Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains questionable elements (Allusions to suicide and depression); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Monochrome ∞ Blue Sky
Song title
"モノクロ∞ブルースカイ"
Official English: Monochrome ∞ Blue Sky
Original Upload Date
March 24, 2010
Remaster: March 25, 2020
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Noboru↑ (music, lyrics)
2D (illustration, video)
Views
2,400,000+ (NN), 16,000 (PP), 360,000+ (YT), 14,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
Remaster: YouTube Broadcast / bilibili Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Versions

Monochrome Blue Sky Rising Heart
Rising Heart version
Upload date: October 16, 2020
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Noboru↑ (music, lyrics)
NN / YT / BB PP


Lyrics

Japanese Romaji English
窓の外はモノクロの世界 mado no soto wa monokuro no sekai Outside the window is a monochrome world
変わりのない日々は退屈 kawari no nai hibi wa taikutsu The usual days are boring
生きる事がわずかに重たい ikiru koto ga wazuka ni omotai It’s a little heavy to live
飛び降りたら 軽くなるかな tobioritara karuku naru kana Will it be lighter if I jump down?

心の天気予報 アシタ晴天デスカ? kokoro no tenkiyohou ashita seiten desu ka? Will my heart be “sunny” tomorrow by the forecast?
瞳に映る毎日(けしき) hitomi ni utsuru keshiki The views in my eyes day by day
また、どうせ、同じでしょ mata, douse, onaji desho Are all the same anyway

果てしない道のどこかに hateshinai michi no dokoka ni Is the one somewhere on the infinite way,
落ちてるかな 探しモノ ochiteru kana sagashi mono The one I’m looking for?
明日になればきっと見つかるから asu ni nareba kitto mitsukaru kara I’m sure I’ll find it when tomorrow comes
今、目を覚まして ima, me o samashite So it’s time to wake up

僕に何があるの? 問いかけて boku ni nani ga aru no? toikakete I ask myself, “What do I have?”
白いページだけがありました shiroi peeji dake ga arimashita And I only find a blank page
多分それは tabun sore wa Maybe it’s the first page
自分の絵具で描くための jibun no enogu de egaku tame no To draw on
最初のページ saisho no peeji With my own paint

見上げた青い空が 鮮やかに映った miageta aoi sora ga azayaka ni utsutta The blue sky I look up at is bright in my eyes
できればこんな風に dekireba konna fuu ni I wanna dye the page like that
色 染めてみたいから iro somete mitai kara If possible

果てしない空の向こうに hateshinai sora no mukou ni Is the one waiting for me over the endless sky,
待ってるかな 探しモノ matteru kana sagashi mono The one I’m looking for?
昨日より少しだけ前を向き kinou yori sukoshi dake mae o muki I’ll try to be a little more positive than yesterday
今、手を伸ばして ima, te o nobashite And it’s time to hold out the hand

人間がここに生まれてきた意味なんて、無いよ ningen ga koko ni umarete kita imi nante, nai yo There’s no reason we were born here
だからみんな見つけ出すんだ "生きる理由" を… dakara minna mitsukedasun da "ikiru riyuu" o… So we all try to find out “the reason to live”…

果てしない道のどこかに hateshinai michi no dokoka ni Is the one somewhere on the infinite way,
落ちてるかな 探しモノ ochiteru kana sagashi mono The one I’m looking for?
明日になればきっと見つかるから asu ni nareba kitto mitsukaru kara I’m sure I’ll find it when tomorrow comes
今、目を覚まして ima, me o samashite So it’s time to wake up

果てしない空の向こうに hateshinai sora no mukou ni Is the one waiting for me over the endless sky,
待ってるかな 探しモノ matteru kana sagashi mono The one I’m looking for?
昨日より少しだけ前を向き kinou yori sukoshi dake mae o muki I’ll try to be a little more positive than yesterday
今、手を伸ばして ima, te o nobashite And it’s time to hold out the hand

さぁ、今、手を伸ばして saa, ima, te o nobashite So now, it’s time to hold out the hand

English translation by Damesukekun‎

Discography

This song was featured on the following albums:

A remaster of this song was featured on the following album:

  • LOST STORY

External Links

Unofficial

Advertisement