! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"マリオネットシンドローム" Romaji: Marionetto Shindoroomu English: Marionette Syndrome | |||
Original Upload Date | |||
December 30, 2009 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Scop (music, lyrics)
Mastutori (illustration) | |||
Views | |||
940,000+ (NN), 19,000+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"A sick girl can't move by herself." |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
人形みたいな顔をして笑う 醜いあたしの声が | Ningyou mitai na kao o shite warau minikui atashi no koe ga | Smiling with that doll-like face, little ugly me speaks, |
今日も毒を吐き 自分を守るの | Kyou mo doku o haki jibun o mamoru no | Spewing poison day after day to look out for myself |
可愛いあの子のようになんて 最初は思っていたけど | Kawaii ano ko no you ni nante saisho wa omotte ita kedo | I'll be just as lovable as they are... well, that's just what I thought at first, |
どうせあの子も 嘘つきなんでしょ | Douse ano ko mo usotsuki nan desho | But they're all just as awful liars, aren't they? |
優しい人は誰も いない いないな | Yasashii hito wa daremo inai inai na | Who are all the kind people? There's none, there's none, there's nobody, nobody, none |
傷つけてく心が 痛い 痛いな | Kizutsuketeku kokoro ga itai itai na | Only wounded hearts - it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts |
悲しみも不安も隠して 笑ったふりをするけど | Kanashimi mo fuan mo kakushite waratta furi o suru kedo | Hiding both sadness and anxiety, you pretend to laugh, |
君の目を見つめた途端に 涙が出そうだから | Kimi no me o mitsumeta totan ni namida ga dasou dakara | Yet a single glance at your eyes shows me traces of tears, |
もうあたしを見ないで | Mou atashi o minai de | So don't look at me anymore... |
右手を預ける人はいないし 左手は不器用だし | Migite wo azukeru hito wa inai shi hidarite wa bukiyou dashi | No one trusts their right hand, and everyone's lefts are awkward |
今日も |
Kyou mo tsumazuki tada tada unazuki | Stumbling now and ever, always simply nodding yes |
あの子の機嫌を取るために次は 誰を嫌いになればいい? | Ano ko no kigen o toru tame ni tsugi wa dare o kirai ni nareba ii? | Who should I hate next to get their respect? |
どうせあたしは 誰かのマリオネット | Douse atashi wa dareka no marionetto | I'm just somebody's marionette at best... |
今のあたしはまるで 理解しない異体みたいな | Ima no atashi wa maru de rikai shinai itai mitai na | Now, I find I simply don't know, as if this body's not my own |
人形だから明るい 未来自体期待しないな | Ningyou dakara akarui mirai jitai kitai shinai na | And since I live as a puppet might, I can't expect my future to be bright |
鏡に映るあたしの眼が 君の傷跡を笑う | Kagami ni utsuru atashi no me ga kimi no kizuato o warau | I look my reflection in the eyes, and it's laughing at your scars, |
涙も乾いてそのまんま |
Namida mo kawaite sono manma samayoi aruiteru yo | And as my tears dry up, I'm wandering, walking, lost |
切れない糸で操られた カラクリ仕掛けの生活を | Kirenai ito de ayatsurareta karakurijikake no seikatsu wo | Controlled by uncuttable strings, I'm living life as a puppet |
逃れようと隠れてても 何も変わらないから | Nogareyou to kakuretete mo nani mo kawaranai kara | I try to escape, I try to hide, but nothing will change; |
もうあたしを壊して | Mou atashi o kowashite | So just destroy me already... |
English translation by vgperson
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- Niconico Pedia
- piapro - Off-vocal
- piapro - Off-vocal with chorus
- UtaiteDB
- VocaDB
- Vocaloid Wiki