watch 02:34
Fire Emblem Warriors: Three Hopes - The Loop
Do you like this video?
Play Sound
Song title | |||
"僕だけが飛んだ空" Romaji: Boku Dake ga Tonda Sora | |||
Original Upload Date | |||
Mar.5.2022 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Syumaccya (lyrics, music) Yurikago (illus.) Mercy (video) | |||
Views | |||
1,000+ (NN), 200+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
水跳ねて空に響く | mizu hanete sora ni hibiku | Water splashes and echoes in the sky. |
光る光る 空に手をかざし | hikaru hikaru sora ni te o kazashi | I raise my hands to the glistening, glistening sky; |
今も今も涙、投げ捨てて | ima mo ima mo namida, nagesutete | even now, even now, I throw away tears and |
突き抜ける 風を追いかけて | tsukinukeru kaze o oikakete | pierce the sky, chasing the wind. |
誰かにバカにされても | dareka ni baka ni sarete mo | Even if someone makes fun of me, |
すすめ すすめ この青い道を | susume susume kono aoi michi o | let me advance, advance along this blue road. |
声を 声を 出して飛び込んだ | koe o koe o dashite tobikonda | With shout, a shout, I fly into |
空、今だけは羽ばたいていくんだ | sora, ima dake wa habataite iku n da | the sky, flapping my wings at least for now. |
あー僕だけが飛んだ空 | ā boku dake ga tonda sora | Ah the sky where only I flew |
ああ雲のように溶けてゆく | ā kumo no yō ni tokete yuku | ah dissolves like a cloud. |
あー虹色に咲き誇る | ā nijiiro ni sakihokoru | Ah let the sky which blooms in rainbow colours |
空、全て包み吹き飛ばせ | sora, subete tsutsumi fukitobase | envelop everything and blow it away. |
落ちても傷が増えても | ochite mo kizu ga fuete mo | Even if I fall and my wounds increase, |
光る光る 空を目指してる | hikaru hikaru sora o mezashite'ru | I'm aiming for the glistening, glistening sky. |
零れ 零れ落ちる水滴が | kobore koboreochiru suiteki ga | The drops that spill, spill down |
今を写してまた始まる | ima o utsushite mata hajimaru | reflect the present and again begin. |
もう諦めたこと | mō akirameta koto | I've already given up on it |
なのに、なのに心苦しめる | nanoni, nanoni kokoro kurushimeru | and yet, and yet it pains my heart. |
どうせ どうせ | dōse dōse | In any case, in any case, |
こんな気持ちなら | konna kimochi nara | I'll throw feelings like this |
ああ 空高く飛ばしてどこまでも | ā sora takaku tobashite dokomademo | ah, all of them, high into the sky. |
あー僕だけが飛んだ空 | ā boku dake ga tonda sora | Ah the sky where only I flew |
ああ雲のように溶けてゆく | ā kumo no yō ni tokete yuku | ah dissolves like a cloud. |
あー雨を消し咲き誇る | ā ame o keshi sakihokoru | Ah let the sky that erases the rain and blooms |
空、未来すらも吹き飛ばしてゆけ | sora, mirai sura mo fukitobashite yuke | go on blowing away even the very future. |
あー僕だけが飛んだ空 | ā boku dake ga tonda sora | Ah the sky where only I flew |
ああ雲のように溶けてゆく | ā kumo no yō ni tokete yuku | ah dissolves like a cloud. |
あー虹色に咲き誇る | ā nijiiro ni sakihokoru | Ah let the sky that blooms in rainbow colours |
空、全て壊し吹き飛ばせ | sora, subete kowashi fukitobase | break everything and blow it away. |
あー僕だけが飛んだ空 | ā boku dake ga tonda sora | Ah the sky where only I flew |
ああ雲のように溶けてゆく | ā kumo no yō ni tokete yuku | ah dissolves like a cloud. |
あー夢に満ち咲き誇る | ā yume ni sakihokoru | Ah may the sky that blooms, filled with dreams, |
空、悩みなんて吹き飛ばしてくれ | sora, nayami nante fukitobashite kure | blow away my worries for me. |
あー僕だけが飛んだ空 | ā boku dake ga tonda sora | Ah the sky where only I flew |
ああ雲のように溶けてゆく | ā kumo no yō ni tokete yuku | ah dissolves like a cloud. |
あー行くんだあの彼方の | ā iku n da ano kanata no | Ah I'm going. Let the distant sky |
空、とごまででも吹き飛ばせ | sora, dokomademo fukitobase | blow them away utterly. |
English translation by ElectricRaichu
External Links
- Len's Lyrics - Romaji and translation source
- VocaDB