![]() | |||
Song title | |||
"ラズライト 〜魔女の紡いだ音色〜" Romaji: Lazurite ~Majo no Tsumuida Neiro~ Official English: Lazurite ~The Tone Played by the Witch~ | |||
Original Upload Date | |||
December 12, 2022 | |||
Singer | |||
Futaba Minato | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,600+ (NN), 1,300+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
Sequel to "Majo to Kannagi no Mori." |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
海岸の遥か先 眠る常夜灯 | kaigan no haruka saki nemuru jouyatou | Far away on the shore, The lighthouse lying idle. |
人々の郷愁も 今では沈んで | hitobito no kyoushuu mo ima dewa shizunde | People's nostalgia is also fading now. |
記憶は海の底 無垢な日々のままで | kioku wa umi no soko mukuna hibi no mama de | My memory is under the sea. It remains innocent days now. |
風に晒せば崩れる それさえ許すなら | kaze ni saraseba kuzureru sore sae yurusunara | Exposed to the wind it crumbles. If I can even allow it. |
拾い上げた雫は溶け出した | hiroi ageta shizuku wa toke dashita | The drops I picked up began to melt. |
Your memories, Sleeping into the see | ||
瑠璃の涙 | ruri no namida | Tears of lazurite. |
まだ見果てぬ真実が 呪いに代わる前に | mada mi hatenu shinjitsu ga noroi ni kawaru mae ni | Before the unseen truth turns into a curse. |
The only your around,Time doesn’t pass | ||
紡ぎゆく明日に繋ぐ詩 | tsumugi yuku ashita ni tsunagu uta | I will pass down a song for tomorrow. |
The residue of glory is now on the ship. | ||
驕奢の残滓は船の上 問いかけた | kyousha no zanshi wa fune no ue toikaketa | I asked for… |
溟海の重力に 抗う術はない | meikai no juuryoku ni aragau jutsu wanai | Humans can’t resist the gravity of the ocean. |
祈りのラズライト 閉じ込めたままでは | inori no razuraito tojikometa mamade wa | If my lazurite of prayer remains locked up, |
やがて刻の引力に 希釈されゆくだけ | yagate koku no inryoku ni kishaku sa re yuku dake | It just will be diluted in the gravity of time. |
拾い上げた雫は溶け出した | hiroi ageta shizuku wa toke dashita | The drops I picked up began to melt. |
Your memories, Sleeping into the see | ||
君の欠片 | kimi no kakera | Piece of you. |
まだ見果てぬ真実が 呪いに代わる前に | mada mi hatenu shinjitsu ga noroi ni kawaru mae ni | Before the unseen truth turns into a curse. |
The only your around,Time doesn’t pass | ||
奏でゆく 遺された 魔女は海の彼方 | kanade yuku nokosa reta majo wa umi no kanata | Playing the harp, Become left behind, the witch is beyond the ocean. |