Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"ミテ・ミテ"
Romaji: Mite Mite
English: Look, Look
Original Upload Date
March 1, 2023
Singer
flower
Producer(s)
Hiiragi Kirai (music, lyrics)
Meri (video)
Views
23,000+ (NN), 130,000+ (YT), 36,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
ミテ ミテ あなた方見てみて mite mite anatagata mite mite Look, look, all of you, take a look
ミテ ミテ あなた方見てみて mite mite anatagata mite mite Look, look, all of you, take a look
ミテ ミテ あなた方見て mite mite anatagata mite Look, look, all of you, look

ミテ ミテ あなた方見てみて mite mite anatagata mite mite Look, look, all of you, take a look
ミテ ミテ あなた方見てみて mite mite anatagata mite mite Look, look, all of you, take a look

ああ みんな みんなやってんな aa minna minna yatten na Ah, everyone’s doing it
今 救われてみた流行ってんな ima sukuwarete mita hayatten na Being saved is currently trending
さっき気づいた あの子も救われてみた出してんな sakki kizuita ano ko mo sukuwarete mita dashiten na I just realized, that person also put out a video of being saved
そうだ ぼくもやるか sou da boku mo yaru ka That’s right, I should do it too
なら 救われてみたをやるか nara sukuwarete mita o yaru ka Then I’ll try out being saved
だって当然 生きてんだ 今も救われたいね datte touzen ikite nda ima mo sukuwaretai ne I mean, it’s obvious. I'm alive, so I still wanna be saved

神のミテ 我々あなたにオテ 行かないで 行かないで ねえ kami no mite wareware anata ni ote ikanaide ikanaide nee The look of God,[1] our hands to you. Don’t go, don’t go, please

ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
君も日々の意味解いてるだろう kimi mo hibi no imi toiteru darou You’re also unraveling the meaning of everyday, aren’t you
それを与えてくれ sore o ataete kure Give that to me
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
嫌い 嫌い 嫌いになる前に見て kirai kirai kirai ni naru mae ni mite Hate, hate, look at me before I start to hate
ねえ ねえ ねえ nee nee nee Please, please, please

ミテ ミテ あなた方見てみて mite mite anatagata mite mite Look, look, all of you, take a look
ミテ ミテ あなた方見てみて mite mite anatagata mite mite Look, look, all of you, take a look

フラフラなダンス furafura na dansu Dancing unsteadily
あなた 知った気になるアンセム anata shitta ki ni naru ansemu To an anthem you mistakenly think you know
フリフリなダンス furifuri na dansu Dancing with a flutter
みんなしのぎを削る乱戦 乱戦 乱戦 minna shinogi o kezuru ransen ransen ransen Everyone’s sharpening each other’s swords through battle, brawl, brawl, brawl

ああ みんな みんなやってんな aa minna minna yatten na Ah, everyone’s doing it
まだ 救われてみた流行ってんな mada sukuwarete mita hayatten na Being saved is still trending
さっき気づいた あの子の救われてみたが上昇中 sakki kizuita ano ko no sukuwarete mita ga joushouchuu I just realized, that person’s “being saved” video is gaining traction

神のミテ 我々あなたにオテ 行かないで わかって kami no mite wareware anata ni ote ikanaide wakatte The look of God, our hands to you. Don’t go, understand me
神のミテ 我々あなたにオテ 忌憚なき振る舞い kami no mite wareware anata ni ote kitan naki furumai The look of God, our hands to you. Acting unreserved
全て狂える subete kurueru It can all go crazy

ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
どこに どこに doko ni doko ni Where, where

ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
君も日々の意味解いてるだろう kimi mo hibi no imi toiteru darou You’re also unraveling the meaning of everyday, aren’t you
それを与えてくれ sore o ataete kure Give that to me
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
嫌い 嫌い 嫌いになる前に見て kirai kirai kirai ni naru mae ni mite Hate, hate, look at me before I start to hate
ねえ ねえ ねえ nee nee nee Please, please, please

ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
今も過去も全てが嫌だと ima mo kako mo subete ga iya da to I have a feeling that soon
そろそろ期待する sorosoro kitai suru I’ll start to hate the present, the past, everything
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
ぼくを救いたいあなたはどこに boku o sukuitai anata wa doko ni Where is the person who wants to save me, where are you
いないいないばあ のほどお願いね inai inai baa no hodo onegai ne Just like “peek-a-boo,” do it like that, please
今すぐ さあ ima sugu saa Do it now, okay
あなたの手でさあ anata no te de saa With your hand, okay
今すぐに見て 見て ima sugu ni mite mite Look right now, look

ミテ ミテ あなた方見てみて mite mite anatagata mite mite Look, look, all of you, take a look
ミテ ミテ あなた方見てみて mite mite anatagata mite mite Look, look, all of you, take a look
ミテ ミテ ミテ ミテ 見てよね mite mite mite mite mite yo ne Look, look, look, look, you’ll look, right

English translation by meeema

Translation Notes

  1. “Look of god” could also possibly mean “Hands of god”

External Links

Unofficial

Advertisement