![]() | |||
Song title | |||
"七つの愛罪" Romaji: Nanatsu no Aizai Official English: The Seven Deadly Loves | |||
Original Upload Date | |||
November 5, 2015 | |||
Singer | |||
MEIKO KAITO, MIRIAM (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
9,600+ (NN), 1,900+ (PP), 1,500+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
Pride! My pride! | ||
愛を嗜虐 隷属を求む Pride | ai o shigyaku reizoku o motomu Pride | I act sadistically towards my love, and my pride demands submission. |
“I”の元 | “I” no moto | That’s the base of who I am. |
平伏させる傲慢 《Guilty Pride!》 | heifuku saseru gouman "Guilty Pride!" | My arrogance will make you fall prostrate. Guilty Pride! |
Lust! Deep lust! | ||
二人 只 妄り乱れ狂う Lust | futari tada midari midare kuruu Lust | The two of us just lose our minds to selfish disorder. |
ai no doku o | My desire drains dry | |
飲み干す |
nomihosu yokubou "Guilty Lust!" | The poison of self-important love. Guilty Lust! |
Sloth! 怠惰に |
Sloth! taida ni tadareta | Sloth! I idly indulged in corruption. |
ai no nokoriga | The lingering fragrance is a hot and wet love. | |
Gluttony! |
Gluttony! subete | Gluttony! When I devour |
喰らい貪る“I”とヒトツに… | kurai musaboru “I” to hitotsu ni… | Everything—pride, lust, sloth—then alone... |
Haa! | ||
True real love… | ||
愛の儘 罪の花 | ai no mama batsu no hana | Just as love is, let’s make the flower |
咲かせましょう《Deadly Daydream》 | sakasemashou "Deadly Daydream" | Of punishment bloom in a Deadly Daydream. |
手を取って 共に二人 | te o totte tomo ni futari | Take my hand, and together, |
地獄の底へ 《Go Down》 | jigoku no soko e "Go Down" | The two of us will go down to the bottom of Hell. |
咎の華 |
toga no hana akai bara | The flower of sin is a rose dyed in blood. |
罪取って 《Die by my side》 | tsumi totte "Die by my side" | Take on my sin and die by my side. |
yume to kairaku o | The love that etches bad dreams | |
貴方に刻む愛 私の愛 《Sinner's Love》 | anata ni kizamu ai watashi no ai "Sinner's Love" | And pleasure into you is my love, a sinner’s love. |
愛罪 《It's deadly sin》 | aizai "It's deadly sin" | And the sin of love is a deadly sin. |
嫉妬 Oh Shit!! | shitto Oh Shit!! | Envy! Oh shit!! |
Why can't I be her? Envy! Holy Shit! | ||
Boo Shit! | ||
醜い羨望 《Envy and wants》 | minikui senbou "Envy and wants" | My covetousness is ugly, envy and wants. |
Wrath! My Wrath! | ||
Uncontrollable loud wrath! Birth! Burst! | ||
Love's wrath! | ||
ai o moyasu fundo "Burning Wrath!" | Rage sends my envy up in flames. Burning wrath! | |
Greed! | ||
ai no mama ni ubau ubau ubau Love | I seize, I seize, I seize love just as my violent passion likes. | |
其の身を 我が手に | sono mi o waga te ni | Become one with me, |
貴方の凡て奪う“I”とヒトツに… | anata no subete ubau “I” to hitotsu ni… | Who steals away your body with my own hands... |
Haa! | ||
True real love… | ||
愛の儘 罪の罠 | ai no mama tsumi no wana | Just as love is, let’s lay the trap |
仕掛けましょう《Deadly Daydream》 | shikakemashou "Deadly Daydream" | Of sin in a Deadly Daydream. |
口づけを 交わし二人 | kuchizuke o kawashi futari | Exchanging kisses, the two of us |
奈落の底へ 《Go Down》 | naraku no soko e "Go Down" | Will go down to the bottom of Hell. |
業火の華 蜜と薔薇 | gouka no hana mitsu to bara | The flower of hellfire is a rose drenched with nectar; |
涸れるまで 《Die by my side》 | kareru made "Die by my side" | Until it withers, die by my side. |
moe motte hateru made | Until I dish out the flames and meet my end, | |
貴方奪い尽くす 私の愛 《Sinner's Love》 | anata ubaitsukusu watashi no ai "Sinner's Love" | My love, a sinner’s love, will snatch every trace of you away. |
愛罪 《It's deadly sin》 | aizai "It's deadly sin" | And the sin of love is a deadly sin. |
True real love… | ||
愛は… 愛は… | ai wa… ai wa… | Love is…love is… |
愛は |
ai wa deadly sin "Deadly Daydream" | Love is a deadly sin in a deadly daydream. |
禁断の 実を齧って | kindan no mi o kajitte | Biting the forbidden fruit, |
地獄の底へ 《Go Down》 | jigoku no soko e "Go Down" | We’ll go down to the bottom of Hell. |
towa no hi ni yakarete mo | Even if I’m burned by an eternal blaze, | |
離さないわ 《Die by my side》 | hanasanai wa "Die by my side" | I’ll never let go! Die by my side. |
罪の 烙印を 命に刻む愛 | tsumi no rakuin o inochi ni kizamu ai | They are loves that carve the brand of sin into my life, |
七つの愛 《Sinner's Love》 | nanatsu no ai "Sinner's Love" | These seven loves, a sinner’s loves. |
愛罪 《It's deadly sin》 | aizai "It's deadly sin" | And the sin of love is a deadly sin. |
English translation by MeaningfulUsername