![]() | |||
Song title | |||
"レプリカント" Romaji: Repurikanto Official English: Replicant | |||
Original Upload Date | |||
December 4, 2013 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
240,000+ (NN), 75,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
ああ 鈍色の空 見つめるほど潰されそうだよ | aa nibiiro no sora mitsumeru hodo tsubusaresou da yo | Ah, the more I gaze at the grey sky, I feel I’ll be crushed, |
ああ 遺伝子はもう行き先まで決めてる | aa idenshi wa mou ikisaki made kimeteru | Ah, these genes have even decided my destination |
May be ID 不明で生まれてきた罪が深いなら | May be ID fumei de umarete kita tsumi ga fukai nara | Maybe, if being born with an unknown ID is a deep sin, |
もう誰かの代わりで生きてることが許されないなら | mou dareka no kawari de ikiteru koto ga yurusarenai nara | And I can’t be forgiven for living as a replacement for another, |
電子世界で偽者を演じよう | denshi sekai de nisemono o enjiyou | I’ll just become an impostor in the digital world |
大嫌いで 大嫌いな |
daikirai de daikirai na genomu ga | I hated, hated these genomes so much |
痛みと引き換えに求めたの | itami to hikikae ni motometa no | and wished to exchange them for pain |
この何かは、何かは、わからないままだけど | kono nanika wa, nanika wa, wakaranai mama dakedo | This something, something I still don’t understand |
キラキラ | kirakira | glitters |
そう、シナリオの世界 決められたモノに抗うのは | sou, shinario no sekai kimerareta mono ni aragau no wa | Yes, in this world of scenarios, to rebel against things that are certain, |
嫌だ?嫌じゃない? ああ それすらわからなくなるよ | iya da? iya ja nai? aa sore sura wakaranaku naru yo | do I hate that? Or not? Ah, I have no idea… |
本当に悲しいことや歓びは何もないの | hontou ni kanashii koto ya yorokobi wa nani mo nai no | I haven’t experienced anything truly sad or happy |
「嘘じゃないよ」という嘘で君を欺いてきた罪 | "uso ja nai yo" to iu uso de kimi o azamuite kita tsumi | “I’m not lying,” I say and I deceived you with a lie, how sinful of me… |
誰でもない僕を許して ねぇ・・・ | dare demo nai boku o yurushite nee… | But can’t you forgive me? After all, I’m a nobody… |
もう 大嫌いで 大嫌いな |
mou daikirai de daikirai na kokoro ga | I hate, so very hate this heart, |
痛みと引き換えに求めたの | itami to hikikae ni motometa no | and I wished to exchange it for pain |
その涙は、涙は、言葉より輝いて | sono namida wa, namida wa, kotoba yori kagayaite | These tears, tears are sparkling brighter than words, |
キラキラ | kirakira | glittering |
大嫌い 嫌い 嫌いな |
daikirai kirai kirai na inochi ga | I hate, hate, really hate this life |
体の中で狂い出してる | karada no naka de kuruidashiteru | As it begins to make the inside of me turn crazy |
知りたいよ 痛いよ 「それさえ運命だよ」と | shiritai yo itai yo "sore sae unmei da yo" to | I want to know, but it hurts. “Even that, is simply fate,” |
聞こえたの | kikoeta no | I heard |
English translation by AmeSubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
- piapro - Karaoke