! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"マネマネサイコトロピック" Romaji: Mane Mane Saikotoropikku Official English: A Fake Fake Psychotropic | |||
Original Upload Date | |||
August 23, 2013 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
940,000+ (NN), 1,900,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"If only there was one more of me..." |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
焦燥キリキリ舞い参って | shousou kirikiri mai maitte | My patience is wearing out |
四六時堂々巡っちゃって | shirokuji doudou megucchatte | As days spin by me |
脳髄クルクルっと一周したって | nouzui kurukuru tto isshuu shita tte | My brain is whirling, and even in an entire year |
どうにもこうにも なんないないや | dou ni mo kou ni mo nan nai nai ya | Absolutely nothing is getting done |
猫の手たくさん集めたって | neko no te takusan atsumeta tte | Even though others have helped me out |
針も回れば目も回って | hari mo mawareba me mo mawatte | As the hour hand spins, so do my eyes |
絶賛心を亡くして毎日 | zessan kokoro o nakushite mainichi | I've lost my heart to praise and admiration |
棒に振っちゃっております | bou ni fucchatte orimasu | I've messed up everything |
「ああ・・・ 自分がもう一人いればいいのにな・・・」 | "aa...jibun ga mou hitori ireba ii no ni na..." | "Ah...If only there was one more of me..." |
って聞き捨てならないジレンマ |
tte kikizutenaranai jirenma nakushite agemasho? | Shall I erase this impossible dilemma of yours? |
マネマネのイミテーション | mane mane no imiteeshon | A fake, fake, imitation |
ってちょっと待ってって あれあれ ほら | tte chotto matte tte are are hora | Wait a moment, what's this? Look |
革命的シチュエーション | kakumeiteki shichueeshon | It's a revolutionary situation |
もう ユカイ ユカイ ユカイ 止まんないや | mou yukai yukai yukai tomannai ya | I'm happy, happy, so happy. I can't stop |
マネマネのイミテーション | mane mane no imiteeshon | A fake, fake, imitation |
さあ キミに代わって振舞います | saa kimi ni kawatte furu maimasu | Come on, I'll substitute for you, our behavior will be just the same! |
衝動的センセーション | shoudouteki senseeshon | I feel kinda impulsive |
あぁ (笑) (笑) (笑) 止まんないや | aa (warai) (warai) (warai) tomannai ya | Ah, (laugh) (laugh) (laugh). I can't stop! |
神様ズルしてゴメンナサイ! | kamisama zuru shite gomennasai! | God, I'm sorry for cheating! |
常勝無敗のヤリタイ放題 | joushou muhai no yaritai houdai | The ability to do as you please, |
年中無休のバケーション | nenjuu mukyuu no bakeeshon | And an all-year long vacation |
煩い事情はおまかせ全自動 | wazurai jijou wa omakase zenjidou | Leave all the annoying stuff to me, I'm fully automatic |
嗚呼 本日「モ」晴天ナリ | aa honjitsu "mo" seiten nari | Ah, today is clear skies "as well" |
仲間を増やして立ち向かえ | nakama o fuyashite tachimukae | Let's face it together, friends! |
アナタの手となり足となり | anata no te to nari ashi to nari | I'll become your hand and your feet |
華めく将来 受け入れ大前提 | hanameku shourai ukeire daizentei | The best future, and an accepted premise |
ちょっぴりベタすぎ?ナンセンス | choppiri beta sugi? nansensu | What? It's kinda clichéd? Nonsense |
誰もが羨む名声と煌き輝く栄光で | dare mo ga urayamu meisei to kirameki kagayaku eikou de | The popular kid who everyone envies, the glittering, shining one |
クラスで人気の的は | kurasu de ninki no mato wa | Who's the most liked in her class, |
ねぇ? わたしのはずじゃ・・・ | nee? watashi no hazu ja・・・ | Hey? Wasn't it me...? |
マネマネのイミテーション | mane mane no imiteeshon | A fake, fake, imitation |
ってちょっと待ってって あれあれ ほら | tte chotto matte tte are are hora | Wait a moment, what's this!? Look |
偽物はどっちでしょう? | nisemono wa docchi deshou? | Where's the fake? |
もう イナイ イナイ イナイ わかんないや | mou inai inai inai wakannai ya | They're not here here here. I don't know |
マネマネのイミテーション | mane mane no imiteeshon | A fake, fake, imitation |
ねえ 居場所そっくり奪われちゃって | nee ibasho sokkuri ubawarechatte | Have you stolen the place I belong? |
化けの皮の戯れ事象 | bake no kawa no tawamure jishou | As you play around disguised as me |
あぁ 違イ 違イ 違イ わかんないや | aa chigai chigai chigai wakannai ya | Ah, you look exactly like me, there's almost no difference |
神様ズルしてゴメンナサイ | kamisama zuru shite gomennasai | God, I'm sorry for cheating! |
偽り仕掛けの代償が | itsuwari jikake no daishou ga | The price for creating a fake gimmick is for |
ミライ ミライ ミライ 塗り潰して | mirai mirai mirai nuritsubushite | the future, future, future to be erased |
何が「ホント」か気付いてって | nani ga "honto" ka kizuite tte | "Realize who is "real" already" |
わたしはここにいるよ | watashi wa koko ni iru yo | I am right here |
マネマネのイミテーション | mane mane no imiteeshon | A fake, fake, imitation |
ってちょっと待ってって あれあれ ほら | tte chotto matte tte are are hora | Wait a moment, what's this? Look |
引き裂かれた理性 重傷 | hikisakareta risei juushou | Reasons ripped away, a gashing wound |
まあ コワイ コワイ コワイ 止まんないや | maa kowai kowai kowai tomannai ya | I'm scared, scared, scared. It won't stop |
マネマネのイミテーション | mane mane no imiteeshon | A fake, fake, imitation |
14番目のワタシが |
juuyonbanme no watashi ga warau | The fourteenth me laughs |
ホンモノなんていないんでしょう? | honmono nante inain deshou? | There's no real "you", right? |
あぁ 報イ 報イ 報イ わかんないや | aa mukui mukui mukui wakannai ya | Ah, Is this retribution, retribution, retribution? I don't know! |
マネマネ 転んで |
mane mane koronde mogaite | As a fake, fake, I fall and struggle |
マネマネ 歪んで |
mane mane yugande agaite | As a fake, fake, I warp and flounder |
神様ズルしてゴメンナサイ・・・ | kamisama zuru shite gomennasai... | God, I'm sorry for cheating... |
English translation by AmeSubs
Discography
This song was featured on the following albums:
An arrangement was featured on the following album:
An album version was featured on the following album:
A remix of this song was featured in the following albums:
External Links
- piapro - Karaoke key +3, not mastered
- piapro - Karaoke key +3, mastered
- piapro - Karaoke, not mastered
- piapro - Karaoke, mastered
- piapro - Lyrics