Vocaloid Lyrics Wiki
(Added the official English translation in place of zcatcracker's)
Tag: Visual edit
No edit summary
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 7: Line 7:
 
|singer = [[Kagamine Rin]]
 
|singer = [[Kagamine Rin]]
 
|producer = [[OshiireP|Neru]] (music, lyrics)<br />[http://vocaloid.wikia.com/wiki/TomoboP Tomodachi Boshuu-P] (mix, mastering)<br />456 (illust, video)
 
|producer = [[OshiireP|Neru]] (music, lyrics)<br />[http://vocaloid.wikia.com/wiki/TomoboP Tomodachi Boshuu-P] (mix, mastering)<br />456 (illust, video)
|#views = 7,290,000+ (NN), 15,960,000+ (YT)
+
|#views = 7,440,000+ (NN), 18,900,000+ (YT)
 
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm20244918 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=8oBV3jPTW4s YouTube Broadcast]<br />[http://www.youtube.com/watch?v=0E-5Fyjz_HE YouTube Broadcast] <small>(reprint, subbed)</small>
 
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm20244918 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=8oBV3jPTW4s YouTube Broadcast]<br />[http://www.youtube.com/watch?v=0E-5Fyjz_HE YouTube Broadcast] <small>(reprint, subbed)</small>
 
|description = "The sobbing can't be stopped."}}
 
|description = "The sobbing can't be stopped."}}
Line 15: Line 15:
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Romaji'''''
 
|'''''Romaji'''''
  +
|{{OfficialEnglish}}
|'''''<u>Official</u>''''' '''''English'''''
 
 
|-
 
|-
 
|刃渡り数センチの不信感が
 
|刃渡り数センチの不信感が
Line 211: Line 211:
 
|What're you gonna do? I don't care anymore!
 
|What're you gonna do? I don't care anymore!
 
|}
 
|}
'''English translation from Project DIVA X'''
 
   
 
==Discography==
 
==Discography==

Revision as of 22:37, 20 September 2020

! Warning: This song contains questionable elements (Suicidal themes, depression); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
The Lost One's Weeping
Song title
"ロストワンの号哭"
Romaji: Rosuto Wan no Goukoku
Official English: Lost One's Weeping / The Lost One's Weeping
Original Upload Date
Mar 4, 2013
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Neru (music, lyrics)
Tomodachi Boshuu-P (mix, mastering)
456 (illust, video)
Views
7,440,000+ (NN), 18,900,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji Official English
刃渡り数センチの不信感が hawatari suusenchi no fushinkan ga A blade's edge with centimeters of suspicion
挙げ句の果て静脈を刺しちゃって ageku no hate joumyaku o sashichatte Stabbing a vein at the end of it all
病弱な愛が飛び出すもんで byoujaku na ai ga tobidasu mon de Sickly love spurts out
レスポールさえも凶器に変えてしまいました resupooru sae mo kyouki ni kaete shimaimashita Even my Les Paul became a deadly weapon
ノーフィクション noo fikushon It's no-fiction

数学と理科は好きですが suugaku to rika wa suki desu ga I like math and science
国語がどうもダメで嫌いでした kokugo ga doumo dame de kirai deshita But I was never one for Japanese
正しいのがどれか悩んでいりゃ tadashii no ga dore ka nayande irya I'd worry about which answer was right
どれも不正解というオチでした doremo fuseikai to iu ochi deshita Jokes on me, both were wrong

本日の宿題は 無個性な僕のこと honjitsu no shukudai wa mukosei na boku no koto Today’s homework is my basic self
過不足無い 不自由無い 最近に生きていて kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite With just enough, with no complaints, living in the nowadays
でもどうして 僕達は 時々に いや毎日 demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi But why do we sometimes— no, always
悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ kanashii tte iun da sabishii tte iun da Say we’re sad? Say we’re lonely?

黒板のこの漢字が読めますか kokuban no kono kanji ga yomemasu ka Can you read the kanji on the board?
あの子の心象は読めますか ano ko no shinshou wa yomemasu ka Can you read the shape of her heart?
その心を黒く染めたのは sono kokoro o kuroku someta no wa Who stained that heart black?
おい誰なんだよ おい誰なんだよ oi dare nanda yo oi dare nanda yo Who was it? Who was it!?
そろばんでこの式が解けますか soroban de kono shiki ga tokemasu ka Can you do this problem on an abacus?
あの子の首の輪も解けますか ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka Can you undo this collar on her neck?
僕達このまんまでいいんですか bokutachi kono manma de iin desu ka Can we keep going like this?
おいどうすんだよ もうどうだっていいや oi dou sunda yo mou dou datte ii ya What're you gonna do? I don't care anymore!

いつまで経ったって僕達は itsu made tatta tte bokutachi wa All this time we were
ぞんざいな催眠に酔っていて zonzai na saimin ni yotte ite Under a crude hypnosis
どうしようもない位の驕傲を doushiyou mo nai kurai no kyougou o Holding an incredible arrogance
ずっと 匿っていたんだ zutto kakumatte itan da Hidden inside

昨日の宿題は 相変わらず 解けないや sakujitsu no shukudai wa aikawarazu tokenai ya Can't do yesterday's homework, as always
過不足無い 不自由無い 最近に生きていて kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite With just enough, with no complaints, living in the nowadays
でもどうして 僕達の胸元の塊は demo doushite bokutachi no munamoto no katamari wa But why does this lump in our hearts
消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ kietai tte iun da shinitai tte iun da Say we want to disappear? Say we want to die?

黒板のこの漢字が読めますか kokuban no kono kanji ga yomemasu ka Can you read the kanji on the board?
あの子の心象は読めますか ano ko no shinshou wa yomemasu ka Can you read the shape of her heart?
その心を黒く染めたのは sono kokoro o kuroku someta no wa Who stained that heart black?
おい誰なんだよ おい誰なんだよ oi dare nanda yo oi dare nanda yo Who was it? Who was it!?
そろばんでこの式が解けますか soroban de kono shiki ga tokemasu ka Can you do this problem on an abacus?
あの子の首の輪も解けますか ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka Can you undo this collar on her neck?
僕達このまんまでいいんですか bokutachi kono manma de iin desu ka Can we keep going like this?
おいどうすんだよ おいどうすんだよ oi dou sunda yo oi dou sunda yo What're you gonna do? What're you gonna do!?

面積比の公式言えますか mensekihi no koushiki iemasu ka Do you remember the formula for area ratio?
子供の時の夢は言えますか kodomo no toki no yume wa iemasu ka Do you remember the dreams of your childhood?
その夢すら溝に捨てたのは sono yume sura dobu ni suteta no wa Who threw those dreams in a ditch?
おい誰なんだよ もう知ってんだろ oi dare nanda yo mou shitten daro Who was it!? You know who it was!
いつになりゃ大人になれますか itsu ni narya otona ni naremasu ka When are you going to grow up!?
そもそも大人とは一体全体何ですか somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka What is a grown-up anyway?
どなたに伺えばいいんですか donata ni ukagaeba iin desu ka Who has the answers?
おいどうすんだよ もうどうだっていいや oi dou sunda yo mou dou datte ii ya What're you gonna do? I don't care anymore!

Discography

This song was featured on the following albums:

A revined version was featured on the following album:

External Links