![]() | |||
Song title | |||
"亲爱的安徒生" Traditional Chinese: 親愛的安徒生 Pinyin: Qīn'ài de Āntúshēng Official English: Dear Andersen | |||
Original Upload Date | |||
November 1, 2018 | |||
Singer | |||
Luo Tianyi and Yuezheng Ling | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
200,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Singer | Ling | Tianyi | Both |
---|
Chinese | Pinyin | English |
锲而不舍 求之而不得 | qiè'érbùshě qiú zhī ér bùdé | Keep chipping at it, wanting for it, but falling short |
辗转又反侧 于避风港沉没 | zhǎnzhuǎn yòu fǎncè yú bìfēnggǎng chénmò | Tossing and turning, sinking in harbour |
我噤声 做艰深的思索 | wǒ jìn shēng zuò jiānshēn de sīsuǒ | Voice muted, I think considerably hard |
南辕却北辙 谁犯的罪过 | nányuán què běizhé shéi fàn de zuìguo | Trying to move south only to have the chariot move north, just whose fault is that? |
亲爱的 我想象你活着 | qīn'ài de wǒ xiǎngxiàng nǐ huó zhe | My dear, I imagine that you’re alive |
把每丝呐喊 糅进故事骨骼 | bǎ měi sī nàhǎn róu jìn gùshì gǔgé | Mix every shout you have, into the bare bones of the story |
在褶皱 在标点的夹缝 | zài zhězhòu zài biāodiǎn de jiáfèng | On each fold, on each crack of punctuation |
细致地耕耘带刺的歌声 | xìzhì de gēngyún dàicì de gēshēng | Delicately plow and till a thorny soprano |
糖果分给你一半 能否把眼睛睁开 | tángguǒ fēn gěi nǐ yībàn néng fǒu bǎ yǎnjīng zhēng kāi | I’ll give you one half of these candies, so can you open your eyes? |
别让卑微的灵魂泪水都哭干 | bié ràng bēiwéi de línghún lèishuǐ dōu kū gàn | Don’t give in to the lowly soul, all my tears have already dried up |
梦境请赐我一半 与废纸依偎取暖 | mèngjìng qǐng cì wǒ yībàn yǔ fèi zhǐ yīwēi qǔnuǎn | Please bless me with one half of a dreamland, so I can nest myself in the warmth of the paper waste |
允我再次取回被爱的触感 | yǔn wǒ zàicì qǔ huí bèi ài de chùgǎn | Allow me to take the feeling of being loved once again |
你看那皇帝依然在被称赞 | nǐ kàn nà huángdì yīrán zài bèi chēngzàn | Look, the emperor is still being praised to high heavens |
你看那废物依然在被批判 | nǐ kàn nà fèiwù yīrán zài bèi pīpàn | Look, the good for nothing is still being criticized |
你看那天鹅翅膀已被折断 | nǐ kàn nà tiān'é chìbǎng yǐ bèi zhéduàn | Look, the swan’s wing has already been broken |
看一切 如百年前一般 | kàn yīqiè rú bǎinián qián yībān | Everything’s just like how it was a hundred years ago |
上下求索 求之而不得 | shàngxiàqiúsuǒ qiú zhī ér bùdé | Looking for it up and down, wanting for it, but falling short |
缠绵又悱恻 于乱葬岗解脱 | chánmián yòu fěicè yú luànzànggǎng jiětuō | Sad and poignant, breaking themselves free in the unmarked common graves |
我躺着 凝视他们下颌 | wǒ tǎng zhe níngshì tāmen xiàgé | Lying on the ground, I stare at their lower jaws |
唇齿相扣合 夜晚便散播 | chúnchǐ xiāng kòu hé yèwǎn biàn sànbò | Lips and teeth meet one another, the night spreads |
亲爱的 我希望你活着 | qīn'ài de wǒ xīwàng nǐ huó zhe | My dear, I hope that you’re alive |
虽然我知道你从不哄骗人 | suīrán wǒ zhīdào nǐ cóng bù hǒngpiàn rén | Even though I know that you’ve never cheated anybody |
在沼泽 在语义的旋涡 | zài zhǎozé zài yǔyì de xuánwō | In the swamp, in the whirlpool of semantics |
静默地焚烧虚假的承诺 | jìngmò de fénshāo xūjiǎ de chéngnuò | The false promise is quietly set to flames |
糖果分给你一半 能否把眼睛睁开 | tángguǒ fēn gěi nǐ yībàn néng fǒu bǎ yǎnjīng zhēng kāi | I’ll give you one half of these candies, so can you open your eyes? |
别让寄居的灵魂泪水都哭干 | bié ràng jìjū de línghún lèishuǐ dōu kū gàn | Don’t give in to the soul lost from home, all my tears have already dried up |
梦境请赐我一半 与废纸依偎取暖 | mèngjìng qǐng cì wǒ yībàn yǔ fèi zhǐ yīwēi qǔnuǎn | Please bless me with one half of a dreamland, so I can nest myself in the warmth of the paper waste |
允我再次取回疼痛的触感 | yǔn wǒ zàicì qǔ huí téngtòng de chùgǎn | Allow me to take the feeling of being loved once again |
遮一遮打火匣遍布的残破 | zhē yī zhē dǎhuǒxiá biànbù de cánpò | Hide, the dents found all over the tinderbox |
遮一遮红舞鞋渗出的血泊 | zhē yī zhē hóng wǔ xié shèn chū de xiěbó | Hide, the pool of blood seeping from the red shoes |
遮一遮节日里四散的魂魄 | zhē yī zhē jiérì lǐ sìsàn de húnpò | Hide, the souls scattering throughout the festival |
遮不住 我无尽的失落 | zhē bù zhù wǒ wújìn de shīluò | You can’t hide my limitless sense of loss |
English translation by CoolMikeHatsune22
External Links
- Author's Blog - Lyrics
- Baidu - Instrumental