Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
!
Warning: This song contains questionable elements (Mild Sexual Themes); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"ラヴィット"
Romaji: Ravitto
Official English: Loveit
Original Upload Date
October 16, 2020
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
PinocchioP (music, lyrics)
Eirina Hamono (video, director)
Views
1,700,000+ (NN), 25,000,000+ (YT), 3,000,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
ギャー けしからんすか 背に腹っすか 欲望がダンスしてる gyaa keshikaran suka se ni harassu ka yokubou ga dansu shiteru Ahhh! Is this shameful? Is there no other choice? My desire is dancing
アレも危険だし コレも危険 その分アガるシステム are mo kiken da shi kore mo kiken sono bun agaru shisutemu That is dangerous and this is dangerous too, which makes it so much more fun
よくある よくあるよって 自分を騙す トートロジー yoku aru yoku aru yo tte jibun o damasu tootorojii "It happens all the time, it happens all the time", a tautology of self-delusion
一方通行の色恋  か弱いウサギになってしまった ippou tsuukou no irokoi kayowai usagi ni natte shimatta A one-way love affair that turned me into a weak rabbit

ピョンピョン また ピョンピョン 触って   pyonpyon mata pyonpyon sawatte Boing-boing, again, boing-boing, touching
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って pyonpyon mata pyonpyon sakatte Boing-boing, again, boing-boing, coming in heat
ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって pyonpyon mata pyonpyon to yacchatte Boing-boing, again, boing-boing, mating
くりかえすの kurikaesu no again and again
ピョンピョン また ピョンピョン 触って    pyonpyon mata pyonpyon sawatte Boing-boing, again, boing-boing, touching
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って pyonpyon mata pyonpyon sakatte Boing-boing, again, boing-boing, coming in heat
なんか違う… それでも nanka chigau… soredemo Something’s not right…but still

ぶっちゃけ大好き 顔が良いから大好き  bucchake daisuki kao ga ii kara daisuki Honestly I love you, I love you because you’re good-looking
有名だから大好き みんな好きだから大好き yuumei dakara daisuki minna suki dakara daisuki I love you because you’re famous, I love you because everyone loves you
君の性格 大好き よく知らないけど大好き kimi no seikaku daisuki yoku shiranai kedo daisuki I love your personality, I love you though I don’t know much about you
どうぞ もっと痛くしていいよ douzo motto itaku shite ii yo Go ahead, you can hurt me more if you’d like
I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り I love it aji no nai kyarotto oishiku hoobari I love it stuffing its cheeks appealingly with tasteless carrots
I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット I love it jibun no inai tsuki o miage shiawase sou na ravitto I love it a rabbit happily looked up at a moon with no sign of itself

ピョンピョン また ピョンピョン 触って pyonpyon mata pyonpyon sawatte Boing-boing, again, boing-boing, touching
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って pyonpyon mata pyonpyon sakatte Boing-boing, again, boing-boing, coming in heat
ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって pyonpyon mata pyonpyon to yacchatte Boing-boing, again, boing-boing, mating
くりかえすの kurikaesu no again and again
ピョンピョン また ピョンピョン 触って pyonpyon mata pyonpyon sawatte Boing-boing, again, boing-boing, touching
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って pyonpyon mata pyonpyon sakatte Boing-boing, again, boing-boing, coming in heat
どうでもいい… よくないけど! dou demo ii… yoku nai kedo! I don’t care...though I really should!

ほんとに大好き スタイル良いから大好き honto ni daisuki sutairu ii kara daisuki Really, I love you, I love you because you have a great body
才能あるから大好き 金持ってるから大好き sainou aru kara daisuki kane motteru kara daisuki I love you because you're talented, I love you because you have money
君のすべてが 大好き そんな自分も大好き kimi no subete ga daisuki sonna jibun mo daisuki I love everything about you, I love myself for loving you, too
どうぞ 無茶苦茶にして欲しいの douzo muchakucha ni shite hoshii no Go ahead do whatever you want with me
I love it 恥のスパイス 苦い シロップを舐め取り I love it haji no supaisu nigai shiroppu o nametori I love it the spice of shame, licking the bitter syrup off
I love it ありもしない 羽を広げ 夜空へ落ちてったラヴィット I love it ari mo shinai hane o hiroge yozora e ochitetta ravitto I love it a rabbit spread its nonexistent wings and fell into the night

あなたを信じていいかな? anata o shinjite ii kana? Is it okay if I trust you?
泣き腫らした赤い目で 偽の愛に病む その度に nakiharashita akai me de nise no ai ni yamu sono tabi ni My eyes swollen and red, I'm sickened by fake love again and again
甲斐甲斐しく「生まれてきてよかった。」と kaigaishiku "umarete kite yokatta." to I can’t say valiantly and with pride that “I’m glad I was born”
胸を張って言えないけど この想いを伝えるために mune o hatte ienai kedo kono omoi o tsutaeru tame ni but I want to tell you how I feel
I love it あなたを信じていいかな? I love it anata o shinjite ii kana? I love it, is it okay if I trust you?
I love it 一生 か弱いウサギでいいの? I love it isshou kayowai usagi de ii no? I love it, do I want to stay as a weak rabbit for the rest of my life?

I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り I love it aji no nai kyarotto oishiku hoobari I love it, stuffing its cheeks appealingly with tasteless carrots
I love it 価値のない 宝物を抱えながら I love it kachi no nai takaramono o kakae nagara I love it, holding onto a worthless treasure
I love it 恥のスパイス 苦いシロップを舐め取り I love it haji no supaisu nigai shiroppu o nametori I love it, the spice of shame, licking the bitter syrup off
I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット I love it jibun no inai tsuki o miage shiawase sou na ravitto I love it, a rabbit happily looked up at a moon with no sign of itself

English translation by Shuji Mikami

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement