Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
" マネキン"
Romaji: Manekin
Official English: Mannequin
Original Upload Date
March 9, 2023
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
OTOIRO (video)
No.734 (director, logo design, concept artist, dress design)
TAMA KIKURA (character design, key animator)
RL (key animator)
Ayano Yoshida, Yumeko Kobayashi (2nd key animator)
Misa Matsuo, Ayano Yoshida (in-between animator)
Ryou Nishimura, Eri Mishio, Mei Nakayama, MSJ Co.,Ltd (in-between animation check)
studio road, stella road, M.S.C, MSJ Co.,Ltd (paint)
Makiko Yamanaka (color settings, paint check)
Hitomi Maki (animation coordinator)
C-Station (production cooperation)
Aoi Hasebe, MAKARIA, Hiroshi Gouroku, Sota Ebina, Miyuki Kawashima, Yurika Yamaguchi (background artist)
lowpolydog, Mitsumi Yanokawa (prop design)
Awashima (composite director)
Composite Team, awashima, Mitsumi Yanokawa, lowpolydog, GA, 1024, kee (composite team)
Naoki Hasegawa (CG)
Shimpei Oniki (lyric motion designer)
No.734, 83, Awashima, Omutatsu (original character design)
RL (NeenYA original design)
Iori Majima (project manager)
Yusuke Sato (sound product manager)
rozuki, HASSAN, NNNuventus, Ichijinsha (special thanks)
Views
510,000+ (NN), 4,100,000+ (YT), 780,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
吸って吐いて ほら最高へ sutte haite hora saikou e Suck in and spit out, see? Moving towards the best
きっと死ねるくらいエモい感じ kitto shineru kurai emoi kanji I feel so emo I could almost die
悪い子かな? ドキドキ 試してみたいね warui ko kana? dokidoki tameshite mitai ne Are you a bad kid? My heart is thumping, I wanna try it out

えっとえっと LOVE妄想です etto etto LOVE mousou desu Umm, umm, in LOVE delusion mode
鐘が鳴ったって関係ない kane ga natta tte kankeinai It doesn’t matter if the bell rings
帰らないよ ワクワク 踊ってみたいな kaeranai yo wakuwaku odotte mitai na I won’t go home, I'm so excited, I wanna dance

泣き虫は やめたけど nakimushi wa yameta kedo I gave up being a crybaby, but
きみが泣きたい時は あたしも隣で泣こう kimi ga nakitai toki wa atashi mo tonari de nakou When you want to cry, I’ll be there next to you crying along

恋しちゃっていこう koishichatte ikou Let’s just go and fall in love
どうしようもないくらいがいい 戻れないくらいが理想じゃない? doushiyou mo nai kurai ga ii modorenai kurai ga risou ja nai? Being out of control is just about right; isn’t not being able to go back the ideal?
きみに見せたあたしのこと 好きって言ってね kimi ni miseta atashi no koto suki tte itte ne Please say you like the parts of me I chose to show you

恋しちゃっていこう koishichatte ikou Let’s just go and fall in love
「大嫌い」は嫌いだな それと「じゃあね」なんていらないじゃない? "daikirai" wa kirai da na sore to "jaa ne" nante iranai ja nai? I don’t like “I hate you,” also, we don’t need “see you” either, do we?
不安殺す“ずっと”の魔法 欲しがってたんだよ fuan korosu “zutto” no mahou hoshigatteta nda yo What you wanted was the magic of “forever” that kills all fear

もうココロはきみと半分ごっこだ mou kokoro wa kimi to hanbungokko da We’re sharing this heart now, half for me and half for you
歌う想いは最期のハーモニー utau omoi wa saigo no haamonii This feeling that I sing is a deathbed harmony
会いたくなったらどこにいけばいい? aitaku nattara doko ni ikeba ii? If I want to see you, where should I go?
教えてほしい ねえ oshiete hoshii nee Tell me, please, won’t you?

なんでなんで頑張ったって nande nande ganbatta tte Why, why, why, even when I try so hard
うまくいかないことばっか umaku ikanai koto bakka Does nothing ever seem to go right
ダメなあたし ばかばか 呪ってあげるわ dame na atashi baka baka norotte ageru wa I’m going to curse the bad parts of me, idiot, idiot

にゃんと言って いざ登場です nyan to itte iza toujou desu “Meow!” as I make an entrance
今日のメイクも期待通り? kyou no meiku mo kitaidoori? Is my makeup today what you hoped for?
笑えないにゃ うーにゃお サがっていくんだ waraenai nya uu nyao sagatte iku nda Purr-fectly unlaughable, mEOW♡♡♡, crash crash cR@$%ing

U, I was always waiting for
But U, you and me are no more
It’s time to move on, cause you are not my receiver anymore

恋しちゃっていこう koishichatte ikou Let’s just go and fall in love
きみはどうしているんだろう 好きのループどうしたらいいんだろう kimi wa doushite iru ndarou suki no ruupu dou shitara ii ndarou What are you doing, I wonder, what am I supposed do with my love on repeat
あたしからの会いたい鼓動 届いてるんでしょ atashi kara no aitai kodou todoiteru ndesho “I want to see you” is pulsating from me, you’ve received it, haven’t you?

恋しちゃっていこう koi shichatte ikou Let’s just go and fall in love
きみ以外の誰かのこと 好きになって愛していけるかな kimi igai no dareka no koto suki ni natte aishite ikeru kana Is it possible to fall in and stay in love with someone that is not you
死にたくても生きちゃうこと ダメって言ってよ shinitakute mo ikichau koto dame tte itte yo Please tell me it's not okay to live even when I want to die

恋しちゃっていこう koishichatte ikou Let’s just go and fall in love
何度泣いても離れない あたしこんなどうして普通じゃない nando naite mo hanarenai atashi konna doushite futsuu ja nai No matter how much I cry, I’m haunted by your memory, why am I like this? I’m not normal
心抜けたマネキンみたい 終わっちゃうんだね kokoro nuketa manekin mitai owacchau nda ne I’m like a soulless MANNEQUIN, this is the end, isn’t it?

もうあたしは既に死んじゃってるんだよ mou atashi wa sude ni shinjatteru nda yo I’m already dead, you know
きみのために可愛くなったんだよ kimi no tame ni kawaiku natta nda yo I became this lovely, just for you
会いたくなっても探さないでよ aitaku natte mo sagasanaide yo Even if you want to see me, please don’t look for me
目を閉じたら バイバイ me o tojitara baibai Once we close our eyes, Bye-Bye

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement