! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements (blood); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
""ルシファー"" Romaji: Rushifaa English: Lucifer | |||
Original Upload Date | |||
July 29, 2022 | |||
Singer | |||
flower | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
210,000+ (NN), 650,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Alternate Versions
![]() |
Self-cover |
Upload date: September 15, 2022 |
Featuring: ¿? |
YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
無様だ 無様だ | buzama da buzama da | Unsightly, unsightly |
嗚呼 愚か愚かだアンタは | aa oroka oroka da anta wa | Ah, what a fool you are |
あの人が嫌いですか? | ano hito ga kirai desu ka? | Do you hate that person? |
あの人も嫌いですか? | ano hito mo kirai desu ka? | Do you hate that person as well? |
憎しみから育てましょう | nikushimi kara sodatemashou | I’ll raise you from hatred |
快楽も共にあげよう | kairaku mo tomo ni ageyou | I’ll give you pleasure as well |
貴方の隣に居ましょう | anata no tonari ni imashou | I’ll be by your side |
我儘にも構ってあげよう | wagamama ni mo kamatte ageyou | I’ll even indulge in your selfishness |
アーメン | aamen | Amen |
祈りも捧げましょう | inori mo sasagemashou | let us pray |
君のそばで笑ってあげよう | kimi no soba de waratte ageyou | I’ll smile at your side for you |
無様だ 無様だ | buzama da buzama da | Unsightly, unsightly |
嗚呼 愚か愚かだアンタは | aa oroka oroka da anta wa | Ah, what a fool you are |
万歳 人間様 | banzai ningen-sama | Hurrah, humans |
嗚呼 生きて生きてるみなさま | aa ikite ikiteru minasama | Ah, all of you who are living |
偉いね偉いねご苦労様 | erai ne erai ne gokurousama | Well done, thank you for your hard work |
悦に浸りたいのでしょう | etsu ni hitaritai no deshou | You want to bask in pleasure |
他人を下げたいのでしょう | tanin o sagetai no deshou | You want to drag others down |
そろそろね頃合いでしょう | sorosoro ne koroai deshou | It should be about time now |
美味しく肥えた事でしょう | oishiku koeta koto deshou | that you’ve fattened up deliciously |
この世の頭はおかしい | kono yo no atama wa okashii | This world isn’t right in the head |
それもそれで まあいとおかし | sore mo sore de maa itookashi | But that’s what makes it fascinating |
アーメン | aamen | Amen |
仏に笑顔なし | hotoke ni egao nashi | Buddha is not laughing |
マリア様さえも笑えない | maria sama sae mo waraenai | Even Mary can’t laugh |
無様だ 無様だ | buzama da buzama da | Unsightly, unsightly |
嗚呼 愚か愚かだ私も | aa oroka oroka da watashi mo | Ah, what a fool I am too |
万歳 人間様 | banzai ningen-sama | Hurrah, humans |
嗚呼 待ち侘びたわ | aa machiwabita wa | Ah, I’m tired of waiting |
いただきます | itadakimasu | Thank you for the meal |
無様だ 無様だ | buzama da buzama da | Unsightly, unsightly |
嗚呼 愚か愚かだ誰もが | aa oroka oroka da dare mo ga | Ah, what a fool everyone is |
万歳 人間様 | banzai ningen-sama | Hurrah, humans |
嗚呼 外道に外道に塗れてる | aa gedou ni gedou ni mamireteru | Ah, thoroughly stained in heresy |
嗚呼 なんて愉快な世界なんでしょう | aa nante yukai na sekai nan deshou | What a delightful world |
English translation by meeema
External Links
- Dropbox - Off vocal
Unofficial
- VocaDB
- Meeema Translations - Translation source