Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"今はいいんだよ。"
Romaji: Ima wa Ii nda yo.
English: It's Alright Now.
Official English: It's Okay Now
Original Upload Date
December 21, 2022
Singer
KAFU
Producer(s)
MIMI (music, lyrics)
Haluo (mix, mastering)
Driedflower (illustration)
Views
490,000+ (NN), 4,400,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
朝が怖くって起きられない asa ga kowakutte okirarenai Mornings scare me so much I can't get up
努力はそんなに向いてない doryoku wa sonna ni muitenai I'm not good at trying hard
泣くことだけが得意になる naku koto dake ga tokui ni naru After days and days like this
そんな日々の狭間で sonna hibi no hazama de I realized I'm good for nothing but crying

ちょっとだけ疲れたんだって chotto dake tsukareta nda tte 'I'm just a little tired'
星の輝きがしんどいって hoshi no kagayaki ga shindoi tte 'The brightness of the stars is exhausting'
言えないことだけ増えてって ienai koto dake fuete tte 'There are just more and more things I can't say'
俯く様に utsumuku you ni I said with my head down

明日が明日が来なければ ashita ga ashita ga konakereba If tomorrow doesn't come
そしたらきっと楽になれる soshitara kitto raku ni nareru Surely everything would be easier
空っぽなのに心が karappo nano ni kokoro ga Because even though my heart is empty
痛むんだ itamu nda It still hurts

今日がどうにも寂しくってさ kyou ga dounimo sabishikutte sa Today you will feel lonely no matter what you do
眠れないままだけどさ nemurenai mama dakedo sa and you won't be able to sleep once again
いつか幸せって思えるまで itsuka shiawase tte omoeru made But you must stay the way you are
君は君のままでいてよ kimi wa kimi no mama de ite yo until the day you can be happy

もうさ強がらなくてもいいんだよ mou sa tsuyogaranakute mo ii nda yo You don't have to pretend to be strong anymore
過去の夜の涙ひとつ kako no yoru no namida hitotsu Tenderly accept that tear you shed last night
それを柔く持って歩いて征く sore o yawaku motte aruite yuku and keep going
それだけで今はいいんだよ。 sore dake de ima wa ii nda yo. It's okay now, that's all that matters.

いつか君が笑えるような itsuka kimi ga waraeru you na Someday you'll laugh about it
歌を歌えるのなら uta o utaeru no nara If I could only sing something like that
僕には何も無いけど boku ni wa nani mo nai kedo Even though I've got nothing at all
歌を歌えるのなら uta o utaeru no nara If only I could sing something like that...

泣いちゃう傷の数だけ naichau kizu no kazu dake Despite so many wounds that make me cry
夜は暖かくなるよ yoru wa atatakaku naru yo The night is bound to warm up
君はさ君のままで笑って kimi wa sa kimi no mama de waratte So just smile like you always do

今日が kyou ga Today

今日がどうにも寂しくってさ kyou ga dounimo sabishikutte sa Today you will feel lonely, no matter what you do
眠れないままだけどさ nemurenai mama dakedo sa and you won't be able to sleep once again
いつか幸せって思えるまで itsuka shiawase tte omoeru made But you must stay the way you are
君は君のままでいてよ kimi wa kimi no mama de ite yo until the day you can be happy

もうさ強がらなくてもいいんだよ mou sa tsuyogaranakute mo ii nda yo You don't have to pretend to be strong anymore
過去の夜の涙ひとつ kako no yoru no namida hitotsu Tenderly accept that tear you shed that night
それを柔く持って歩いて征く sore o yawaku motte aruite yuku and keep going
それだけで今はいいんだよ。 sore dake de ima wa ii nda yo. It's okay now, that's all that matters.
English translation by RelmuRain, with edits by Violet

Japanese Romaji English
朝が怖くって起きられない asa ga kowakutte okirarenai The mornings scare me to the point that I can’t get up
努力はそんなに向いてない doryoku wa sonna ni muitenai I'm not that good at trying
泣くことだけが得意になる naku koto dake ga tokui ni naru Crying is the only thing I'm becoming good at
そんな日々の狭間で sonna hibi no hazama de I'm in between those kinds of days

ちょっとだけ疲れたんだって chotto dake tsukareta nda tte 'I'm just a little bit tired'
星の輝きがしんどいって hoshi no kagayaki ga shindoi tte 'The shimmering stars get really tiring'
言えないことだけ増えてって ienai koto dake fuete tte 'The things I can't say only increase'
俯く様に utsumuku you ni With my head looking down

明日が明日が来なければ ashita ga ashita ga konakereba If, and only if, tomorrow never comes
そしたらきっと楽になれる soshitara kitto raku ni nareru I'm sure that I’ll feel better
空っぽなのに心が karappo nano ni kokoro ga Even though I'm empty, my heart
痛むんだ itamu nda It hurts

今日がどうにも寂しくってさ kyou ga dounimo sabishikutte sa Today, you just can't help but feel lonely
眠れないままだけどさ nemurenai mama dakedo sa You haven't been able to sleep, but even so
いつか幸せって思えるまで itsuka shiawase tte omoeru made Until you can someday honestly think "I’m happy"
君は君のままでいてよ kimi wa kimi no mama de ite yo You just be yourself

もうさ強がらなくてもいいんだよ mou sa tsuyogaranakute mo ii nda yo You know what, you don't have to be strong
過去の夜の涙ひとつ kako no yoru no namida hitotsu A single tear from the nights of the past
それを柔く持って歩いて征く sore o yawaku motte aruite yuku Hold on to that softly, and overcome it by moving forward
それだけで今はいいんだよ。 sore dake de ima wa ii nda yo. That's all that matters, it's alright now.

いつか君が笑えるような itsuka kimi ga waraeru you na Someday, you'll be able to smile,
歌を歌えるのなら uta o utaeru no nara If I could only sing a song
僕には何も無いけど boku ni wa nani mo nai kedo I don't have anything, but,
歌を歌えるのなら uta o utaeru no nara If I could only sing a song

泣いちゃう傷の数だけ naichau kizu no kazu dake The night will be as warm as
夜は暖かくなるよ yoru wa atatakaku naru yo the number of wounds that made you cry
君はさ君のままで笑って kimi wa sa kimi no mama de waratte And you, you keep smiling as you are

今日が kyou ga Today

今日がどうにも寂しくってさ kyou ga dounimo sabishikutte sa Today, You just can't help but feel lonely
眠れないままだけどさ nemurenai mama dakedo sa You haven't been able to sleep, but even so
いつか幸せって思えるまで itsuka shiawase tte omoeru made Until you can someday honestly think "I’m happy",
君は君のままでいてよ kimi wa kimi no mama de ite yo You just be yourself

もうさ強がらなくてもいいんだよ mou sa tsuyogaranakute mo ii nda yo You know what, you don't have to be strong
過去の夜の涙ひとつ kako no yoru no namida hitotsu A single tear from the nights of the past
それを柔く持って歩いて征く sore o yawaku motte aruite yuku Hold on to that softly, and overcome it by moving forward
それだけで今はいいんだよ。 sore dake de ima wa ii nda yo. That's all that matters, it's alright now.
English translation by Relapse

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement