FANDOM


Rumor
Song title
"ルーマー"
Romaji: Ruumaa
English: Rumor
Original Upload Date
Sep.13.2019
Singer
GUMI
Producer(s)
Police Piccadilly (music, lyrics)
Views
92,000+ (NN), 100,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
だいぶ夢中だね daibu muchuu da ne You’re really into it
笑えもしない warae mo shinai I can’t just laugh it off
この忌々しさ引き取って頂戴 kono imaimashi sa hikitotte choudai Hey, could you please get this frustration picked up?
そう問題なのは sou mondai na no wa You know, the problem is,
魔法みたいにさ mahou mitai ni sa just like a magic spell,
リセットされるのが早過ぎる risetto sareru no ga haya sugiru reset setting works way too fast every time

霞が未だかかってるの kasumi ga ima da kakatteru no Even now, the sight is shut out by fog
それこそメンタルやられるよ sore koso mentaru yarareru yo In the way, your mental would be broken off
ぶら下って切り抜けるなんてどう bura sagatte kirinukeru nante dou Why don’t you break this situation through by hanging down?
嫌いになれない止めたいよ本当 kirai ni narenai yametai yo hontou It would be easy if I could just hate you now for sure

どうにも手に負えない...認めるよ dounimo te ni oenai... mitomeru yo Getting out of my hand, I... I admit yours
歯痒くなるよ hagayuku naru yo Seems I’m impatient with yours
思惑通りの振る舞いも omowaku doori no furumai mo Behaving just as planned, but no – oh, do you need more?
すこぶるクールな your mind sukoburu kuuru na your mind What is very cool is your mind
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat saikouchou no touch haneagaru heartbeat At the top of your touch, I can’t stop this heartbeat
溺れてしまう 戻れないくらい oborete shimau modorenai kurai Drowning into you, I can’t get my mind back
踏み入れて廻るのさ satellite fumiirete mawaru no sa satellite Step inside and go round – the satellite
始めから分かってる hajime kara wakatteru Knew it all along, I can tell

薄っぺらだね usuppera da ne You’re such a shallow one,
あぁまたヤな感じ aa mata ya na kanji ah, also nasty
気付いてないところが救い kizuitenai tokoro ga sukui The only hope is you’re not aware of yourself
誤魔化す才能 gomakasu sainou Talent for cheating
魔法みたいにさ mahou mitai ni sa just like a magic spell
本音の裏だって真後ろ過ぎ honne no ura datte maushiro sugi How come you hide feelings right behind your back?

際どいとこ突かれてるよ kiwadoi toko tsukareteru yo Such an edgy spot that you’re poking now,
訊きたいのはこっちのほう kikitai no wa kocchi no hou I’m the only one who is asking for
理想砕ける音と空色 risou kudakeru oto to sorairo Look up the sky, my ideal is crushed – I hear that sound
ろくでもないのに止めたいよ本当 roku demo nai no ni yametai yo hontou It would be easy if you’re just good-for-nothing for sure

どうにも手に負えない...認めるよ dou ni mo te ni oenai... mitomeru yo Getting out of my hand, I... I admit yours
歯痒くなるよ hagayuku naru yo Seems I’m impatient with yours
思惑通りの振る舞いも omowaku doori no furumai mo Behaving just as planned, but no – oh, do you need more?
すこぶるクールな your mind sukoburu kuuru na your mind What is very cool is your mind
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat saikouchou no touch haneagaru heartbeat At the top of your touch, I can’t stop this heartbeat
溺れてしまう 戻れないくらい oborete shimau modorenai kurai Drowning into you, I can’t get my mind back
踏み入れて廻るのさ satellite fumiirete mawaru no sa satellite Step inside and go round – the satellite
始めから分かってる hajime kara wakatteru Knew it all along, I can tell

隙間を埋めるほど sukima o umeru hodo The more I try to fill the gap,
導かれるのさ I'm greedy michibikareru no sa I'm greedy the more I’m led to the way – yes, I’m greedy
ほらあの呪いも悪くないだろなんて hora ano majinai mo warukunai daro nante That magic you spelled on me, now I think it wasn’t bad after all
丸ごと何処か他所へやって marugoto doko ka yoso heya tte Throw away everything to some other place
新しい期待で満たす atarashii kitai de mitasu Fill my heart with new expectation
いつだって執拗だから itsu datte shitsuyou dakara Because I’m always a persistent one

どうにも手に負えない...認めるよ dou ni mo te ni oenai... mitomeru yo Getting out of my hand, I... I admit yours
歯痒くなるよ hagayuku naru yo Seems I’m impatient with yours
思惑通りの振る舞いも omowaku doori no furumai mo Behaving just as planned, but no – oh, do you need more?
すこぶるクールな your mind sukoburu kuuru na your mind What is very cool is your mind
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat saikouchou no touch haneagaru heartbeat At the top of your touch, I can’t stop this heartbeat
溺れてしまう 戻れないくらい oborete shimau modorenai kurai Drowning into you, I can’t get my mind back
踏み入れて廻るのさ satellite fumiirete mawaru no sa satellite Step inside and go round – the satellite
始めから分かってる hajime kara wakatteru Knew it all along, I can tell

English Translation by Nate River, checked by Damesukekun

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.