Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
!
Warning: This song contains questionable elements (blood); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
""ルシファー""
Romaji: Rushifaa
English: Lucifer
Original Upload Date
July 29, 2022
Singer
flower
Producer(s)
¿? (music, lyrics)
Yasutatsu (illustration)
Views
210,000+ (NN), 650,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

Self-cover
Upload date: September 15, 2022
Featuring: ¿?
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
無様だ 無様だ buzama da buzama da Unsightly, unsightly
嗚呼 愚か愚かだアンタは aa oroka oroka da anta wa Ah, what a fool you are

あの人が嫌いですか? ano hito ga kirai desu ka? Do you hate that person?
あの人も嫌いですか? ano hito mo kirai desu ka? Do you hate that person as well?
憎しみから育てましょう nikushimi kara sodatemashou I’ll raise you from hatred
快楽も共にあげよう kairaku mo tomo ni ageyou I’ll give you pleasure as well

貴方の隣に居ましょう anata no tonari ni imashou I’ll be by your side
我儘にも構ってあげよう wagamama ni mo kamatte ageyou I’ll even indulge in your selfishness
アーメン aamen Amen
祈りも捧げましょう inori mo sasagemashou let us pray
君のそばで笑ってあげよう kimi no soba de waratte ageyou I’ll smile at your side for you

無様だ 無様だ buzama da buzama da Unsightly, unsightly
嗚呼 愚か愚かだアンタは aa oroka oroka da anta wa Ah, what a fool you are
万歳 人間様 banzai ningen-sama Hurrah, humans
嗚呼 生きて生きてるみなさま aa ikite ikiteru minasama Ah, all of you who are living
偉いね偉いねご苦労様 erai ne erai ne gokurousama Well done, thank you for your hard work

悦に浸りたいのでしょう etsu ni hitaritai no deshou You want to bask in pleasure
他人を下げたいのでしょう tanin o sagetai no deshou You want to drag others down
そろそろね頃合いでしょう sorosoro ne koroai deshou It should be about time now
美味しく肥えた事でしょう oishiku koeta koto deshou that you’ve fattened up deliciously

この世の頭はおかしい kono yo no atama wa okashii This world isn’t right in the head
それもそれで まあいとおかし sore mo sore de maa itookashi But that’s what makes it fascinating
アーメン aamen Amen
仏に笑顔なし hotoke ni egao nashi Buddha is not laughing
マリア様さえも笑えない maria sama sae mo waraenai Even Mary can’t laugh

無様だ 無様だ buzama da buzama da Unsightly, unsightly
嗚呼 愚か愚かだ私も aa oroka oroka da watashi mo Ah, what a fool I am too
万歳 人間様 banzai ningen-sama Hurrah, humans
嗚呼 待ち侘びたわ aa machiwabita wa Ah, I’m tired of waiting
いただきます itadakimasu Thank you for the meal

無様だ 無様だ buzama da buzama da Unsightly, unsightly
嗚呼 愚か愚かだ誰もが aa oroka oroka da dare mo ga Ah, what a fool everyone is
万歳 人間様 banzai ningen-sama Hurrah, humans
嗚呼 外道に外道に塗れてる aa gedou ni gedou ni mamireteru Ah, thoroughly stained in heresy
嗚呼 なんて愉快な世界なんでしょう aa nante yukai na sekai nan deshou What a delightful world

English translation by meeema

External Links

Unofficial

Advertisement