![]() | |||
Song title | |||
"人生なんとなく楽しく生きていきたい。" Romaji: Jinsei Nantonaku Tanoshiku Ikite Ikitai. English: I just want to live a fun life. | |||
Original Upload Date | |||
August 17, 2019 | |||
Singer | |||
Kasane Teto | |||
Producer(s) | |||
Aoya (music, lyrics)
| |||
Views | |||
280,000+ (NN), 3,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
My 40th work. I want to get all the tissues I can. Related to "I'm sorry for living a wacky, funny life." |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ユーレイは怖い けど見えなきゃ別にいてもいい | yuurei wa kowai kedo mienakya betsuni ite mo ii | Sure, ghosts are scary but if you can't see them it's out of sight, out of mind, right? |
今日の占い結果 一位なら信じてく | kyou no uranai kekka ichii nara shinjiteku | And if I get the "super lucky!" fortune today, I'll believe it |
性善説を推してきたい 人には優しくしてきたい | seizensetsu o oshitekitai hito ni wa yasashiku shitekitai | I'll go on pushing that humans are fundamentally good. I want to be nice to others |
自分にはもっと優しく 甘っちょろく 都合よーく | jibun ni wa motto yasashiku amacchoroku tsugou yooku | But more than that, I want them to be nice to me. Life's easier when everyone's soft on you |
はああ ふざけて生きてきたい | haaa fuzakete ikitekitai | Haaahh, I wanna live just fooling around |
おもしろおかしく生きていきたい | omoshiro okashiku ikite ikitai | I wanna live a wacky, fun life |
はああ 責任とりたくない | haaa sekinin toritakunai | Haaahh, I don't want any responsibilities |
あることないこと言いふらしたい | aru koto nai koto iifurashitai | And I wanna gossip—even if there's nothing to actually talk about |
欲を言うなら中の上がいい 下の上は我慢できない | yoku o iu nara chuu no jou ga ii ge no jou wa gaman dekinai | If we're talking about quality of life, I wanna be about upper-middle class—I couldn't stand being lower than that |
「幸せか」と蔑まれても「応」と答えよう | "shiawase ka" to sagesumarete mo "ou" to kotaeyou | And if I'm asked "Are you happy?", then no matter how much people might hate me I'd respond "Yeah, pretty much". |
金か? 地位か? 欲か? 酒か? | kane ka? chii ka? yoku ka? sake ka? | Money? Status? Desires? Booze? |
そこそこでいい | sokosoko de ii | Give me just enough |
平均? 平凡? | heikin? heibon? | Income? Stability? |
意外とそれ難しーし | igai to sore muzukashii shi | Those are the unexpectedly difficult things, huh |
はああ いい人がいたらでいい | haaa ii hito ga itara de ii | Haaahh, I'm fine with just being a "nice guy" |
無理ならば一人でも構わない | muri naraba hitori demo kamawanai | And if I can't do that I don't mind being alone |
はああ 適度に愛しあいたい | haaa tekido ni aishiaitai | Haaahh, I want to love just enough |
付属物にはさして興味ない | fuzokubutsu ni wa sashite kyoumi nai | And I'm not really interested in material possessions |
あーあ…… | aaa…… | Ahh..... |
(やりたくないことやらされてきてー | (yaritakunai koto yarasarete kitee | (Forced to do things I don't want to |
反抗するほどやる気もなくてー | hankou suru hodo yaruki mo nakutee | I don't have the willpower to oppose |
やればできるなんてほざいてきてー | yareba dekiru nante hozaite kitee | Having "you can do anything you put your mind to!" spewed at me |
そもそもやることができてなくて、 | somosomo yaru koto ga dekite nakute, | I haven't even got around to the things I have to do, though |
プライドないとかうそぶいてみてー | puraido nai toka usobuite mitee | I brag that I've got no pride |
実はビルみたいにちょー高くてー | jitsu wa biru mitai ni choo takakutee | But in reality it's as tall as a skyscraper |
マニュアル通りに放りだされてー | manyuaru doori ni houridasaretee | Even though I'm doing it like I'm supposed to, I got kicked out |
生涯不変の絵も見えて。) | shougai fuhen no e mo miete.) | And the picture I see being painted for me doesn't look like it'll change for the rest of my life.) |
はああ 愉快に生きてきたい | haaa yukai ni ikitekitai | Haaahh, I just want to live a pleasant life |
差し当たり楽に生きていきたい | sashiatari raku ni ikite ikitai | I just want to be happy for the moment |
はああ 人の心がない | haaa hito no kokoro ga nai | Haaahh, people are heartless |
そりゃそう言われても仕方がない | sorya sou iwarete mo shikata ga nai | But even if you say that, there's no getting around it |
怒らないで 叩かないで | okoranaide tatakanaide | Don't yell at me, don't hit me |
あああ 神さま 仏さま | aaa kamisama hotokesama | Ahhh, God, Buddha |
さよなら宜しく 来世に期待 | sayonara yoroshiku raise ni kitai | Goodbye, best regards, I'm putting my hopes on my next life |
おもしろおかしく生きて逝きたい | omoshiro okashiku ikite ikitai | I want to lead a wacky, funny life and die. |
English translation by Anonymous
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- piapro - Karaoke