No edit summary Tag: Visual edit |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|singer = [[Yuzuki Yukari]] |
|singer = [[Yuzuki Yukari]] |
||
|producer = [[CosMo]] (music, lyrics, illust, PV) |
|producer = [[CosMo]] (music, lyrics, illust, PV) |
||
− | |#views = |
+ | |#views = 13,000+ (NN), 130,000+ (YT), 4,000+ (BB) |
|link = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm36423951 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=wqHUS0IdJ54 YouTube Broadcast] / [https://www.bilibili.com/video/av91893171 Bilibili Broadcast]|description = "Love of BPM275 |
|link = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm36423951 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=wqHUS0IdJ54 YouTube Broadcast] / [https://www.bilibili.com/video/av91893171 Bilibili Broadcast]|description = "Love of BPM275 |
||
///An unprecedented mighty enemy appeared. We ask for your cooperation for subjugation/// |
///An unprecedented mighty enemy appeared. We ask for your cooperation for subjugation/// |
Revision as of 01:37, 9 March 2020
Song title | |||
"レイドボス: カタストロフィック・ラヴ" Romaji: Reido Bosu: Katasutorofikku Rabu Official English: Raid Boss: CATASTROPHiC LoVE | |||
Original Upload Date | |||
Feb.26.2020 | |||
Singer | |||
Yuzuki Yukari | |||
Producer(s) | |||
CosMo (music, lyrics, illust, PV) | |||
Views | |||
13,000+ (NN), 130,000+ (YT), 4,000+ (BB) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / Bilibili Broadcast | |||
Description
"Love of BPM275 ///An unprecedented mighty enemy appeared. We ask for your cooperation for subjugation/// --CHEMICAL SYSTEM" |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
「誰からも顧みられる事のなかった | "dare kara mo kaeri mirareru koto no nakatta | |
貴方達に、無償の愛を | anatatachi ni, mushou no ai o | |
与えよう」 | ataeyou" | |
ねぇ | nee | |
人は何故どうして | hito wa naze doushite | |
残酷なまでに | zankoku na made ni | |
愛を値踏み試し選別するの? | ai o nebumi tameshi senbetsu suru no? | |
ねぇ | nee | |
人は何故どうして | hito wa naze doushite | |
嘘をついてまでも | uso o tsuite made mo | |
不完全で不出来な愛を謳うの? | fukanzen de fudeki na ai o utau no? | |
狂った調子で近づいてくる | kurutta choushi de chikazuite kuru | |
人の形の何かが怖い | hito no katachi no nanika ga kowai | |
――やさしい顔をして | ――yasashii kao o shite | |
大事なところを破壊するの | daiji na tokoro o hakai suru no | |
誰かを愛すると誓う | dareka o aisuru to chikau | |
その言ノ葉が | sono koto no ha ga | |
愛から漏れた迷い子に | ai kara moreta mayoigo ni | |
刃を向ける | yaiba o mukeru | |
世界から | sekai kara | |
愛を受け取り | ai o uketori | |
損ねた | sokoneta | |
貴方達のために―― | anatatachi no tame ni―― | |
愛してあげる | aishite ageru | |
愛させてあげる | aisasete ageru | |
さあ慈悲の涙が | saa jihi no namida ga | |
降り注ぎ溢れる | furisosogi afureru | |
愛してあげる | aishite ageru | |
愛させてあげる | aisasete ageru | |
「もう大丈夫、 | "mou daijoubu, | |
貴方を脅かすモノはいない」 | anata o obiyakasu mono wa inai" | |
拒絶は許されていない | kyozetsu wa yurusarete inai | |
最も優しい蹂躙を | mottomo yasashii juurin o | |
悦びと共に迎える権利を | yorokobi to tomo ni mukaeru kenri o | |
貴方達に与えよう | anatatachi ni ataeyou | |
貴方達だけは | anatatachi dake wa | |
命に代えても | inochi ni kaete mo | |
――愛してあげる | ――aishite ageru | |
夢を見る | yume o miru | |
愛は平等に | ai wa byoudou ni | |
与えられないと | atae rarenai to | |
知った悲しい記憶 | shitta kanashii kioku | |
虚飾で塗り固めた囁きに | kyoshoku de nuri katameta sasayaki ni | |
騙され奪われるのが怖い | damasare ubawareru no ga kowai | |
――聖者のフリをして | ――seija no furi o shite | |
下衆な心を隠したがる | gesu na kokoro o kakushitagaru | |
愛から零れた哀れな | ai kara koboreta aware na | |
私のような | watashi no you na | |
子らが二度と生まれぬよう | kora ga nido to umarenu you | |
誓いを立てる | chikai o tateru | |
慈悲なき暗闇に再び | jihi naki kurayami ni futatabi | |
光を | hikari o | |
貴方達を照らそう | anatatachi o terasou | |
愛してあげる | aishite ageru | |
愛させてあげる | aisasete ageru | |
ああ 慈母の焔が | aa jibo no homura ga | |
凍てる心 |
iteru kokoro tokasu | |
愛してあげる | aishite ageru | |
愛させてあげる | aisasete ageru | |
「貴方の魂、 | "anata no tamashii, | |
傷つけるモノは虚空に失せた」 | kizutsukeru mono wa kokuu ni useta" | |
愛してあげる | aishite ageru | |
愛させてあげる | aisasete ageru | |
さあ永遠の檻で | saa towa no ori de | |
安らかに眠れ | yasuraka ni nemure | |
愛してあげる | aishite ageru | |
愛させてあげる | aisasete ageru | |
「もう大丈夫、 | "mou daijoubu, | |
貴方は何も考えなくていい」 | anata wa nani mo kangae nakute ii" | |
拒絶は許されていない | kyozetsu wa yurusarete inai | |
最も優しい蹂躙を | mottomo yasashii juurin o | |
悦びと共に迎える権利を | yorokobi to tomo ni mukaeru kenri o | |
貴方達に与えよう | anatatachi ni ataeyou | |
貴方達だけは | anatatachi dake wa | |
命に代えても | inochi ni kaete mo | |
――愛してあげる | ――aishite ageru |