Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Themes of Death); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"世界で一番優しい死神"
Romaji: Sekai de Ichiban Yasashii Shinigami
Official English: The Kindest Grim Reaper in the World
Original Upload Date
August 11, 2012 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Kikuo (music, lyrics)
si_ku (album illustration)
Views
24,000+
Links
Bandcamp Broadcast / YouTube Broadcast (autogen)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
夕暮れの海が映し出す死神は yuugure no umi ga utsushidasu shinigami wa The grim reaper reflected on the evening sea
溶け出す心を受け止める 心地良く tokedasu kokoro o uketomeru kokochiyoku Pleasantly catches my heart that's beginning to dissolve.

ゆっくり決めたのさ yukkuri kimeta no sa I slowly made up my mind.
ここで死ぬことを koko de shinu koto o Here, the tender darkness averts
優しい闇が目を覆って 抱いてくれる yasashii yami ga me o ootte daite kureru Its eyes from death and embraces me.

ねえ 世界で一番優しい死神 nee sekai de ichiban yasashii shinigami Hey, kindest grim reaper in the world,
今夜はよろしくね kon'ya wa yoroshiku ne Take good care of me tonight.

溶けてゆく 溶けてゆく 溶けてゆく 最後の夜が tokete yuku tokete yuku tokete yuku saigo no yoru ga The last night is melting away, melting away, melting away.
消えてゆく 消えてゆく 最高の快楽の中で kiete yuku kiete yuku saikou no kairaku no naka de I'm disappearing, disappearing within the greatest pleasure.

虹の走馬灯が照らし出す天国は niji no soumatou ga terashidasu tengoku wa The paradise illuminated by a rainbow lantern
死にゆく身体を吊り上げる やさしく shiniyuku karada o tsuriageru yasashiku Gently lifts up my dying body

そっと囁くのさ 今がその時と sotto sasayaku no sa ima ga sono toki to And whispers quietly. Now is the time
ふわりと羽が身体を抱き 解き放つ fuwari to hane ga karada o daki tokihanatsu When feathers hold me softly and release.

ねえ 世界で一番優しい死神 nee sekai de ichiban yasashii shinigami Hey, kindest grim reaper in the world,
どこに連れてくの doko ni tsureteku no Where are you taking me?

溶けてゆく 溶けてゆく 溶けてゆく 最後の心が tokete yuku tokete yuku tokete yuku saigo no kokoro ga The last heart is melting away, melting away, melting away.
消えてゆく 消えてゆく 最高の快楽の中 kiete yuku kiete yuku saikou no kairaku no naka I'm disappearing, disappearing within the greatest pleasure.
落ちてゆく 落ちてゆく 落ちてゆく ふわりふわりと ochite yuku ochite yuku ochite yuku fuwari fuwari to I'm gently and lightly falling away, falling away, falling away.
飛んでゆく 飛んでゆく 最高の快楽の向こうへ tonde yuku tonde yuku saikou no kairaku no mukou e I'm soaring off, soaring off, toward the greatest pleasure

English translation by chocoyouchuu, with edits by MeaningfulUsername

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement