Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"丛林法则"
Traditional Chinese: 叢林法則
Pinyin: Cónglín Fǎzé
Official English: Jungle Rules
Original Upload Date
September 30, 2020
Singer
Xingchen, Cangqiong, Shian
Producer(s)
Evalia (music, arrange, lyrics)
ZuobiaoP (tuning)
Hanasa, ATDan (illustration)
Feimi Yinghua (video)
Views
340,000+
Links
bilibili Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by CoolMikeHatsune22, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Singer Shian (as the great eagle) Cangqiong (as the white tiger) Xingchen (as the great elephant) All
Chinese Pinyin English
你是全无营养的晚宴 nǐ shì quán wú yíngyǎng de wǎnyàn You are a wholly unnourishing meal
酝酿起了睡眠 yùnniàng qǐle shuìmián What’s brewing, is nothing more than a deep sense of boredom
省去你黑白且乏味的谄媚 shěng qù nǐ hēibái qiě fáwèi de chǎnmèi Save me your dull attempts of flattery,
圈养的饲料从未对我口味 juànyǎng de sìliào cóngwèi duì wǒ kǒuwèi Domesticated fodder has never suited my taste

只身散漫行走 不恪守规整的节奏 zhīshēn sànmàn xíngzǒu bù kèshǒu guīzhěng de jiézòu Alone, I walk, lax and without a mind to keep by your orderly rhythm
胆敢叨扰我的耳膜 就让你下一秒沉默 dǎngǎn dāorǎo wǒ de ěrmó jiù ràng nǐ xià yī miǎo chénmò Should you have the audacity to bother me, then without a moment’s hesitation, I’ll make you shut it right there and then

盲目依恃栖身的丛林法则 mángmù yīshì qīshēn de cónglín fǎzé In your sojourn here, you blindly rely upon the rules of the jungle
我和你无非从中赠品一个 wǒ hé nǐ wúfēi cóngzhōng zèngpǐn yī gè You and me, are but one out of many, a gift for the feast
无论弱肉强食 抑或者物竞天择 wúlùn ruòròuqiángshí yìhuòzhě wùjìngtiānzé Even if it is “the strong eats the weak”, or “survival of the fittest”,
拙劣演技上演个中曲折 zhuōliè yǎnjì shàngyǎn gè zhōng qūzhé In your clumsy performance, you’ll find that nothing plays out like you expected

DA DA DA DA LA DA
FOLLOW MY LEAD
DA DA DA DA LA DA
WELCOME TO ME
DA DA DA DA LA DA
FOLLOW MY LEAD
DA DA DA DA LA DA
WELCOME TO ME

倾心甜美歌喉 沉溺我纤柔与双眸 qīngxīn tiánměi gēhóu chénnì wǒ xiānróu yǔ shuāngmóu Come, admire the throat with which I sing, become absorbed in my lithe form and my piercing eyes
感到畏怯不必闪躲 目光平息你的辩驳 gǎndào wèiqiè bùbì shǎnduǒ mùguāng píngxí nǐ de biànbó If you feel scared, please, don’t hide, just let my eyes quell any of your objections
被驯养的野猫艳羡着 我与生俱来的光泽 bèi xúnyǎng de yěmāo yànxiànzhe wǒ yǔshēngjùlái de guāngzé A domesticated cat can’t help but envy, the pride I wear as naturally as it belongs to me
厌倦凶险的野心家 隐藏着傲岸的獠牙 yànjuàn xiōngxiǎn de yěxīnjiā yǐncángzhe ào'àn de liáoyá Someone who is weary of danger, but still nurses their own want for conquest, hides therein their own set of proud fangs

谁被狩猎着 shéi bèi shòulièzhe Those on the hunt,
谁在享用着 shéi zài xiǎngyòngzhe Those toying with someone else,
谁曾逃离这整个潘多拉盒 shéi céng táolí zhè zhěnggè pānduōlā hé Those who had escaped their hold from this Pandora’s box,

谁周旋在谁的谎言筑就的迷宫 shéi zhōuxuán zài shéi de huǎngyán zhùjiù de mígōng Those who are going round and round in a maze made out of someone’s lies,
徘徊反侧 páihuái fǎncè All the same, they toss and turn with indecision
DA LA DA LA DA

盲目依恃栖身的丛林法则 mángmù yīshì qīshēn de cónglín fǎzé In your sojourn here, you blindly rely upon the rules of the jungle
无论弱肉强食 抑或者物竞天择 wúlùn ruòròuqiángshí yìhuòzhě wùjìngtiānzé Even if it is “the strong eats the weak”, or “survival of the fittest”,
来吧 肆意表演 lái ba sìyì biǎoyǎn Come, act your role to your heart’s content

尽情翻阅 jìnqíng fānyuè Enjoy the course of this story
量身为你编绘的丛林法则 liáng shēn wèi nǐ biān huì de cónglín fǎzé The rules of the jungle, specially tailored for you
难度由你操控也未尝不可 nándù yóu nǐ cāokòng yě wèicháng bùkě Feel free to control the difficulty, if you want
狩猎被狩猎者 掠夺他人的盔甲 shòuliè bèi shòuliè zhě lüèduó tārén de kuījiǎ Hunt the hunted, plunder their armour
吞噬痛与爱锻造的筹码 tūnshì tòng yǔ ài duànzào de chóumǎ Swallow the playing chips forged out of love and pain

DA DA DA DA LA DA
FOLLOW MY LEAD
DA DA DA DA LA DA
WELCOME TO ME
DA DA DA DA LA DA
FOLLOW MY LEAD
DA DA DA DA LA DA
WELCOME TO ME

English translation by CoolMikeHatsune22

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement