Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"ロジックギア"
Romaji: Rojikku Gia
English: Logic Gear
Original Upload Date
August 20, 2011
Singer
Kagamine Len Append
Producer(s)
L-Tone (music, lyrics, movie)
drm (bass)
Views
44,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

! The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Japanese Romaji English
口だけの論理学が 紐解く配列と Kuchi dake no ronrigaku ga himotoku hairetsu to When word-spoken logic has it's cords come undone
錆び付いた脈拍の 裏付けに欠け死んだ Sabitsuita myakuhaku no urazuke ni kake shinda The rusted support dies within the fragments
免罪符 逃れ知った 逆さまのドライバーと Menzaifu nogare shitta sakasama no doraibaa to I knew I was escaping the justification of an upside-down driver
言葉だけ 形摂った デタラメな空想と Kotoba dake katachi totta detarame na kuusou to I only ate words within my nonsensical daydreams

凸凹のイレギュラーな 現状が釣り下がって Outotsu no iregyuraa na genjou ga tsuri sagatte My irregular and rough present condition hangs down
知り得ない干渉と 気まぐれたシーケンサ Shirienai kanshou to kimagureta shiikensa When a fickle sequencer decides to intervene

君が信じてた綺麗事と Kimi ga shinjiteta kireigoto to When you believed the white lies
腐れ切った音楽が Kusare kitta ongaku ga The music became rotten
連鎖 教科書の愛を述べた Rensa kyoukasho no ai o nobeta The connection of the love you expressed
夢の様な 成れの果て Yume no you na nare no hate Became a shadow of its former self

大袈裟な被害妄想 自惚れた僕と Oogesa na higai mouzou unuboreta boku to A large persecution complex, the conceited I
日が沈むギミックで 残された情緒と Hi ga shizumu gimikku de nokosareta joucho to Lost my emotions in the sinking gimmick
膨らんだ大気圏が 抱いていた投影も Fukuranda taikiken ga daite ita touei mo The swelled atmosphere embraced the projection
暁とブライトな 指先の傍観者 Akatsuki to buraito na yubisaki no boukansha The bright fingertips of an onlooker

さあ 鳴いた 心臓が爆発した Saa naita shinzou ga bakuhatsu shita Now, cry out, my heart exploded
それは切った手首から Sore wa kitta tekubi kara From what is my cut wrist
触れた 亡骸に食らい付いた Fureta nakigara ni kurai tsuita I was moved by the eaten corpse
灰と散った 現実を Hai to chitta genjitsu o Turning into ash, reality fell

「夜明けは来るよ」 "Yoake wa kuru yo" "Dawn comes"
「止まない雨はない」 "Yamanai ame wa nai" "The endless rain stops"
「君が大好き」 "Kimi ga daisuki" "I love you"
また今日も今日も Mata kyou mo kyou mo And I still do to this very day

見えない限界を決めつけては Mienai genkai o kimetsukete wa The invisible limit settled on
生かされた意味なんか Ikasareta imi nanka Are things that give life meaning

消えた こんな刹那の中で Kieta konna setsuna no naka de I vanished. Inside this moment
止まらない音楽が Tomaranai ongaku ga The music became endless
連鎖 日常に紛れ込んだ Rensa nichijou ni magirekonda The connection was lost in everyday life
夢の様な 世界を聴く Yume no you na sekai o kiku Like a dream, listen to the world

English translation by Vaffisuco

Discography

This song was featured on the following album:

External links

Advertisement