![]() | |||
Song title | |||
"ロリポップ" Romaji: Rorippopu Official English: Lollipop | |||
Original Upload Date | |||
August 5, 2023 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
SAWTOWNE (music, tuning, illustration, mix, video)
Sena Kiryuin (lyrics) | |||
Views | |||
1,000+ (NN), 100,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
ロリロリポップ | roriroripoppu | Lollipop |
ロリロリポップ | roriroripoppu | Lollipop |
レイジーに過ごしてく夜 | reijii ni sugoshiteku yoru | The night that goes by my laziness |
張り付いてく汚れと羞恥 | haritsuiteku yogore to shuuchi | The filth and shame that sticks to my skin |
洗濯機で流そうと思ったら | sentakki de nagasou to omottara | I tried to wash it all away with the washing machine |
とっくに朝の4時 | tokku ni asa no yonji | But it was already 4am |
散らばったフルコース | chirabatta furukoosu | A scattered full course meal |
責任と義務の前菜盛り | sekinin to gimu no zensai mori | “Responsibilities” and “obligations” as an appetizer |
しんないフリしては舐める | shinnai furi shite wa nameru | I act like I don’t see it and lick |
ふやけちゃった棒も | fuyakechatta bou mo | I swallow whole |
飲み込むの | nomikomu no | Even the stick that’s left, the |
ロリロリポップ | roriroripoppu | Lollipop |
四六時中舐めた飴の味 | shirokujichuu nameta ame no aji | The candy flavor I've licked on 24/7 |
飽きちゃっても | akichatte mo | Even if I get tired of it |
三度の飯よりいいの | sando no meshi yori ii no | Its better than a three time meal |
虫歯にやられた自制が | mushiba ni yarareta jisei ga | The self-control that's been worn down by cavities |
ポロポロ崩れても | poroporo kuzurete mo | Even if it starts crumbling down |
僕はもういいもういいの | boku wa mou ii mou ii no | I don't think I care |
噛まないで砕かないで ねぇ 幻想に | kamanaide kudakanaide nee gensou ni | Don't bite it down don't crush it in to pieces my fantasy |
溶かされて甘い夢見せて ずっと | tokasarete amai yume misete zutto | I wanna keep melting into my sweet dreams forever |
シュワッとまた罪悪のフレイバー | shuwatto mata zaiaku no fureibaa | The fizzy (like carbonation) Guilt of a flavor |
泡に溺れてくの | awa ni oboreteku no | I wanna keep drowning in the bubbles |
僕の | boku no | My |
ロリロリポップ | roriroripoppu | Lollipop |
ああ世界を | aa sekai o | Ah the world |
飲み飲み込む | nomi nomikomu | Swallow it all |
ああ僕らもう | aa bokura mou | Ah we’re all |
ガラス玉みたいな | garasudama mitai na | Like a glass marble |
透き通ってて綺麗な飴玉 | sukitoottete kirei na amedama | A clear and beautiful candy |
なんて そうはいかない | nante sou wa ikanai | Reality isn’t so easy |
舞う粉糖で行き先が見えないわ | mau funtou de ikisaki ga mienai wa | I can’t see ahead of me from the dusty powdered sugar |
後ろ指差したって | ushiroyubi sashitatte | Whether you point fingers at me |
からかったって | karakatta tte | And make a fool of me |
進むキャンディロード | susumu kyandiroodo | The candy road continues on |
スイーツの家に続く | suiitsu no ie ni tsuzuku | Looking for an exit |
出口探すの | deguchi sagasu no | That leads to the candy house |
ロリロリポップ | roriroripoppu | Lollipop |
四六時中舐めた飴の味 | shirokujichuu nameta ame no aji | The candy flavor I've licked on 24/7 |
飽きちゃっても | akichatte mo | Even if I get tired of it |
無理に 押し込んでくの | muri ni oshikondeku no | I’ll force it through my throat |
やんなっちゃって抑えきれないな | yannacchatte osaekirenai na | It’s getting so tiring and I can’t keep it down anymore |
ボロボロ溢れたの 涙 | boroboro afureta no namida | The tears crumble and fall from my eyes |
飲み飲み込む | nomi nomikomu | But I swallow it whole |
噛まないで砕かないで ねぇ 幻想に | kamanaide kudakanaide nee gensou ni | Don't bite it down don't crush it in to pieces my fantasy |
溶かされて甘い夢見せて ずっと | tokasarete amai yume misete zutto | I wanna keep melting into my sweet dreams forever |
シュワッとまた罪悪のフレイバー | shuwatto mata zaiaku no fureibaa | The fizzy (like carbonation) Guilt of a flavor |
泡に溺れてくの | awa ni oboreteku no | I wanna keep drowning in the bubbles |
僕の | boku no | My |
ロリロリポップ | roriroripoppu | Lollipop |
ああ世界を | aa sekai o | Ah the world |
飲み飲み込む | nomi nomikomu | Swallow it all |
ああ僕らの | aa bokura no | Ah this is our |
ロリロリポップ | roriroripoppu | Lollipop |
External Links
- Dropbox - Off-vocal