Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"リズム"
Romaji: Rizumu
English: Rhythm
Original Upload Date
August 2, 2013
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
AVTechNO (music, lyrics)
Views
10,000+ (NN), 8,400+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
違和感だらけの街じゃ iwakandarake no machi ja I can't very much go and live in a town
とても暮らしてはいけない totemo kurashite wa ikenai that just feels out of place.
疎外感を感じ一体感を覚える sogaikan o kanji ittaikan o oboeru Feeling a sense of alienation, I regard a sense of unity.
幼き頃に思い描いたリズムは osanaki koro ni omoiegaita rizumu wa Where is the rhythm that I pictured when I was
どこにあるの? doko ni aru no? Very young?
不適合と思われたくはない futekigou to omowaretaku wa nai I do not want to think it's incompatible.

僕に与えられたリズム boku ni ataerareta rizumu The rhythm that was bestowed to me.
他人(ひと)に合わせることができず hito ni awaseru koto ga dekizu Unable to match it with others (people),
自分を崩してもまだ、合わせることができない jibun o kuzushite mo mada, awaseru koto ga dekinai Even if I destroy myself, I still, I still can't match it.
それでも時間は刻まれる soredemo jikan wa kizamareru Even so, hours are ticked away.
それでも世界は動いてく soredemo sekai wa ugoiteku Even so, the world is moving.
母なる地球のリズム hahanaru chikyuu no rizumu The rhythm of Mother Earth. It embraces me..
取り残された僕を.. 抱きしめる torinokosareta boku o.. dakishimeru Who was left behind.

持ち合わせた協調性じゃ mochiawaseta kyouchousei ja I can't very much adapt to a spirit of cooperation
とても溶け込むことはできない totemo tokekomu koto wa dekinai I happened to have on hand.
笑顔1つ作るのに心がすりきれそうさ egao hitotsu tsukuru noni kokoro ga surikire sou sa While I make 1 smile, my heart could wear out, see.
幼き頃に覚えたリズムはそのまま osanaki koro ni oboeta rizumu wa sono mama The rhythm I memorized when I was very young not changing
変わらずに kawarazu ni As it was,
これが僕の取り柄の個性 kore ga boku no torie no kosei This is my redeeming personality.

僕に与えられたリズム boku ni ataerareta rizumu The rhythm that was bestowed to me.
ずれていても変えられない zurete ite mo kaerarenai Even if it gets out of sync, it can't be changed.
自分の居場所が無いなら jibun no ibasho ga nai nara If I have no place to be,
自分で作るしかない jibun de tsukuru shika nai I'll but make one myself.
立ち止まらないこの世界 tachidomaranai kono sekai This world that won't stand still.
立ち止まってはくれない時間 tachidomatte hakurenai jikan The hours that won't stand still for me.
母なる地球のリズムに hahanaru chikyuu no rizumu ni I'm living matching
合わせて生きていくのさ awasete ikite iku no sa the rhythm of Mother Earth, see.

違和感は誰にでも iwakan wa dare ni demo Everyone is feeling
感じているのだろう.. きっと kanjite iru no darou .. kitto Out of place, I think.. surely.
置き去りにされても、自分を見失っても okizari ni sarete mo, jibun o miushinatte mo Even if I'm deserted,
リズムは見失わずに rizumu wa miushinawazu ni Even if I lose sight of myself, not losing sight of my rhythm--

English translation by BerrySubs

External Links

Advertisement