sekai | The more I walk, the more endless my world becomes |
隣にある きみの世界とは | tonari ni aru kimi no sekai to wa | The war with you next door will never end |
戦争ばかりしてるよ | sensou bakari shiteru yo | |
そして歌うんだ愛の歌を | soshite utau nda ai no uta o | And sing a song, a song of love |
憎いとか殺してやるとか愛してるとかいって | nikui toka koroshite yaru toka aishiteru toka itte | Saying I hate you, I'm gonna kill you, love you |
いつか全てを許せますように | itsuka subete o yurusemasu you ni | I pray that one day I can forgive all of them |
僕の全てときみたちの全てを | boku no subete to kimitachi no subete o | All of me and all of you |
そして歌うのは きみのことだ | soshite utau no wa kimi no koto da | And I'll be singing about you |
ぐるぐる廻る鬼ごっこを終わらせて | guruguru mawaru onigokko o owarasete | End the game of tag that goes around in circles |
いつか全てを許せますように | itsuka subete o yurusemasu you ni | I pray that one day I can forgive all of them |
きみの幸せを祈れますように | kimi no shiawase o inoremasu you ni | May I be able to pray for your happiness |
ああ | aa | ah |