! | Warning: This song contains questionable elements (Death); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"ライライライ" Romaji: Rai Rai Rai English: Lie Lie Lie | |||
Original Upload Date | |||
August 12th, 2013 (album release date) | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
270,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
|
Alternate Version
Hanatan's version |
Upload date: January 30, 2013 |
Featuring: Hanatan |
N/A |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
悪夢 悪夢 悪夢 悪夢 あ | akumu akumu akumu akumu a | A nightmare, nightmare, nightmare, nightmare, ah… |
涙流すだけ嘘が溜まる ルルルル ルル るる | namida nagasu dake uso ga tamaru rurururu ruru ruru | The more tears I shed, the more lies pile up. Lu lu lu lu, lu lu, lu lu. |
生きた足あとは後悔の形 ルルルル ルル ララ | ikita ashiato wa koukai no katachi rurururu ruru rara | The footprints of my life are in the shape of regret. Lu lu lu lu, lu lu, la la! |
壊して 嗚呼 壊して 嗚呼 | kowashite aa kowashite aa | Destroy them, aah, destroy them, aah! |
ライライライ ライライライ ライライライ ライ | rairairai rairairai rairairai rai | Lie lie lie, lie lie lie, lie lie lie, lie! |
ついた嘘 ついた嘘 全部全部 チャラにして | tsuita uso tsuita uso zenbu zenbu chara ni shite | The lies I’ve told, the lies I’ve ever told; call it a wash for all of them. |
ライライライ ライライライ ラララ ラ | rairairai rairairai rarara ra | Lie lie lie, lie lie lie, la la la, la! |
思い出を 思い出を 全部全部 消し去って | omoide o omoide o zenbu zenbu keshisatte | My memories, my memories; extinguish all of them. |
ライライライ ライライライ ライライライ ライ | rairairai rairairai rairairai rai | Lie lie lie, lie lie lie, lie lie lie, lie! |
ついた嘘 ついた嘘 全部全部 ゼロにして | tsuita uso tsuita uso zenbu zenbu zero ni shite | The lies I’ve told, the lies I’ve ever told; turn all of them into zero. |
ライライライ ライライライ ラララ ラ | rairairai rairairai rarara ra | Lie lie lie, lie lie lie, la la la, la! |
思い出を 思い出を 全部全部 溶かしきって | omoide o omoide o zenbu zenbu tokashikitte | My memories, my memories; melt all of them completely. |
チャラリラリラ ル | chararirarira ru | Chararirarira, lu! |
嗚呼・・・ | aa... | Aah… |
最後 最後 今日が最後 ぐるぐる るる るる | saigo saigo kyou ga saigo guruguru ruru ruru | The end, the end, today is the end, spinning round and round, round! |
もう死ぬから もう死ぬから | mou shinu kara mou shinu kara | I’m going to die! I’m going to die! |
そう決めると 清々しいから | sou kimeru to sugasugashii kara | When I decide that, I feel so refreshed. |
壊して 嗚呼 終わりにしてくれ 嗚呼 | kowashite aa owari ni shite kure aa | Destroy me, aah, put an end to me, aah! |
ライライライ ライライライ ライライライ ライ | rairairai rairairai rairairai rai | Lie lie lie, lie lie lie, lie lie lie, lie! |
消え去って 消え去って 全部全部 終わらせよう | kiesatte kiesatte zenbu zenbu owaraseyou | Vanish away, vanish away; bring an end to every single thing. |
ライライライ ライライライ ラララ ラ | rairairai rairairai rarara ra | Lie lie lie, lie lie lie, la la la, la! |
逃げらんない 逃げらんない どんなどんな 場所だって | nigerannai nigerannai donna donna basho datte | There’s no escape, there’s no escape to wherever, wherever it may be! |
ライライライ ライライライ ライライライ ライ | rairairai rairairai rairairai rai | Lie lie lie, lie lie lie, lie lie lie, lie! |
ついた嘘 ついた嘘 全部全部 ゼロにして | tsuita uso tsuita uso zenbu zenbu zero ni shite | The lies I’ve told, the lies I’ve ever told; turn all of them into zero. |
ライライライ ライライライ ラララ ラ | rairairai rairairai rarara ra | Lie lie lie, lie lie lie, la la la, la! |
ラララ ラララ ラララ ラ | rarara rarara rarara ra | La la la, la la la, la la la, la! |
ライライライ ライライライ ライライライ ライ | rairairai rairairai rairairai rai | Lie lie lie, lie lie lie, lie lie lie, lie! |
ラララ ラララ 全部全部 終わらせよう | rarara rarara zenbu zenbu owaraseyou | La la la, la la la, bring an end to every single thing. |
ライライライ ライライライ ラララ ラ | rairairai rairairai rarara ra | Lie lie lie, lie lie lie, la la la, la! |
ラララ ラララ どんなどんな 思い出も | rarara rarara donna donna omoide mo | La la la, la la la, whatever kind of memory. |
ライライライ ライライライ ライライライ ライ | rairairai rairairai rairairai rai | Lie lie lie, lie lie lie, lie lie lie, lie! |
ラララ ラララ 全部全部 ゼロにして | rarara rarara zenbu zenbu zero ni shite | La la la, la la la, turn every single thing into zero. |
ライライライ ライライライ ラララ ラ | rairairai rairairai rarara ra | Lie lie lie, lie lie lie, la la la, la! |
ラララ ラララ ラララ ラ | rarara rarara rarara ra | La la la, la la la, la la la, la! |
English translation by Tackmyn Y.
Discography
This song was featured on the following album:
External links
- Google Drive - Off-vocal
Unofficial