! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements (suicidal ideation); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"僕がモンスターになった日" Romaji: Boku ga Monsutaa ni Natta Hi Official English: The day I became a Monster | |||
Original Upload Date | |||
January 8, 2016 | |||
Singer | |||
Fukase | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,100,000+ (NN), 1,900,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"I had the privilege of using the Vocaloid of SEKAI NO OWARI's Fukase-san, 'VOCALOID4 Library Fukase'!" |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
僕がモンスターになった日 | boku ga monsutaa ni natta hi | The day I became a monster, |
もう何にも信じられなくて | mou nani ni mo shinjirarenakute | I could no longer believe in anything. |
逆さまになって落ちてく | sakasama ni natte ochiteku | No one needs someone weak like me |
弱い自分なんていらないや | yowai jibun nante iranai ya | Who flips upside down and goes on falling. |
午前3時 ふと目が覚めた | gozen sanji futo me ga sameta | At 3 in the morning, I suddenly snapped awake. |
まるで闇の中に閉じ込められたみたいだ | marude yami no naka ni tojikomerareta mitai da | It was like I’d been imprisoned within darkness. |
いっそこのまま息も止まればいいのにな | isso kono mama iki mo tomareba ii no ni na | If only my breathing would just stop like this! |
傷付くことはもう うんざりだ | kizutsuku koto wa mou unzari da | I’m so sick of getting hurt by now. |
ボロボロになって うずくまってる | boroboro ni natte uzukumatteru | I’m getting all battered, and I’m cowering. |
脆い自分なんて誰が愛してくれますか? | moroi jibun nante dare ga aishite kuremasu ka? | Who would love a person as brittle as me? |
僕がモンスターになった日 | boku ga monsutaa ni natta hi | The day I became a monster, |
信じたくて信じられなくて | shinjitakute shinjirarenakute | I wanted to believe, but I could no longer believe. |
この声が届かないなら | kono koe ga todokanai nara | Should I just go and smash everything to bits |
すべてを壊してしまおうか | subete o kowashite shimaou ka | If my voice won’t get across? |
いつの間にか僕の身体は | itsu no ma ni ka boku no karada wa | Before I knew it, my body |
痛みを感じなくなった そう、バケモノみたいに | itami o kanjinaku natta sou, bakemono mitai ni | Could no longer feel pain—indeed, I was just like a monster. |
傷付けることも裏切ることもできない | kizutsukeru koto mo uragiru koto mo dekinai | I’d accidentally obtained a heart of steel |
鋼の心を手に入れてしまった | hagane no kokoro o te ni irete shimatta | That couldn’t hurt or betray anyone. |
深い闇の底の方から聞こえる | fukai yami no soko no hou kara kikoeru | I plugged my ears against the voice crying “SOS!” |
SOSの声に耳を塞いでいた | SOS no koe ni mimi o fusaide ita | That I could hear from the direction of the deep, dark pit. |
僕がモンスターになったら | boku ga monsutaa ni nattara | If I become a monster, |
ずっと愛してくれますか? | zutto aishite kuremasu ka? | Will you always love me? |
いびつな両手広げて | ibitsu na ryoute hirogete | ‘Cause I’ll spread out my clawed hands |
すべてを壊してあげるから | subete o kowashite ageru kara | And smash everything to bits for you. |
僕がモンスターになった日 | boku ga monsutaa ni natta hi | The day I became a monster, |
僕は僕を消そうとした | boku wa boku o kesou to shita | I tried to erase myself— |
泣き虫で頼りなくて | nakimushi de tayorinakute | This tearful, unreliable, |
かけがえのない自分 | kakegae no nai jibun | Irreplaceable person that I am. |
僕がモンスターになった日 | boku ga monsutaa ni natta hi | The day I became a monster, |
大事なものを見つけたよ | daiji na mono o mitsuketa yo | I found something crucial. |
弱さを許せること それが本当の | yowasa o yuruseru koto sore ga hontou no | I realized that the ability to forgive |
強さなんだって気付いたよ | tsuyosa nanda tte kizuita yo | My weakness is what strength really is. |
English translation by MeaningfulUsername
Discography
This song was featured in the following albums:
External Links
- Nico Commons - Off vocal