Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

Song title
"來互相討厭吧"
Simplified Chinese: 来互相讨厌吧
Pinyin: Lái Hùxiāng Tǎoyàn ba
English: Let’s Revel in Mutual Hatred
Original Upload Date
April 1, 2024
Singer
Xia Yu Yao and Joan
Producer(s)
rir (music, lyrics)
光頭人 (illustration)
Views
200+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

Singer Xia Yu Yao Joan Both
Chinese Pinyin English
如果你想說謊 沒有能力去抵抗的話 啊啊 rúguǒ nǐ xiǎng shuōhuǎng méiyǒu nénglì qù dǐkàng de huà a a If you want to lie, if you're unable to resist,
讓我來幫你吧(不 我一定會解決你) ràng wǒ lái bāng nǐ ba (bù wǒ yīdìng huì jiějué nǐ) then let me help you. (No, I’ll definitely get rid of you.)
在這世界上沒人能阻擋這樣的我 zài zhè shìjiè shàng méi rén néng zǔdǎng zhèyàng de wǒ In this world, no one is able to stop this kind of me.
你討厭我嗎 不要這麼可怕好嗎 nǐ tǎoyàn wǒ ma bùyào zhème kěpà hǎo ma Do you hate me? Can you not act so scary?

用我喜歡的方式去說話(明明是用我討厭的) yòng wǒ xǐhuān de fāngshì qù shuōhuà (míngmíng shì yòng wǒ tǎoyàn de) I’m speaking in a way I like. (It’s clearly in a way I hate.)
用我喜歡的方式來前進(搞什麼這個人) yòng wǒ xǐhuān de fāngshì lái qiánjìn (gǎo shénme zhège rén) I’m moving forward in a way I like. (What the heck is this person doing?)
如果一切都是如此順利 這樣我死而無憾? rúguǒ yīqiè dōu shì rúcǐ shùnlì zhèyàng wǒ sǐ'érwúhàn? If everything keeps going this smoothly, then wouldn’t I be able to die without regrets?
但是絕不可能會按照劇本走 dànshì juébù kěnéng huì ànzhào jùběn zǒu But it’s definitely not going to go according to the script.

啊 為什麼又是 那個不順眼的人啊 a wèishénme yòu shì nàge bùshùnyǎn de rén a Ah, why is it that annoying person again?
真是對不起 被你瞧見了 zhēnshì duìbùqǐ bèi nǐ qiáojiàn le I’m really sorry that I’ve let myself enter your line of sight,
心情不好齁 都是我害的齁 xīnqíng bùhǎo hōu dōu shì wǒ hài de hōu and that I’m the cause of all your unhappiness.
就算事實不是這樣又怎樣 jiùsuàn shìshí búshì zhèyàng yòu zěnyàng Even if reality isn’t really like this, so what?
「這就是命運?」「這就是命運?」 "zhè jiùshì mìngyùn?" "zhè jiùshì mìngyùn?" “This is destiny?” “This is destiny?”
夠了啊! gòu le a! Enough!

如果你想說謊 沒有能力抵抗的話 rúguǒ nǐ xiǎng shuōhuǎng méiyǒu nénglì dǐkàng de huà If you want to lie, if you're unable to resist,
多看我一眼吧 你不是恨我嗎 duō kàn wǒ yīyǎn ba nǐ búshì hèn wǒ ma then look at me some more. Don’t you hate me?
反正我全都會用可愛的笑容 喔喔 fǎnzhèng wǒ quándōu huì yòng kě'ài de xiàoróng o o In any case, I’ll be using a cute smile through it all.
將你的怨恨皆化為烏有 jiāng nǐ de yuànhèn jiē huà wèi wūyǒu I’ll dissolve your resentment into nothing.

用討厭方式說話(明明是用我喜歡的) yòng tǎoyàn fāngshì shuōhuà (míngmíng shì yòng wǒ xǐhuān de) I’m speaking in a way I hate. (It’s clearly in a way I like.)
按我討厭的方式來前進(搞什麼這個人) àn wǒ tǎoyàn de fāngshì lái qiánjìn (gǎo shénme zhège rén) I’m moving forward in a way I hate. (What the heck is this person doing?)
如果一切都是諸多阻礙 這樣我死而不甘 rúguǒ yīqiè dōu shì zhūduō zǔ'ài zhèyàng wǒ sǐ'érbùgān If everything keeps being full of obstructions, then I won’t be able to rest in peace.
但是絕不可能會按照劇本走 dànshì juébù kěnéng huì ànzhào jùběn zǒu But it’s definitely not going to go according to the script.

