Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"ヤババイナ"
Romaji: YABABAINA
English: B-B-B Y I K E S!!!
Original Upload Date
February 22, 2024
Singer
Hatsune Miku, Kasane Teto and Zundamon (NEUTRINO & VOICEVOX)
Producer(s)
satapanpi (music, lyrics)
picassotrigger8 (video)
Views
250,000+ (NN), 9,400,000+ (YT), 1,200,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
Youtube Broadcast (autogenerated by YT)


Lyrics

Singers Kasane Teto Hatsune Miku Zundamon Zundamon and Kasane Teto All
Japanese Romaji English
ヤババイナ yababaina Byikes!

毎回そう 間違いそう 大層な想像 心外そう maikai sou machigaisou taisou na souzou shingaisou It's like every time that I’m going to make a mistake. I've a ginormous imagination, it's upsetting
そりゃ気も病むわ 胃もやもや とんだかませ犬 作られた神話 sorya ki mo yamu wa i moyamoya tonda kamase inu tsukurareta shinwa I'm even worried so sick over it my stomach hurts. I'm such a foil, a fabricated myth
ガチャ引いた SSRでた 苦労した美談はもういいわ gacha hiita SSR deta kurou shita bidan wa mou ii wa Pulled the gacha, got a SSR. I'm done with those moving tales that you put so much effort into
ぶっといね 立派だね お利口ね やってられん 二世良いね buttoi ne rippa da ne orikou ne yatteraren nisei ii ne Such a huge heart, praiseworthy, obedient I can't do it. Nisei's too good
ヒエラルキー トップ立つ気(°▽°) hierarukii toppu tatsuki (°▽°) Feel like being at the top of the hierarchy (°▽°)
ソンナ器カナカナ(_ _).。o○ sonna utsuwa kana kana (_ _).。o○ But do I really have it in me? (_ _).。o○

伏線回収 てんでカタルシス fukusen kaishuu tende katarushisu The foreshadowing pays off So relieved
いや見てない もう見てない それ意味ない iya mitenai mou mitenai sore imi nai Nuh uh, I’m not looking. I'm not gonna. There’s no point.
今しかないなら ヤなことやってる暇なくない? ima shika nai nara ya na koto yatteru hima nakunai? If I've only got now, I don't have time to be doing the things I hate, do I?

ヤババイナ バッドなミュージック ちゃっかりしっくり鳴ってんだ yababaina baddo na myuujikku chakkari shikkuri natte nda No way on earth! Bad music’s slickly sounding out fitting to the T
Vi Vinyl 掘ったら掘ったで 雑多唸ってんDOWN DOWN Vi Vinyl hottara hotta de zatta unatten DOWN DOWN Vi Vinyl, If we delve down ‘nto it, that’s what it is and we groan at the mess DOWN DOWN
ヤババイナ バッドな休日 やっぱりかったりぃなってんだ yababaina baddo na kyuujitsu yappari kattarii natte nda A bad holiday’s going how we expect it to
サバイバーさっさとバツ! してやったりなんまいだ sabaibaa sassato batsu! shite yattari nanmai da We’re survivors, but immediately get an “X”[1] and we’re praying “Namo Amitā”

祟るんだ!るんだった きっとGODなれるさ tataru nda! rundatta kitto GOD nareru sa This won’t go well, it didn’t. Surely, we'll be able to become GOD
祟るんだ!るんだった BETだって倍×3 tataru nda! rundatta BET datte bai ×3 This won’t go well, it didn’t. Bet on it, so make that doublye, triplye!
祟るんだ!るんだった トんでいったらララバイバイ tataru nda! rundatta tonde ittara rarabaibai This won’t go well, it didn’t. When we go high, it’ll be Lallabybye.
サバイバーさっさとバツ! してやったりヤババイナ sabaibaa sassato batsu! shite yattari yababaina We’re survivors, immediately get an “X” and it’s “Byikes”

曼荼羅那由多 馬鹿ばっかでバカラ 頭がパラリラ 体は××× mandara nayuta bakabakka de bakara atama ga pararira karada wa ××× Mandala, Nayuta (10^60) We're a buncha' fools playing baccarat[2], I’m a scatterbrainala and I’m ***-bodiedala
阿闍梨感出しパパラッチは飽きた アイツになるなら Dance in 墓場だ ajarikan dashi paparacchi wa akita aitsu ni naru nara Dance in hakaba da With the vibe of an ācārya, I get fed up with the paparazzi’s. If we’ll join em’ let’s in turn dance in our graves.

やったるでな。やったるでな。やったるでな。 yattaru de na. yattaru de na. yattaru de na. We’ll do it. We’ll do it. We’ll do it.
やったるいつでもな。 yattaru itsu demo na. Anytime we can!
ざっこいね♡だっさいね♡下っ手いね♡ 一旦ねこれ食らえ♡ zakkoi ne♡ dassai ne♡ hettai ne♡ ittan ne kore kurae♡ No one cares ♡ So lame ♡ It’s bad ♡ eat this for a moment!♡

Drop it

のだ? アー!!! noda? aa!!! Yes?[3] Aah!

