Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
! Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Misanthrope
Song title
"ミザントロープ"
Romaji: Mizantoroopu
Official English: Misanthrope
Original Upload Date
July 17, 2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Kitazawa Kyouhei (music, lyrics)
Seth (lyrics)
Hikata (illustration)
Views
1,900+ (NN), 7,800+ (YT), 7,900+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast


Lyrics

Note: The producer of this song is not a native Japanese speaker, so the Japanese lyrics may be grammatically incorrect.

!
The following translation was made by Releska, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Japanese Romaji English
彼らは人類は親切だといったら karera wa jinrui wa shinsetsu da to ittara They say humanity is kind,
それなぜ彼らは私をこんな見ているのか sore naze karera wa watashi o konna mite iru no ka yet why do they look at me like this?
殺せしまえ、自殺、消える? korose shimae, jisatsu, kieru? Kill them, kill yourself, disappear?
どっちがいいですかもう docchi ga ii desu ka mou Which should we go with? Seriously.
逃げて、泣いて、走れ、どこで? nigete, naite, hashire, doko de? I escape, I cry, I run, but to where?
満足ですか? manzoku desu ka? Are you satisfied?

羊の影ナイフをつかんだ hitsuji no kage naifu o tsukanda The sheep’s shadow gripped its knife
羊を後ろに刺いるのした hitsuji o ushiro ni toge iru no shita and thrust it into its owner’s back.
左の皮膚はマニアック笑え hidari no hifu wa maniakku warae The skin to my left laughs manically.
すべて頭の中にありまして subete atama no naka ni arimashite It’s all in my head.

ねえ、あなたどう思いますか? nee, anata dou omoimasu ka? Well, what do you think?
死んでいったら覚えてますか? shinde ittara oboetemasu ka? If I died, would you remember me?
最後まで戦っていました? saigo made sen tte imashita? Did you fight ‘till the end?
ねえどうかな、ねえどうかな? nee dou kana, nee dou kana? Well, I wonder, well, I wonder?

手を貸して罪深い踊れ te o kashite tsumibukai odore Lend me your hand and we’ll dance sinfully
神が私たちを見ているなので kami ga watashitachi o mite iru nano de since God is watching over us.
彼の顔にその悲しい表情で kare no kao ni sono kanashii hyoujou de He looked so sad
彼は永遠に利己的であるため kare wa eien ni rikoteki de aru tame because He was so egotistical.
手を貸して罪深い踊れ te o kashite tsumibukai odore Lend me your hand and we’ll dance sinfully
神が私たちを見ているなので kami ga watashitachi o mite iru nano de since God is watching over us.
激しく叫びを人類のため hageshiku sakebi o jinrui no tame He violently screams for humanity’s sake
この体から離れて自由ので kono karada kara hanarete jiyuu no de since He is free from this body.

誰のか天国に見た! dare no ka tengoku ni mita! Who did I see in Heaven?
誰のな地獄に落ちた? dare no na jigoku ni ochita? Who fell to Hell?
君?それ?あれ?これ?だれ?かれ?あれ?あれ? kimi? sore? are? kore? dare? kare? are? are? You? That? Over there? This? Who? Them? Over there? There?
まだ?まだ?なか?なか?地獄に起きた mada? mada? naka? naka? jigoku ni okita Still? Not yet? Inside? Inside? I woke up in Hell.

今夜だれ踊れ踊れ kon'ya dare odore odore Tonight, who dances, who dances?
歌しまえしまえしまえ uta shimae shimae shimae Sing! Sing! Sing!
罪だので、言葉してさ tsumi da no de, kotoba shite sa It’s a sin, so put it into words.
災厄ね シナリオ でな saiyaku ne shinario de na It’s a calamitous scenario.
人間はいいと思うのか? ningen wa ii to omou no ka? Do you think humans are good?
本当で愚かなだな hontou de oroka na da na They’re really so foolish.

ねえ、あなたどう思いますか? nee, anata dou omoimasu ka? Well, what do you think?
死んでいったら覚えてますか? shinde ittara oboetemasu ka? If I died, would you remember me?
最後まで戦っていました? saigo made sen tte imashita? Did you fight ‘till the end?
ねえどうかな、ねえどうかな? nee dou kana, nee dou kana? Well, I wonder, well, I wonder?

一緒にやろ自由の味わいしょう issho ni yaro jiyuu no ajiwai shou Let’s taste freedom together.
ヘビは私たちわ見ているのでしょう hebi wa watashitachi wa mite iru no deshou I wonder if the snake is watching us.
彼の顔にその嬉しい表情で kare no kao ni sono ureshii hyoujou de He looks so happy
彼は永遠に利己的であるため kare wa eien ni rikoteki de aru tame because He is eternally selfish.
一緒にやろ自由の味わいしょう issho ni yaro jiyuu no ajiwai shou Let’s taste freedom together.
ヘビは私たちわ見ているのでしょう hebi wa watashitachi wa mite iru no deshou I wonder if the snake is watching us.
彼しく叫びを人類のため kare shiku sakebi o jinrui no tame He screams for the sake of humanity.
奈落の底に落ちている消えて naraku no soko ni ochite iru kiete Vanish, falling to the depths of Hell.


手を貸して罪深い踊れ te o kashite tsumibukai odore Lend me your hand and we’ll dance sinfully
神が私たちを見ているなので kami ga watashitachi o mite iru nano de since God is watching over us.
彼の顔にその悲しい表情で kare no kao ni sono kanashii hyoujou de He looked so sad
彼は永遠に利己的であるため kare wa eien ni rikoteki de aru tame because He was so egotistical.
手を貸して罪深い踊れ te o kashite tsumibukai odore Lend me your hand and we’ll dance sinfully
神が私たちを見ているなので kami ga watashitachi o mite iru nano de since God is watching over us.
激しく叫びを人類のため hageshiku sakebi o jinrui no tame He violently screams for humanity’s sake
この体から離れて自由ので kono karada kara hanarete jiyuu no de since He is free from this body.

ねえ、あなたどう思いますか? nee, anata dou omoimasu ka? Well, what do you think?
死んでいったら覚えてますか? shinde ittara oboetemasu ka? If I died, would you remember me?
最後まで戦っていました? saigo made sen tte imashita? Did you fight ‘till the end?
ねえどうかな、ねえどうかな? nee dou kana, nee dou kana? Well, I wonder, well, I wonder?

English translation by Releska

External Links

Advertisement