那個誰誰誰最討厭了 看看他那張 虛偽的 面具一般的假笑 nàge shéishéishéi zuì tǎoyàn le kànkàn tā nàzhāng xūwěi de miànjù yībān de jiǎxiào Isn’t that person absolutely disgusting? Just look at how fake she is, with that phony smile like a mask.
嫉妒 怨恨 厭惡 於是偽造不存在的罪行 我只想要 讓你徹徹底底難堪 jídù yuànhèn yànwù yúshì wěizào bùcúnzài de zuìxíng wǒ zhǐ xiǎngyào ràng nǐ chèchèdǐdǐ nánkān Jealousy. Resentment. Loathing. Even if they’re made-up, nonexistent offenses, I simply want you completely and utterly embarrassed.
是啊 是啊 這是不得已的謊言 shì a shì a zhè shì bùdéyǐ de huǎngyán That’s right, that’s right, these are lies which can’t be helped.
為了使你降服於我而撒的謊言 wèi le shǐ nǐ jiàngfú yú wǒ ér sā de huǎngyán These are lies I’m spreading for the sake of your surrender.
讓我看到你背後可憐兮兮的悲慘樣子 ràng wǒ kàndào nǐ bèihòu kěliánxīxī de bēicǎn yàngzǐ Let me see your wretched and miserable face behind your back,
我的心情才能舒暢啊 wǒ de xīnqíng cái néng shūchàng a and only then will my heart feel comforted.

「那個人怎麼到處討好別人?」 “Why’s that person always going around cozying up to people?”
「到底是有什麼意圖?」 “What exactly is her deal?”
「荒謬至極……」 “It’s super ridiculous…”
「我討厭她很久了,看到她變成這個樣子真是太高興了」 “I’ve hated her for a long time, and so I’m really happy to see what she’s turned into now.”
「完全認同!!!」 “I completely agree!!!”

我真的這麼差勁嗎? Am I really this terrible?
明明只是想笑著而已…… I clearly just wanted to keep smiling…
不可能,這樣就承受不住了吧? It can’t be that I can’t even endure something this small?

嗚…啊啊 wū… a a Ooh… Ah…
如果笑容是無敵的 就不會有戰爭了 rúguǒ xiàoróng shì wúdí de jiù bùhuì yǒu zhànzhēng le If smiles were unbeatable, then there wouldn’t be any wars.
所以無法放下 對你的怨恨喔 suǒyǐ wúfǎ fàngxià duì nǐ de yuànhèn o That’s why I’m unable to let go of my resentment towards you.

你想討厭的話 就儘管討厭吧 nǐ xiǎng tǎoyàn de huà jiù jǐnguǎn tǎoyàn ba If you want to hate me, just continue hating me then.
沒能帶給大家幸福 都是我的錯 méi néng dàigěi dàjiā xìngfú dōu shì wǒ de cuò It’s all my fault that I can’t bring happiness to everyone.
不對 不該是這樣吧 bùduì bùgāi shì zhèyàng ba No, that’s not right, it shouldn’t be this way.
每個人都有個最 脆弱且殘破的 měigerén dōu yǒu ge zuì cuìruò qiě cánpò de Everyone has an imperfect part of themselves that’s
不完美的地方啊 bùwánměi de dìfāng a weak and tattered.
別擺出那種樣子嘛 你還是笑得出來吧 bié bǎichū nàzhǒng yàngzi ma nǐ háishì xiào de chūlái ba So stop putting on that kind of face, OK? You’re still able to smile, right?
在這個世界上 總有個黑暗的地方啊 zài zhège shìjiè shàng zǒngyǒu ge hēi'àn de dìfāng a In this world, there’s bound to be a dark spot,
哭一下也可以呦 kū yīxià yě kěyǐ yōu so it’s fine even if you cry a little.

English translation by Emiliers

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement