Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"メズマライザー"
Romaji: Mezumaraizaa
Official English: Mesmerizer
Original Upload Date
April 27, 2024
Singer
Hatsune Miku and Kasane Teto
Producer(s)
Satsuki (music, lyrics)
Hiromoto Hiraishin (guitar)
channel (illustration, video)
Views
5,200,000+ (NN), 130,000,000+ (YT)
12,000,000+ (BB), 12,000+ (SC)
15,000,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
bilibili Broadcast / Soundcloud Broadcast
YouTube Broadcast (autogenerated by YT)


Alternate Version

Official English Version
Upload date: July 14, 2024
Featuring: rachie and Will Stetson
Producer(s): Sayri (translyrics), niu arx (mix, mastering), Vozmad (illustration), rumskii (music video template), vclaylien (music video, animation), Qoo (special thanks)
YT / YT (autogenerated by YT)


Lyrics

Singers Miku Teto
Japanese Romaji Official English
実際の感情はNo Think! jissai no kanjou wa No Think! No thinking about real feelings!
気付かないフリ...? kizukanai furi...? Are you pretending not to notice...?
絶対的な虚実と心中 zettaiteki na kyojitsu to shinchuu The absolute truths and your own heart

そうやって減っていく安置 sou yatte hette iku anchi That's how the safe zone is shrinking
傷の切り売り kizu no kiriuri Selling your wounds bit by bit
脆く叫ぶ、醜態 moroku sakebu, shuutai You give a feeble cry, such shameful conduct

そんなあなたにオススメ! sonna anata ni osusume! I've got a recommendation for you!
最高級の逃避行 saikoukyuu no touhikou THE ULTIMATE ESCAPE!!!
やがて、甘美な罠に yagate, kanbi na wana ni Eventually, you will be saved
釣られたものから救われる? tsurareta mono kara sukuwareru? from being lured into sweet traps?

もはや正気の沙汰では mohaya shouki no sata de wa Now that you can no longer
やっていけないこの娑婆じゃ yatte ikenai kono shaba ja live sanely in this world anymore
敢えて素知らぬ顔で aete soshiranu kao de Perhaps pretending to know nothing
身を任せるのが最適解? mi o makaseru no ga saitekikai? and surrendering yourself is the optimal solution...?

言葉で飾った花束も kotoba de kazatta hanataba mo If even a bunch of flowers dressed up with words
心を奪えば、本物か? kokoro o ubaeba, honmono ka? can steal one's heart, are they real?
全てが染まっていくような subete ga somatte iku you na To an event where everything will be tainted,
事象にご招待 jishou ni goshoutai I give you an invitation

さらば! saraba! Farewell!

こんな時代に誂えた konna jidai ni atsuraeta You're tailor-made for this era
見て呉れの脆弱性(きじゃくせい) mitekure no kijakusei with a vulneravility[1] to your appearance
本当の芝居で騙される hontou no shibai de damasareru Fooled by this truthful acting
矢鱈と煩い心臓の鼓動 yatara to urusai shinzou no kodou your heart beats so very loudly

残機は疾うにないなっている;; zangi wa tou ni nai natte iru ;-; Your extra lives are quickly being lost ;-;
擦り減る耐久性 suriheru taikyuusei Your durability worn away
目の前の事象を躱しつつ me no mae no jishou o kawashi tsutsu Dodging matters right in front of you
生きるので手一杯! ikiru no de teippai! You've got your hands full just living!

誰か、助けてね(^^♪ dareka, tasukete ne (^^♪ Someone, please help (^^♪

「あなた段々眠くなる」 "anata dandan nemuku naru" "You're getting sleepy"
浅はかな催眠術(メズマライズ) asahaka na mezumaraizu A shallow hypnosis[2]
頭、身体、(けむ)に巻く atama, karada, kemu ni maku Your head, your body, are becoming muddled
まさか、数多誑かす!? masaka, amata taburakasu!? No way! So many tricks!?
目の前で揺らぐ硬貨 me no mae de yuragu kouka Swinging a coin before your eyes
動かなくなる彼方 ugokanaku naru kanata You'll become completely still
「これでいいんだ」 "kore de ii nda" "This is fine"
自分さえも騙し騙しShut down jibun sae mo damashi damashi Shut down Even you can be coaxed into a shutdown

「あなた段々眠くなる」 "anata dandan nemuku naru" "You're getting sleepy"
浅はかな催眠術(メズマライズ) asahaka na mezumaraizu A shallow hypnosis
頭、身体、(けむ)に巻く atama, karada, kemu ni maku Your head, your body, are becoming muddled
まさか、数多誑かす!? masaka, amata taburakasu!? No way! So many tricks!?
目の前で揺らぐ硬貨 me no mae de yuragu kouka Swinging a coin before your eyes
動かなくなる彼方... ugokanaku naru kanata... You'll become completely still...

(強制解除) (kyousei kaijo) (Coercion Cancellation)

どんなに今日を生き抜いても donna ni kyou o ikinuite mo However you survive today,
報われぬEveryday mukuwarenu Everyday it's unrewarding every day
もうBotみたいなサイクルで mou Bot mitai na saikuru de You're already in a bot-like cycle
惰性の瞬間を続けているのだ dasei no shunkan o tsuzukete iru no da continuing the moment of inertia

運も希望も無いならば un mo kibou mo nai naraba If you have no luck, no hope,
尚更しょうがねえ naosara shou ga nee it's all the more pointless
無いもんは無いで、諦めて nai mon wa nai de, akiramete If you haven't got it, then give up
余物で勝負するのが運命(さだめ) amari mon de shoubu suru no ga sadame Playing with the leftovers is your fate

こんな時代に誂えた konna jidai ni atsuraeta You're tailor-made for this era
見て呉れの脆弱性(きじゃくせい) mitekure no kijakusei with a vulneravility to your appearance
本当の芝居で騙される hontou no shibai de damasareru Fooled by this truthful acting
矢鱈と煩い心臓の鼓動 yatara to urusai shinzou no kodou your heart beats so very loudly

賛美はもう意味ないなっている;; sanbi wa mou imi nai natte iru ;-; Exaltation has already lost its meaning ;-;
偽のカリスマ性 nise no karisumasei A fake charisma
現実を直視しすぎると genjitsu o chokushi shi sugiru to If you stare directly at reality,
失明しちゃうんだ! shitsumei shichau nda! You'll end up going blind!

だから、適度にね(^^♪ dakara, tekido ni ne (^^♪ So, do it in moderation (^^♪

English translation from Satsuki, proofread by MeaningfulUsername

Translation Notes

  1. The word 脆弱性 is normally read as "zeijakusei," not "kijakusei"; "vulnerability" is spelled as "vulneravility" to reflect this.
  2. The ruby of this word 催眠術 reads as "Mesmerize" (メズマライズ). Originally, it translates as "Hypnosis".

Notable Derivatives

Artsythesecond's English cover feat. razaplays
Featuring: Artsythesecond
Producer(s): Artsythesecond (English lyrics), razaplays (arrange, mix, PV edit)
YT
yasai31's cover feat. Kasane Teto and Adachi Rei (Short ver.)
Featuring: Kasane Teto and Adachi Rei
Producer(s): yasai31 (tuning, imitating illust, video)
YT
Shiinonono's Cover ft. Adachi Rei and Zundamon
Featuring: Adachi Rei and Zundamon
Producer(s): Shiinonono (tuning, imitating illust & video)
YT


Chogakusei's cover
Featuring: Chogakusei
YT
If another Vocaloid producer made "Mesmerizer", it would probably turn out like this:
Featuring: Hatsune Miku and KAFU
Producer(s): Mitsumori (tuning imitation, arrangement imitation)
YT
a "What if" Remix of Mesmerizer in a arrangement of White Happy, Sayonara Princess, Demon Lord, Bitter Choco Decoration, phony and IMAWANOKIWA.
Sudo Goji VGM's NES Arrangement
Producer(s): Sudo Goji (arrangement)
YT


Kanata Amane and Minato Aqua's cover
Featuring: Kanata Amane and Minato Aqua
Producer(s): 双葉陽 (illustration), KaiseiP (mix), Yoshidanasu Beam (video), Minato Design S (logo)
YT
PMaru-Sama's cover
Featuring: Pmaru-sama
YT
Trickle's English cover feat. Sena Kiryuin
Featuring: Trickle and Sena Kiryuin
Producer(s): Trickle (English lyrics, mix), Callisto (imitating illust)
YT


Seijin Dansei San Ningumi's cover
Featuring: Wolpis Carter, Eruno, Risru, and Nyanyaochu
Producer(s): Risru (mix), Hidane (thumbnail illustration)
YT
Mafumafu and Aho no Sakata's cover
Featuring: Mafumafu and Aho no Sakata
Producer(s): Haltto (mix), Shiroko (artstyle imitation), Harumochi Kaname (video)
YT
Role Swap cover
Featuring: Kasane Teto SV and Hatsune Miku
Producer(s): 氰蛙 (PV), 五月云 (Teto tuning), TsukiP (Miku tuning), Shuiqinsang (mix)
BB


Discography

This song was featured on the following album:

External Links

  • Dropbox - Off-vocal and lyrics
  • KARENT - Streaming
  • Twitter - Illustration (Miku and Teto character sheet)

Unofficial

Advertisement