Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"レプリカント"
Romaji: Repurikanto
Official English: Replicant
Original Upload Date
December 4, 2013
Singer
GUMI
Producer(s)
buzzG (music, lyrics)
JET (video)
Kei Nakamura (bass)
tomoboP (engineering)
Views
240,000+ (NN), 75,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
ああ 鈍色の空 見つめるほど潰されそうだよ aa nibiiro no sora mitsumeru hodo tsubusaresou da yo Ah, the more I gaze at the grey sky, I feel I’ll be crushed,
ああ 遺伝子はもう行き先まで決めてる aa idenshi wa mou ikisaki made kimeteru Ah, these genes have even decided my destination

May be ID 不明で生まれてきた罪が深いなら May be ID fumei de umarete kita tsumi ga fukai nara Maybe, if being born with an unknown ID is a deep sin,
もう誰かの代わりで生きてることが許されないなら mou dareka no kawari de ikiteru koto ga yurusarenai nara And I can’t be forgiven for living as a replacement for another,
電子世界で偽者を演じよう denshi sekai de nisemono o enjiyou I’ll just become an impostor in the digital world

大嫌いで 大嫌いな 染色体(ゲノム) daikirai de daikirai na genomu ga I hated, hated these genomes so much
痛みと引き換えに求めたの itami to hikikae ni motometa no and wished to exchange them for pain
この何かは、何かは、わからないままだけど kono nanika wa, nanika wa, wakaranai mama dakedo This something, something I still don’t understand
キラキラ kirakira glitters

そう、シナリオの世界 決められたモノに抗うのは sou, shinario no sekai kimerareta mono ni aragau no wa Yes, in this world of scenarios, to rebel against things that are certain,
嫌だ?嫌じゃない? ああ それすらわからなくなるよ iya da? iya ja nai? aa sore sura wakaranaku naru yo do I hate that? Or not? Ah, I have no idea…

本当に悲しいことや歓びは何もないの hontou ni kanashii koto ya yorokobi wa nani mo nai no I haven’t experienced anything truly sad or happy
「嘘じゃないよ」という嘘で君を欺いてきた罪 "uso ja nai yo" to iu uso de kimi o azamuite kita tsumi “I’m not lying,” I say and I deceived you with a lie, how sinful of me…

誰でもない僕を許して ねぇ・・・ dare demo nai boku o yurushite nee… But can’t you forgive me? After all, I’m a nobody…

もう 大嫌いで 大嫌いな 回路(ココロ) mou daikirai de daikirai na kokoro ga I hate, so very hate this heart,
痛みと引き換えに求めたの itami to hikikae ni motometa no and I wished to exchange it for pain
その涙は、涙は、言葉より輝いて sono namida wa, namida wa, kotoba yori kagayaite These tears, tears are sparkling brighter than words,
キラキラ kirakira glittering

大嫌い 嫌い 嫌いな 生命(いのち) daikirai kirai kirai na inochi ga I hate, hate, really hate this life
体の中で狂い出してる karada no naka de kuruidashiteru As it begins to make the inside of me turn crazy
知りたいよ 痛いよ 「それさえ運命だよ」と shiritai yo itai yo "sore sae unmei da yo" to I want to know, but it hurts. “Even that, is simply fate,”
聞こえたの kikoeta no I heard

English translation by AmeSubs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement