Song title | |||
"ワールドワイドフェスティバル" English: Worldwide Festival | |||
Original Upload Date | |||
April 16, 2018 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku, Kagamine Rin, and Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Hachiouji-P (music, lyrics) Hachipuyo (illustration) TOHRU MiTSUHASHi (video) | |||
Views | |||
110,000+ (NN), 240,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broacast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"For my exhibition from 28-29/4 in NicoNico Chou Kaigi 2018 for the "Dance Festival Dance Off Part", I write a song for the collaboration with Japan Airlines." |
Lyrics
Singer | Rin | Miku | Luka | Chorus | All |
---|
Japanese | Romaji | English |
青く遠い空 あの雲の彼方 | aoku tooi sora ano kumo no kanata | Blue, far away sky, beyond that cloud |
まだ見たことない 世界広がる | mada mita koto nai sekai hirogaru | There are things I've yet to see in the world, it expands |
流れるメロディ 口ずさみながら | nagareru merodi kuchizusami nagara | While humming the melody I've heard, |
高鳴る鼓動が スピード上げてく | takanaru kodou ga supiido ageteku | my racing heartbeat accelerates |
うつむきたくなることも | utsumukitaku naru koto mo | At times, we hang our heads in embarrassment, |
あるけどそうさ 上向いて | aru kedo sou sa uwamuite | but yes, we should look up |
見上げた先 光指すほうへ | miageta saki hikari sasu hou e | Ahead where we looked up, to the way the light points |
(Fly over the sky! | ||
Everybody 1.2.1.2.3.Jump!!) | ||
飛び立とう この空へ 輝く世界が待ってる | tobitatou kono sora e kagayaku sekai ga matteru | Let's fly away to this sky! The shining world is waiting |
探してたんだ 夢が叶う この瞬間 | sagashitetan da yume ga kanau kono shunkan | We've been searching this moment when our dreams come true |
ワールドワイドフェスティバル | waarudowaido fesutibaru | World Wide Festival |
おさまらない このトキメキ | osamaranai kono tokimeki | Our heartbeats won’t be satisfied |
シェアしてハッピー 君の元へ Fly!! | shea shite happii kimi no moto e Fly!! | The happiness we share. To your side, we Fly!! |
(Yeah!!) もっと もっと 声出して | (Yeah!!) motto motto koe dashite | (Yeah!!) More, more! Let your voice out! |
(Yeah!!) もっと もっと 楽しんじゃえ | (Yeah!!) motto motto tanoshin jae | (Yeah!!) More, more! Enjoy yourself! |
踊り明かそう | odori akasou | Let's dance all night! |
狭い教室は 鳥かごみたいだ | semai kyoushitsu wa torikago mitai da | The narrow classroom's just like a birdcage |
早く鍵外して 飛んでいきたい | hayaku kagi hazushite tonde ikitai | Undo the key quickly, because I want to fly |
揺れ動く雲はまるで | yureugoku kumo wa marude | The trembling clouds look |
僕らの心みたいだね | bokura no kokoro mitai da ne | just like our hearts |
重なる想い 今ひとつになる | kasanaru omoi ima hitotsu ni naru | Our piling emotions will become one |
掴むんだ あの星を 煌めく笑顔が待ってる | tsukamun da ano hoshi o kirameku egao ga matteru | We will hold that star! The sparkling smiles are waiting |
求めてたんだ 夢で逢えた この場所を | motometetan da yume de aeta kono basho o | We've been seeking this place where we could meet in our dreams |
ワールドワイドフェスティバル | waarudowaido fesutibaru | World Wide Festival |
おさまらない このトキメキ | osamaranai kono tokimeki | Our heartbeats won’t be satisfied |
シェアしてハート 届けたいの | shea shite haato todoketai no | The hearts we share, I want to send it to you |
(1.2.3.Jump!!) | ||
飛び立とう この空へ 輝く世界が待ってる | tobitatou kono sora e kagayaku sekai ga matteru | Let's fly away to this sky! The shining world is waiting |
探してたんだ 夢が叶う この瞬間 | sagashitetan da yume ga kanau kono shunkan | We've been searching this moment when our dreams come true |
ワールドワイドフェスティバル | waarudowaido fesutibaru | World Wide Festival |
おさまらない このトキメキ | osamaranai kono tokimeki | Our heartbeats won’t be satisfied |
シェアしてハッピー 君の元へ Fly!! | shea shite happii kimi no moto e Fly!! | The happiness we share. To your side, we Fly!! |
(Yeah!!) もっと もっと 声出して | (Yeah!!) motto motto koe dashite | (Yeah!!) More, more! Let your voice out! |
(Yeah!!) もっと もっと 楽しんじゃえ | (Yeah!!) motto motto tanoshin jae | (Yeah!!) More, more! Enjoy yourself! |
踊り明かそう | odori akasou | Let's dance all night! |
English translation by Ikhwan-san EQ-01
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
- Pixiv - illustration