! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ヴィエルと塔と魚たち" Romaji: Vieru to Tou to Sakana-tachi English: Viel, the Tower and the Fish | |||
Original Upload Date | |||
March 3, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
11,000+ (NN), 1,700+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | |
透明なガラスの向こう側 | toumei na garasu no mukougawa | |
捻じ曲がった世界のポートレイト | neji magatta sekai no pootoreito | |
不条理に浮かんでは消えていく | fujouri ni ukande wa kiete iku | |
海原を駆ける銀色のハイウェイ | unabara o kakeru giniro no haiwei | |
頭の底に響く海鳴りが | atama no okusoko ni hibiku uminari ga | |
錆びた心をノックする | sabita kokoro o nokku suru | |
静かな水面に落ちる | shizuka na minamo ni ochiru | |
雫に耳を澄ませて | shizuku ni mimi o sumasete | |
世界中どんな本を調べたって | sekaijuu donna hon o shirabeta tte | |
載っていない様な | notte inai you na | |
綺麗な色した魚になって | kirei na iro shita sakana ni natte | |
七つの海を 川を | nanatsu no umi o kawa o | |
あっちこっちずっと | acchi kocchi zutto | |
泳いで行きたいよ | oyoide ikitai yo | |
キミと一緒に 遠く | kimi to issho ni tooku | |
この世の果てどこまでも | kono yo no hate doko made mo | |
真っ青に澄んで流れてく | massao ni sunde nagareteku | |
水みたいに婉然な歌を | mizu mitai ni enzen na uta o | |
口ずさん笑うんだ | kuchizusan waraun da | |
潜水服は要らない | sensuifuku wa iranai | |
傷付いた尾鰭をそっと並べて | kizu tsuita obire o sotto narabete | |
金魚鉢を飛び出そう | kingyobachi o tobidasou | |
ヴァイオリンの声で何話す? | vaiorin no koe de nani hanasu? | |
深海を照し出すキャンディライト | shinkai o teshi dasu kyandi raito | |
砂糖より甘いキスをしましょう? | satou yori amai kisu o shimashou? | |
鉛の枷などもう必要ないわ | namari no kase nado mou hitsuyou nai wa | |
堪え難い孤独に涙流して | taegatai kodoku ni namida nagashite | |
臥したキミはもう居ない | fushita kimi wa mou inai | |
ずっと手を繋いでいるから | zutto te o tsunaide iru kara | |
笑って | waratte | |
L' enfant de la haute mer | L' enfant de la haute mer | |
地球上どんな地図を開いたって | chikyuu jou donna chizu o hiraita tte | |
辿り着けない様な | tadori tsukenai ouna | |
深淵の畔を旅して | shin'en no hotori o tabi shite | |
凍える指を 頬を | kogoeru yubi o hoho o | |
そっとギュっともっと 強く抱きしめる | sotto gyutto motto tsuyoku dakishimeru | |
キミの胸に刻んだ鱗は消えない | kimi no mune ni kizanda uroko wa kienai | |
真っ白に融けて走り出す | masshiro ni tokete hashiridasu | |
波みたいに精巧に | nami mitai ni seikou ni | |
調律された楽器を鳴らすんだ | couōritsu sareta gakki o narasun da | |
楽譜通りでなくていい | gakufudooride nakute ii | |
思いきり酸素を吸い込んで | omoikiri sanso o suikonde | |
ほんの少し婀娜めいて | honno sukoshi adameite | |
網膜に焼き付く街は | moumaku ni yakitsuku machi wa | |
やがて風化し波に消えてく | yagate fuuka shi nami ni kieteku | |
壊れた鍵は白い砂に | kowareta kagi wa shiroi suna ni | |
埋めておけばいい | umete okeba ii | |
透明な水の空に浮く蓮の葉に | toumei na mizu no sora ni uku hachisu no ha ni | |
落ちた雨粒はやがて大きな真珠になって | ochita amatsubu wa yagate ookina shinju ni natte | |
転がってゆく | korogatte yuku | |
雲の向こうを遥か彼方 | kumo no mukou o haruka kanata | |
照らす山顛から | terasu santen kara | |
総ての色を藍に染める | subete no iro o ai ni someru | |
海の底まで | umi no soko made | |
真っ暗な夜に思い描く夢みたいに | makkura na yoru ni omoiegaku yume mitai ni | |
青天井な物語を聴いていたいんだ | aotenjou na monogatari o kiite itain da | |
掌の光琳を | tenohira no kourin o | |
首筋の花弁をそっとなぞって | kubisuji no hanabira o sotto nazotte | |
ぎこちなく歩き出そう | gikochinaku arukidasou |