Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"亲爱的安徒生"
Traditional Chinese: 親愛的安徒生
Pinyin: Qīn'ài de Āntúshēng
Official English: Dear Andersen
Original Upload Date
November 1, 2018
Singer
Luo Tianyi and Yuezheng Ling
Producer(s)
Renxing Tu (music)
Yu Li (lyrics)
DongdianP (tuning)
Shi Xun (illustration)
Views
200,000+
Links
bilibili Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by CoolMikeHatsune22, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Singer Ling Tianyi Both
Chinese Pinyin English
锲而不舍 求之而不得 qiè'érbùshě qiú zhī ér bùdé Keep chipping at it, wanting for it, but falling short
辗转又反侧 于避风港沉没 zhǎnzhuǎn yòu fǎncè yú bìfēnggǎng chénmò Tossing and turning, sinking in harbour
我噤声 做艰深的思索 wǒ jìn shēng zuò jiānshēn de sīsuǒ Voice muted, I think considerably hard
南辕却北辙 谁犯的罪过 nányuán què běizhé shéi fàn de zuìguo Trying to move south only to have the chariot move north, just whose fault is that?

亲爱的 我想象你活着 qīn'ài de wǒ xiǎngxiàng nǐ huó zhe My dear, I imagine that you’re alive
把每丝呐喊 糅进故事骨骼 bǎ měi sī nàhǎn róu jìn gùshì gǔgé Mix every shout you have, into the bare bones of the story
在褶皱 在标点的夹缝 zài zhězhòu zài biāodiǎn de jiáfèng On each fold, on each crack of punctuation
细致地耕耘带刺的歌声 xìzhì de gēngyún dàicì de gēshēng Delicately plow and till a thorny soprano

糖果分给你一半 能否把眼睛睁开 tángguǒ fēn gěi nǐ yībàn néng fǒu bǎ yǎnjīng zhēng kāi I’ll give you one half of these candies, so can you open your eyes?
别让卑微的灵魂泪水都哭干 bié ràng bēiwéi de línghún lèishuǐ dōu kū gàn Don’t give in to the lowly soul, all my tears have already dried up
梦境请赐我一半 与废纸依偎取暖 mèngjìng qǐng cì wǒ yībàn yǔ fèi zhǐ yīwēi qǔnuǎn Please bless me with one half of a dreamland, so I can nest myself in the warmth of the paper waste
允我再次取回被爱的触感 yǔn wǒ zàicì qǔ huí bèi ài de chùgǎn Allow me to take the feeling of being loved once again

你看那皇帝依然在被称赞 nǐ kàn nà huángdì yīrán zài bèi chēngzàn Look, the emperor is still being praised to high heavens
你看那废物依然在被批判 nǐ kàn nà fèiwù yīrán zài bèi pīpàn Look, the good for nothing is still being criticized
你看那天鹅翅膀已被折断 nǐ kàn nà tiān'é chìbǎng yǐ bèi zhéduàn Look, the swan’s wing has already been broken
看一切 如百年前一般 kàn yīqiè rú bǎinián qián yībān Everything’s just like how it was a hundred years ago

上下求索 求之而不得 shàngxiàqiúsuǒ qiú zhī ér bùdé Looking for it up and down, wanting for it, but falling short
缠绵又悱恻 于乱葬岗解脱 chánmián yòu fěicè yú luànzànggǎng jiětuō Sad and poignant, breaking themselves free in the unmarked common graves
我躺着 凝视他们下颌 wǒ tǎng zhe níngshì tāmen xiàgé Lying on the ground, I stare at their lower jaws
唇齿相扣合 夜晚便散播 chúnchǐ xiāng kòu hé yèwǎn biàn sànbò Lips and teeth meet one another, the night spreads

亲爱的 我希望你活着 qīn'ài de wǒ xīwàng nǐ huó zhe My dear, I hope that you’re alive
虽然我知道你从不哄骗人 suīrán wǒ zhīdào nǐ cóng bù hǒngpiàn rén Even though I know that you’ve never cheated anybody
在沼泽 在语义的旋涡 zài zhǎozé zài yǔyì de xuánwō In the swamp, in the whirlpool of semantics
静默地焚烧虚假的承诺 jìngmò de fénshāo xūjiǎ de chéngnuò The false promise is quietly set to flames

糖果分给你一半 能否把眼睛睁开 tángguǒ fēn gěi nǐ yībàn néng fǒu bǎ yǎnjīng zhēng kāi I’ll give you one half of these candies, so can you open your eyes?
别让寄居的灵魂泪水都哭干 bié ràng jìjū de línghún lèishuǐ dōu kū gàn Don’t give in to the soul lost from home, all my tears have already dried up
梦境请赐我一半 与废纸依偎取暖 mèngjìng qǐng cì wǒ yībàn yǔ fèi zhǐ yīwēi qǔnuǎn Please bless me with one half of a dreamland, so I can nest myself in the warmth of the paper waste
允我再次取回疼痛的触感 yǔn wǒ zàicì qǔ huí téngtòng de chùgǎn Allow me to take the feeling of being loved once again

遮一遮打火匣遍布的残破 zhē yī zhē dǎhuǒxiá biànbù de cánpò Hide, the dents found all over the tinderbox
遮一遮红舞鞋渗出的血泊 zhē yī zhē hóng wǔ xié shèn chū de xiěbó Hide, the pool of blood seeping from the red shoes
遮一遮节日里四散的魂魄 zhē yī zhē jiérì lǐ sìsàn de húnpò Hide, the souls scattering throughout the festival
遮不住 我无尽的失落 zhē bù zhù wǒ wújìn de shīluò You can’t hide my limitless sense of loss

English translation by CoolMikeHatsune22

External Links

Unofficial

Advertisement