Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ヤキモチの答え-another story-"
Romaji: Yakimochi no Kotae -another story-
English: A Solution for Jealousy -another story-
Original Upload Date
April 9, 2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
HoneyWorks:
shito (music)
Gom, shito (lyrics)
Nakanishi (guitar)
Kaizokuou (guitar)
Wato (piano)
Shito (bass)
Yamako (video)
Views
840,000+ (NN), 5,600,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
気になる人の話なんて 関係ない話 ki ni naru hito no hanashi nante kankei nai hanashi "A conversation about who people like", it's not about something like that
でも興味はあるの 聞きたいし ドキドキだし demo kyoumi wa aru no kikitai shi dokidoki da shi but actually I'm interested and want to hear about it, it sets my heart all aflutter
理由なんてものは単純 不器用な人見知り病です riyuu nante mono wa tanjun bukiyou na hitomishiribyou desu The reason is pretty simple, I'm afflicted with this awkward shyness,
後ろから見てよう ushiro kara miteyou I'll just be looking on from behind

恋に恋してたこともあったけど 好きな人なんて作れなくて koi ni koishiteta koto mo atta kedo suki na hito nante tsukurenakute Though I've surely been enamored with the idea of love, I haven't actually fallen in love with anyone
友達ばかりとはしゃいで 笑って誤魔化す独り身です(笑) tomodachi bakari to hashaide waratte gomakasu hitorimi desu (wara) Just having fun with my friends, a "bacherlorette" (lol) who just smiles & dodges the question
いいの!これで ii no! kore de it's totally fine like this!

恋なんて 誰かがして 勝手にヤキモチ妬いて koi nante dareka ga shite katte ni yakimochi yaite Falling in love and stuff, when it happens to someone, naturally that jealous, envious feeling rises up
恋が始まるおまじない 教えて なんてバカみたい! koi ga hajimaru omajinai oshiete nante baka mitai! Teach me the charm that'll set love in motion, I probably look like such a dummy...

「おはよう!寝癖ついてるよ」って クラスの男の子 "ohayou! neguse tsuiteru yo" tte kurasu no otokonoko Saying "good morning, you got some bed head" that boy from class
初めて声をかけられたから 驚いちゃったよ hajimete koe o kakerareta kara odoroichatta yo It was the first time he said something to me, I was totally shocked
毎日は少し退屈で ミルクでパンダとシロクマは 夢を見てるよ mainichi wa sukoshi taikutsu de miruku de panda to shirokuma wa yume o miteru yo With everyday being a bit boring, having some milk, the panda and the white bear, they were having a dream

もしも 好きな人が 出来たなら 手を繋いで帰りたいな moshimo suki na hito ga dekita nara te o tsunaide kaeritai na Suppose if one day I started going out with someone, it'd be nice to walk home hand in hand...
少し照れくさい夢なの 「わかってますよ」 独り言です sukoshi terekusai yume na no "wakattemasu yo" hitorigoto desu It's a somewhat embarrassing dream "I know..." just talking to myself
いつかきっと itsuka kitto Someday, surely...

ヤキモチをして 妬かれて 女の子はみんな持ってる yakimochi o shite yakarete onna no ko wa minna motteru Being jealous, being made to feel that way, all girls experience stuff like that,
そんな普通の気持ち きっと 私にもあるんだよ sonna futsuu no kimochi kitto watashi ni mo aru nda yo those totally normal kind of feelings, I'll surely have them too

「話があります!今日放課後4時10分この教室で」 "hanashi ga arimasu! Kyou houkago yoji juppun kono kyoushitsu de" "I have something I want to tell you! Today after school, at 4:10 PM in this classroom right here"
二度目の会話の彼の視線(め) mitomeru kaiwa no kare no me. Glancing at me during our only second conversation
心臓鳴り止まないなんでなの? shinzou nariyamanai nande na no? Why won't my heart stop beating like crazy?
顔見れないよ kao mirenai yo I can't look at him!

もしもしね 告白なら 返事は・・・ なんて考えちゃうよ moshi moshi ne kokuhaku nara henji wa... nante kangaechau yo You know, just supposing, if this is a confession... I'm all caught up thinking about what I should say
そんな事言われたらだって・・・ sonna koto iwaretara datte… If that kind of thing is said...
気になっちゃいますよ ki ni natchaimasu yo "I'm so nervous!"

English translation by descentsubs

External Links

Unofficial

Advertisement