Song title | |||
"ワンダホー・ニッポン!" Romaji: Wandahoo Nippon! English: Wonderful Japan! | |||
Original Upload Date | |||
January 3, 2013 | |||
Singer | |||
GUMI Yuzuki Yukari, Kaai Yuki and VY1 (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Kagome-P (music) takamatt (lyrics) MakoNeko (illustration, PV) | |||
Views | |||
500,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
"This era's NYASONSON dance!!" |
Lyrics
Japanese | Romaji | |
「わんだほー にっぽん!」 | "wanadahoo nippon!" | |
クレイジーメガロポリス Welcome to ほっと station. | kureijii megaroporisu Welcome to hotto station. | |
伝統と革新が見事に Collaboration. | dentou to kakushin ga migoto ni Collaboration. | |
茶を立てりゃ辺りは雅な flavor | cha o taterya atari wa miyabina flavor | |
ところでアッシー君はまだ? | tokoro de asshii kimi wa mada? | |
お立ち台昇る様まるでカンダタ | otachidai noboru you marude kandata | |
二時間ポッキリアソビアソビヨ社長さん | nijikan pokkiri asobi asobi yo shachousan | |
トムヤムクンってこれどっから食べればいいんだ? | tomuyamukun tte kore dokkara tabereba iin da? | |
そうこうしてたらバブル崩壊だ | sou koushitetara baburu houkai da | |
フジヤマトウキョウ! | fujiyama toukyou! | |
オハヨウゲイシャ! | ohayou geisha! | |
イケナイオイロケハニホヘト | ikenai oiroke wa niho e to | |
オビモッテ (Ha~i!!) | obimotte (Ha~i!!) | |
ヒッパッテ (Ha~i!!) | hippatte (Ha~i!!) | |
ア~レ~ | a~re~ | |
「わんだほー にっぽん!」・・・ | "wanadahoo nippon!"... | |
『ア~レ~!ゴムタイナー!!』・・・ | “a~ re~! gomutainaa!!”... | |
終身雇用 is Japanese fantastic culture. | shuushin koyou is Japanese fantastic culture. | |
鈴木君佐藤君飲め飲め今夜は無礼講だ | suzukikun satoukun nome nome kon'ya wa bureikou da | |
日曜はまた取引先の接待ゴルフだ | nichiyou wa mata torihikisaki no settai gorufu da | |
24時間タタカエマスカ? | nijuuyon jikan tatakae masu ka? | |
ウキヨエキョウト! | ukiyoe kyouto! | |
ハラキリニンジャ! | harakiri ninja! | |
アブナイスリケンチリヌルヲ | abunai suriken chirinuru o | |
ダイミョウ (Ha~i!!) | daimyou (Ha~i!!) | |
カンパク (Ha~i!!) | kanpaku (Ha~i!!) | |
ショギョムジョー | shogyo mujoo | |
「わんだほー にっぽん!」・・・ | "wanadahoo nippon!"... | |
『ア~レ~!ゴムタイナー!!』・・・ | “a~ re~! gomutainaa!!”... | |
段ボールハウスでワンカップ開けるおっちゃん | danbooru hausu de wankappu akeru occhan | |
麻布十番で |
azabujuuban de nikujiban yurashiteru obachan | |
kesa ga panpandayo namagusai bousan | ||
お魚くわえたドラ猫のミーちゃん | osakana kuwaeta dora neko no miichan | |
でも結局君が好きさ Love you | demo kekkyoku kimi ga suki sa Love you | |
おかしくなりそうさ Love you | okashiku nari sou sa Love you | |
ヤマンバ Love you メイドさん Love you | yamanba Love you meidosan Love you | |
Oh My ヤマトナデシコ Love you | Oh My yamato nadeshiko Love you | |
Love you こんな時代さ 楽しく僕と踊りませんか? | Love you konna jidai sa tanoshiku boku to odorimasen ka? | |
(あっヨイショーコーラショッっと) | (ayyoishoo koorashotto) | |
ここは ワンダホー・ニッポン! | koko wa wandahoo nippon! | |
「わんだほー にっぽん!」 | "wanadahoo nippon!" | |
『ア~レ~!ゴムタイナー!!』 | “a~ re~! gomutainaa!!” | |
「わんだほー にっぽん!」 | "wanadahoo nippon!" |
Discography
This song was featured on the following albums: