Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

Song title
"ワンダーランド"
Romaji: Wandaarando
English: Wonderland
Original Upload Date
November 28, 2024
Singer
Kasane Teto
Producer(s)
yunagi neru (music, lyrics)
Views
19,000+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
ボクのセカイは平和で満ちた boku no sekai wa heiwa de michida My world is filled with peace.
邪魔はできない理想でできているのさ jama wa dekinai risou de dekiteiru no sa It’s made of ideals that no one can disturb.

ほら hora Look-

野を駆け回るウサギ no o kakemawaru usagi Rabbits running through the fields,
夜空で光る星に yozora de hikaru hoshi ni Stars sparkling in the night sky,
ロマンチックな景色 さあ見惚れましょう romanchikku na keshiki saa mitoremashou Romantic scenery—let’s get lost in it.

地を這い回るヘビに chi o haimawaru hebi ni Snakes slithering on the ground,
降り注ぐ雷雨に furisosogu raiu ni Pouring rain and thunder,
まさかまさか冗談も程々にね masaka masaka joudan mo hodohodoni ne Surely, surely, let’s not take the joke too far.

出口なんか無いさ まして入口さえも誰も deguchi nanka nai sa mashite iriguchi sae mo daremo There’s no exit, and no one even knows where the entrance is.
知るわけが無いのさ 知る必要も無いかもね? shiru wakeganai no sa shiru hitsuyou mo nai kamo ne No one could know, and maybe we don’t even need to know?

ワンダーランドここはシアワセの国 wandaarando koko wa shiwase no kuni Wonderland—this is the land of happiness.
さあさ、皆も踊りましょうよ? saa sa, minna mo odorimashou yo? Come on, let’s all dance together!
ヤッホーワンダー! yahhoo wandaa! Yahoo, wonder!
ヤッホーワンダーランド! yahhoo wandaarando! Yahoo, Wonderland!
今日も明日も皆ハッピー! kyou mo ashita mo minna happii! Today and tomorrow, everyone’s happy!

ワンダーランドここはヤスラギの国 wandaarando koko wa yasuragi no kuni Wonderland—this is the land of tranquility.
さあさ、皆も堕落しようよ? saa sa, minna mo daraku shou yo? Come on, let’s all indulge together!
ヤッホーワンダー! yahhoo wandaa! Yahoo, wonder!
ヤッホーワンダーランド! yahhoo wandaarando! Yahoo, Wonderland!
今日も明日も皆一緒だよ! kyou mo ashita mo minna issho da yo! Today and tomorrow, we’re all together!

ボクのセカイは閉じた殻の中 boku sekai wa tojita kara no naka My world is inside a closed shell.
中は見えない闇に包まれてるのさ… naka wa mienai yami ni tsutsumareteru no sa ... Inside, it’s wrapped in an invisible darkness...

おっと失礼 otto shitsurei Oh, excuse me.

空飛び回るハトに sora tobimawaru hato ni Pigeons flying through the sky,
川の流れせせらぎ kawa no nagare seseragi The murmuring flow of a river,
ロマンチックな景色 さあ見惚れましょう romanchikku na keshiki saa mitoremashou Romantic scenery—let’s get lost in it.

得体の知れない××× etainoshirenai××× Unidentifiable ×××,
もう逃げられない××× mou nigerarenai××× There’s no escaping ×××,
まさかまさか冗談だったらいいね masaka masaka joudan dattara ii ne Surely, surely, it’d be nice if this were a joke.

出口なんか無いさ まして入口さえも誰も deguchi nanka nai sa mashite iriguchi sae mo daremo There’s no exit, and no one even knows where the entrance is.
知るわけが無いのさ 知る必要も無いからね? shiru wakeganai no sa shiru hitsuyou mo nai kara ne? No one could know, and there’s no need to, is there?

ワンダーランドここはシアワセの国 wandaarando koko wa shiawase no kuni Wonderland—this is the land of happiness.
さあさ、皆も踊りましょうよ? saa sa, minna mo odorimashou yo? Come on, let’s all dance together!
ヤッホーワンダー! yahhoo wandaa! Yahoo, wonder!
ヤッホーワンダーランド! yahhoo wandaarando! Yahoo, Wonderland!
今日も明日も皆ハッピー! kyou mo ashita mo minna happii! Today and tomorrow, everyone’s happy!

ワンダーランドここは絶望の国 wandaarando koko wa zetsubou no kuni Wonderland—this is the land of despair.
さあさ、皆も壊れましょうよ? saa sa, minna mo kowaremashou yo? Come on, let’s all break apart together!
ヤッホーワンダー! yahhoo wandaa! Yahoo, wonder!
ヤッホーワンダーランド! yahhoo wandaarando! Yahoo, Wonderland!
今日も明日もずっと一緒だよ! kyou mo ashita mo zutto issho da yo! Today, tomorrow, and forever, we’re all together!

English translation by Lunarbase

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement