Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
The World is Falling in Love
Song title
"世界は恋に落ちている"
Romaji: Sekai wa Koi ni Ochite Iru
English: The World is Falling in Love
Original Upload Date
July 25, 2014
Singer
GUMI
Producer(s)
HoneyWorks:
shito (music, lyrics)
Gom (lyrics)
Oji (guitar)
cake (piano)
Negishi Takamune (bass)
Sano Yasuo (drums)
Yamako (illustration)
ziro (video)
Views
620,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
世界は恋に落ちている sekai wa koi ni ochite iru The world is falling in love.
光の矢 胸を射す hikari no ya mune o sasu An arrow of light shines into my heart.
君をわかりたいんだよ kimi o wakaritai nda yo I want to understand you.
ねぇ 教えて nee oshiete "Hey, tell me."

すれ違う言葉に surechigau kotoba ni When we talk at cross purposes
ちょっとだけの後悔 chotto dake no koukai there's a bit of regret
涙こぼれて namida koborete and tears fall.
忙しい感情 isogashii kanjou A feeling of being busy
鼓動にリンクする kodou ni rinku suru is linked with my heartbeat.
チューニング chuuningu I want to make sure
確かめたいんだ tashikametai nda we're in tune.

目的ばっかりとらわれて mokuteki bakkari torawarete I'm always possessed by my goals
大事なものが霞んで逃げて daiji na mono ga kasunde nigete and what's important gets hazy and escapes me.
今日もリスタート kyou mo risutaato Time for another restart today.

世界は恋に落ちている sekai wa koi ni ochite iru The world is falling in love.
光の矢 胸を射す hikari no ya mune o sasu An arrow of light shines into my heart.
全部わかりたいんだよ zenbu wakaritai nda yo I want to understand everything.
「ねぇ、 聞かせて」 "nee, kikasete" "Hey, let me hear it."
たった1ミリが遠くて tatta ichimiri ga tookute You're a mere millimetre away from me.
駆け抜けた青春(ひび) kakenuketa hibi ni In these days of adolescence rushing by,
忘れない 忘れられない wasurenai wasurerarenai I won't forget, I can't forget,
輝く1ページ kagayaku ichipeeji one page that shines.

お似合いの二人になんだか複雑な oniai no futari ni nandaka fukuzatsu na For a couple suited to each other,
気持ちがいるよ kimochi ga iru yo our feelings need to be kind of complicated.
初めての感情 hajimete no kanjou This feeling I have for the first time
鼓動にリンクする kodou ni rinku suru is linked with my heartbeat.
体温計 壊れちゃったかな taionkei kowarechatta kana I wonder if the thermometer's broken.
自分のことわからないまま jibun no koto wakaranai mama While I don't understand myself
あの子にアドバイスまでしちゃって ano ko ni adobaisu made shichatte I go so far as to give that girl advice.
胸が痛いや・・・ mune ga itai ya... and then it makes my chest ache …

世界は恋に落ちている sekai wa koi ni ochite iru The world is falling in love.
光の矢胸を射す hikari no ya mune o sasu An arrow of light shines into my heart.
気付いたこの想いは kizuita kono omoi wa These feelings I've noticed…
「もう、遅いの」 "mou, osoi no" "It's too late."
あの子の方がかわいいの ano ko no hou ga kawaii no I know that that girl
知ってるよだけど shitteru yo dakedo is cuter than I am,
「うまくいかないで」なんてね・・・ "umaku ikanaide" nante ne... but why do I think of stuff like "This better not go well between them" …
逃げ出したくせに nigedashita kuse ni even though I ran away.

(バカ・・・) (baka...) (I'm so stupid…)
(君の事全部わかりたいって思っちゃう) (kimi no koto zenbu wakaritai tte omocchau) (I want to understand even about you.)
(これが恋だって初めて気ずいたの) (kore ga koi da tte hajimete kizuita no) (I noticed for the first time that this is falling in love.)
(絶対振り向いてほしい) (zettai furimuite hoshii) (I want you to turn and look at me.)
(遅かったけど諦めたくない) (osokatta kedo akirametakunai) (Though it's too late, I don't want to give up.)
(だって・・・好きだから) (datte... suki dakara) (After all… it's because I love him.)

春に咲いた花が恋をした haru ni saita hana ga koi o shita The flower that bloomed in spring fell in love.
花は必死に上を向いて笑った hana wa hisshi ni ue o muite waratta The flower desperately looked up and smiled.
青い夏の蕾も恋をした aoi natsu no tsubomi mo koi o shita A blue summer bud also fell in love.
咲かない花と火薬の匂い sakanai hana to kayaku no nioi An unblossomed flower and the smell of gunpowder.

ホントの気持ち言葉にして honto no kimochi kotoba ni shite If I can put my true feeling into words
大事なこと話せたら daiji na koto hanasetara and say what's important,
今日もリスタート kyou mo risutaato I'll restart again today.

鈍感な君だから donkan na kimi dakara You're a bit thick,
口に出して言わなきゃ kuchi ni dashite iwanakya so I have to say it out loud.
今 君に伝えるよ ima kimi ni tsutaeru yo I'll tell you now,
「ねぇ、好きです」 "nee, suki desu" "Hey, I love you."

世界は恋に落ちている sekai wa koi ni ochite iru The world is falling in love.
光の矢胸を射す hikari no ya mune o sasu An arrow of light shines into my heart.
全部わかりたいんだよ zenbu wakaritai nda yo I want to understand everything.
「ねぇ、聞かせて」 "nee, kikasete" "Hey, let me hear."
(たぐ)り寄せてもう0センチ taguriyosete mou zerosenchi I've reeled you in now to 0 centimetres.
駆け抜けた青春(ひび) kakenuketa hibi ni In these days of adolescence rushing by,
忘れない忘れられない wasurenai wasurerarenai I won't forget, I can't forget,
輝く1ページ kagayaku ichipeeji one page that shines.

English translation by ElectricRaichu (borrowed some lines from Rizuchan's translation)

Discography

A remix of this song was featured on the following album:

Notable Derivatives

The World is Falling in Love
CHiCO with HoneyWorks
Featuring: CHiCO
NN
The World is Falling in Love
cake and Oji's acoustic instrumental cover
Producer(s): cake (piano), Oji (acoustic guitar)
NN YT
The World is Falling in Love
Usa's cover
Featuring: Usa
YT


The World is Falling in Love
Mirai and Kobasolo cover
Featuring: Mirai
Producer(s): Kobasolo (musician)
YT
The World is Falling in Love
THE FIRST TAKE (CHiCO)
Featuring: CHiCO
Producer(s): cake (piano)
YT


External Links

Unofficial

Advertisement