9th String

只今観測 電波の干渉 アナタ ダレダ ナンノ ヨウダ tadaima kansoku denpa no kanshou anata dare da nan no you da Surveying just now. Interference with the radio waves? Who do you think you are, what’s with you!?
また丸出し 怪しさ爆盛り ゼンセ ゼンゼン デシテ テンセイ mata marudashi ayashisa bakumori zense zenzen deshite tensei Not only that, it’s as clear as day. A bomb-size serving of suspiciousness. A previous life, no, before that. And, reincarnation.
ハ? ハ? ハ? 聞こえんよなんも まさか 認めんマガイモン! ha? ha? ha? kikoen yo nan mo masaka mitomen magai mon! Huh!? Huh!? Huh!? Didn’t hear anything you just said. It can’t be! You damn sham!

毎回そう 間違いそう 大層な想像 心外そう maikai sou machigai sou taisou na souzou shingai sou It's like every time that I’m going to make a mistake. I've a ginormous imagination, it's upsetting
そりゃ気も病むわ 胃もやもや とんだかませ犬 作られた神話 sorya ki mo yamu wa i moyamoya tonda kamaseinu tsukurareta shinwa I'm even worried so sick over it my stomach hurts. I'm such a foil, a fabricated myth
ガチャ引いた ゴミカスランクでた それでもさこちとらやってんだ gacha hiita gomikasuranku deta soredemo sa kochitoraya tte nda Pulled the gacha. Got a crappy foil. But still, we’ll be playing.
ぶっとくねー! 立派じゃねー! 何にもねー! buttoku nee! rippaja nee! nani ni mo nee! Like hell that's huge! It ain’t praiseworthy! Nothing about it!
やってられん でもイキれ!! yatteraren demo ikire!! Can’t do it, even so we'll put on a “we-can” facade!

あたまいた バッドトリッピン どっぷりずっしり、否 atama ita baddotorippin doppuri zusshiri, ina My head aches. I’m tripping bad, really hooked on it with a glug-glug glug-glug... Nay.

ヤババイナ バッドなミュージック ちゃっかりしっくり鳴ってんだ yababaina baddo na myuujikku chakkari shikkuri natte nda No way on earth! Bad music’s slickly sounding out fitting to the T
Vi Vinyl 掘ったら掘ったで 雑多唸ってんDOWN DOWN Vi Vinyl hottara hotta de zatta unatten DOWN DOWN Vi Vinyl, If we delve down ‘nto it, that’s what it is and we groan at the mess DOWN DOWN
ヤババイナ バッドな休日 やっぱりかったりぃなってんだ yababaina baddo na kyuujitsu yappari kattarii natte nda No way on earth! A bad holiday’s going how we expect it to
サバイバーさっさとバツ! してやったりなんまいだ sabaibaa sassato batsu! shite yattari nanmai da We’re survivors, but immediately get an “X” and we’re praying “Namo Amitā”

祟るんだ!るんだった きっとGODなれるさ tataru nda! rundatta kitto GOD nareru sa This won’t go well, it didn’t. Surely, we'll be able to become GOD
祟るんだ!るんだった BETだって倍×3 tataru nda! rundatta BET datte bai ×3 This won’t go well, it didn’t. Bet on it, so make that doublye, triplye!
祟るんだ!るんだった トんでいったらララバイバイ tataru nda! rundatta tonde ittara rarabaibai This won’t go well, it didn’t. When we go high, it’ll be Lallabybye.
サバイバーさっさとバツ! してやったりヤババイナ sabaibaa sassato batsu! shite yattari yababaina We’re survivors, but immediately get an “X” and it’s “Byikes”

パタパタなけなしの羽で羽ばたきゃ わらわら群がった偽の王様 patapata nakenashi no hane de habatakya warawara muragatta nise no ousama Once I could ascend flap-flapping what little wings I have, all the sham kings swarmed me like creepy crawlies
だからか? one of the 烏合の中 なんだかハイになっちゃうな dakara ka? one of the ugou no naka nandaka hai ni nacchau na So, will that make you one of those among the disorderly swarm? Feels like I’ll get “high” somehow
明日は明日で考えりゃいいさ そしたら今からGODになれるさ ashita wa ashita de kangaerya ii sa soshitara ima kara GOD ni nareru sa We can use our brains for tomorrow when today’s tomorrow. And, henceforth, we'll be able to become GOD
倍倍BET バイバイだGHETTO ヤババイナ ヤババイナ ババイナ baibai BET baibai da GHETTO yababaina yababaina babaina Bet on it doublye, triplye It’s bye bye, the ghetto. Bye bye, Byikes, bye bye, Byikes

ヤババイナ yababaina No way, byikes!

English translation by Aquatheories

Translation Notes

  1. バツ is also slang for MDMA/ecstasy
  2. バカラ (baccarat) and パラリラ (scatter-ala) sound like extremely high Japanese Buddhist numbers, but are ultimately not.
  3. As in a way of asking if something is so/what it is and if you're sure about it

External Links

Unofficial

Advertisement