Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Kyou wa Boku wa Ikiru no Desu.
Song title
"今日もボクは生きるのです。"
Romaji: Kyou mo Boku wa Ikiru no Desu.
English: I'm Living Today as Well.
Original Upload Date
March 10, 2012
Singer
Megurine Luka and GUMI
Producer(s)
OwataP (music, lyrics)
Views
52,000+ (NN), 4,600+ (YT), 80+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
泣かないで 泣かないで 大丈夫だよ nakanaide nakanaide daijoubu da yo Don't cry, don't cry, it's all right.
さぁ 今日もボクは生きるのです saa kyou mo boku wa ikiru no desu See, I'm alive another day.

生きている 生きている 血が巡るよ ikite iru ikite iru chi ga meguru yo You're alive, you're alive, your blood circles round.
太陽は輝き キミを照らす taiyou wa kagayaki kimi o terasu The sun shines its light on you.
いつだって どこだって ボクはいるよ itsu datte doko datte boku wa iru yo Whenever, wherever, I'm here.
さぁ 今日もボクは生きるのです saa kyou mo boku wa ikiru no desu You see, I'm alive another day.

輪になって 輪になって 鳥は空を羽ばたき wa ni natte wa ni natte tori wa sora o habataki In a circle, in a circle, birds are flying in the sky.
抱き合って 抱き合って 雲は空を漂うだけ dakiatte dakiatte kumo wa sora o tadayou dake Embracing one another, embracing one another, clouds just wander the sky.

今日を楽しんで 明日も楽しんで kyou o tanoshinde ashita mo tanoshinde Enjoying today, enjoying tomorrow too,
前へと進むよ 前しかもう見ないよ mae e to susumu yo mae shika mou minai yo we move forward. We only see what's in front.

生きている 生きている 血が巡るよ ikite iru ikite iru chi ga meguru yo I'm alive, I'm alive, my blood goes round.
星夜は輝き ボクを照らす hoshiya wa kagayaki boku o terasu The starry night shines its light on me.
いつだって どこだって キミといるよ itsu datte doko datte kimi to iru yo Whenever, wherever, I'm with you.
さぁ 今日もキミと生きるのです saa kyou mo kimi to ikiru no desu See, I'm alive with you another day.

連なって 連なって 人は空を見上げて tsuranatte tsuranatte hito wa sora o miagete Joining together, joining together, people look up at the sky.
重なって 重なって 命は空から授かり kasanatte kasanatte inochi wa sora kara sazukari One after another, life is bestowed from above.

今日を生き抜いて 明日も生き抜いて kyou o ikinuite ashita mo ikinuite Living through today, living through tomorrow too,
前へと進むよ 後ろはもう見ないよ mae e to susumu yo ushiro wa mou minai yo we move forward. We don't look behind anymore.

泣かないで 泣かないで 大丈夫だよ nakanaide nakanaide daijoubu da yo Don't cry, don't cry, it's all right.
今が辛くても 別にいいよ ima ga tsurakute mo betsu ni ii yo Even if things are hard today, it's not too bad.
泣かないで 泣かないで 大丈夫だよ nakanaide nakanaide daijoubu da yo Don't cry, don't cry, it's all right.
さぁ 今日も明日も生きるのです saa kyou mo asu mo ikiru no desu See, we live today and tomorrow too.

生きている 生きている 血が巡るよ ikite iru ikite iru chi ga meguru yo You're alive, you're alive, your blood circles round.
太陽は輝き キミを照らす taiyou wa kagayaki kimi o terasu The sun shines its light on you.
いつだって どこだって ボクはいるよ itsu datte doko datte boku wa iru yo Whenever, wherever, I'm here.
さぁ 今日もボクは生きるのです saa kyou mo boku wa ikiru no desu You see, I'm alive another day.

生きようよ 生きようよ この世界で ikiyou yo ikiyou yo kono sekai de Let's live, let's live in this world.
生きようよ 生きようよ この先まで ikiyou yo ikiyou yo kono saki made Let's live, let's live the next step ahead.

English translation by ElectricRaichu

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Advertisement