Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"モスキート"
Romaji: Mosukiito
English: Mosquito
Original Upload Date
May 22, 2019 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
83 (illustration)
Views
310,000+
Links
YouTube Broadcast (auto-generated)


Lyrics

Japanese Romaji English
いない いないよ inai inai yo Gone, it's gone.
もう終わったことでしょ mou owatta koto desho This really is the end, huh?
「愛して」と腐っていく "aishite" to kusatte iku You rot away, uttering the words "love me."

それなりのもんを頂戴 次をしたいなら sorenari no mon o choudai tsugi o shitai nara Please give me a love like that, if you want to go further.
NOと言うかも分かんないけれど NO to iu kamo wakannai keredo You might say "no," but I’m not too sure.
もう止まんない でもなんか勿体無い? mou tomannai demo nanka mottainai? Regardless, I can't stop anymore. You think that’d be a waste?
損か得かで量っちゃくれないか son ka toku ka de hakaccha kurenai ka Can't you just weigh it in terms of the pros and cons?

夢の中なら 夢が見れるの yume no naka nara yume ga mireru no If this is a dream, then you’re able to dream.
確かなものほど 曇っていく tashika na mono hodo kumotte iku The more certain things become, the cloudier it gets.

やっぱひとりがいいんだもん yappa hitori ga ii nda mon In the end, I'd much rather be alone
だってもう要らないんだもん datte mou iranai nda mon 'Cause I don't need you anymore.
このドキドキは 味がしないの kono dokidoki wa aji ga shinai no I just can't taste your heart racing.
どうせどうせ douse douse In any case, in any case,
君だけがハイになるんでしょ kimi dake ga hai ni naru ndesho You're the only one getting high, no?

きっと求め合うほど kitto motome au hodo The more we pursue one another,
もっと不味くなるから motto mazuku naru kara The more unsavory you become,
これ以上嘘を 重ねてみても kore ijou uso o kasanete mite mo So even if you try and spout more lies,
どうせどうせ douse douse In any case, in any case,
私がバカを見るのなら watashi ga baka o miru no nara Once I get tired of you,

サヨナラのある愛にしといて sayonara no aru ai ni shitoite You'd best prepare for this love to end with a "farewell."

しない しないよ shinai shinai yo I can't, I can't do it.
もう終わったことでしょ mou owatta koto desho This really is the end, huh?
最初から決まっていた? saisho kara kimatte ita? Were we fated to end up this way all along?

思い出は愛し放題 時間制限もない omoide wa aishi houdai jikan seigen mo nai I gave my memories free reign over this love, with no time limit.
だからブクブク太ってしまうのさ dakara bukubuku futotte shimau no sa That's why I'm all swollen and fat now.
「もう入んない」そんな限界はない "mou hainnai" sonna genkai wa nai I don't have any limits; I'm never full.
ごちそうさまと 歌ってくれたらな gochisou-sama to utatte kuretara na It’d be nice if you sang me a little “thanks for the meal!”

The more I dive into you,
My heart goes breaking in two


救えないほどに染まっていく sukuenai hodo ni somatte iku This love has been dyed to the point of no return.

やっぱひとりは嫌だな yappa hitori wa iya da na In the end, I don't wanna be alone.
ちょっとだけならいいかな chotto dake nara ii ka na I just want a little more.
吸われるたびに 楽になれるの suwareru tabi ni raku ni nareru no You know you feel better whenever I suck from you.
どうせどうせ douse douse In any case, in any case,
お互い様で笑えるでしょう otagai-sama de waraeru deshou We're able to laugh side-by-side as equals, aren't we?

やっと堕ちていけるね yatto ochite ikeru ne In the end, I was able to fall
嫉妬怠惰のホールへ shitto taida no hooru e Into a hole of jealousy and laziness after all.
腐りかけほど美味しくなるの kusari kake hodo oishiku naru no The more rotten this love is, the better it tastes.
どうせどうせ douse douse In any case, in any case,
正しくはないと分かってるから tadashiku wa nai to wakatteru kara Now that I realize there is no "right" here,

幸せだけを用意しといて shiawase dake o youi shitoite You'd best prepare to serve only happiness.

そろそろかな 起きなきゃな sorosoro ka na okinakya na Looks like it's about time to wake up.
効き目が切れてしまうよ しまうよ kikime ga kirete shimau yo shimau yo My influence over you is weakening, weakening.

待って だってまだ'私'の隣にいたいよ matte datte mada 'watashi' no tonari ni itai yo Please, wait! I still want you by "my" side
卵を産み出すまでは tamago o umidasu made wa Until I can produce an egg...

やっぱ二人がいいんだよ yappa futari ga ii nda yo In the end, we were better off together.
ずっと強がってたんだよ zutto tsuyogatteta nda yo All this time, I've just been pretending to be strong.
戻る形を忘れた愛は modoru katachi o wasureta ai wa This love has long since forgotten its original form,
どうしてどうして doushite doushite But I wonder why, I wonder why
歪んでも尚美しいの yugande mo nao utsukushii no It was so beautiful despite being so warped.

吸って生きて逝かなきゃ sutte ikite ikanakya I'll die if I stop sucking from you
だってモスキートなんだもん datte mosukiito nanda mon 'Cause I'm a mosquito.
忘れられない味があるのよ wasurerarenai aji ga aru no yo I will never forget your taste.
どうせどうせ douse douse In any case, in any case,
私が枯らしてしまうから watashi ga karashite shimau kara I'm going to suck you dry, so

サヨナラのある愛にしといて sayonara no aru ai ni shitoite You'd best prepare for this love to end with a "farewell."

English translation by Shinrabanshou3

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement