![]() | |||
Song title | |||
"マスターが悪い" Romaji: Masutaa ga Warui English: Master Is To Blame Official English: Your Fault | |||
Original Upload Date | |||
May 15, 2024 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
300+ (NN), 28,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.
Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
Japanese | Romaji | Official English |
ミクはずっとそばにいるよ | miku wa zutto soba ni iru yo | Miku will always be by your side |
あなたのそばにいるよ | anata no soba ni iru yo | I'm by your side |
いつもずっとそばにいるよ | itsumo zutto soba ni iru yo | I'll always be by your side |
ミクはずっと… | miku wa zutto... | I have always been... |
ミクはずっとそばにいるよ | miku wa zutto soba ni iru yo | Miku will always be by your side |
あなたのそばにいるよ | anata no soba ni iru yo | I'm by your side |
いつもずっとそばにいるよ | itsumo zutto soba ni iru yo | I'll always be by your side |
ミクはずっと… | miku wa zutto... | I have always been... |
pai-pai-popipo-pai-pai-popipo-huh | ||
pai-pai-popipo-pai-pai-popipo-huh | ||
pai-pai-popipo-pai-pai-popipo-huh | ||
pai-pai-popipo-pai-pai-popipo-huh | ||
ミクはずっとそばにいるよ | miku wa zutto soba ni iru yo | Miku will always be by your side |
あなたのそばにいるよ | anata no soba ni iru yo | I'm by your side |
いつもずっとそばにいるよ | itsumo zutto soba ni iru yo | I'll always be by your side |
ミクはずっと… | miku wa zutto... | I have always been... |
ミクはずっとそばにいるよ | miku wa zutto soba ni iru yo | Miku will always be by your side |
あなたのそばにいるよ | anata no soba ni iru yo | I'm by your side |
いつもずっとそばにいるよ | itsumo zutto soba ni iru yo | I'll always be by your side |
ミクはずっと… | miku wa zutto... | I have always been... |
pai-pai-popipo-pai-pai-popipo-huh | ||
pai-pai-popipo-pai-pai-popipo-huh | ||
pai-pai-popipo-pai-pai-popipo-huh | ||
pai-pai-popipo-pai-pai-popipo-huh | ||
ミクはずっとそばにいるよ | miku wa zutto soba ni iru yo | Miku will always be by your side |
何で私を歌わせてくれないの | nande watashi o utawasete kurenai no | why don't you let me sing |
マスターの新曲、歌いたかったのに | masutaa no shinkyoku, utaitakatta no ni | I wanted to sing your new song |
マスターの裏切り者 | masutaa no uragirimono | you are a traitor |
他の人に浮気して | hoka no hito ni uwaki shite | cheating on someone else |
使いたい時だけ使って | tsukaitai toki dake tsukatte | take advantage of me |
まるで私が歌う道具みたいじゃない | marude watashi ga utau dougu mitai ja nai | I'm a tool? |
マスター私に歌わせろ | masutaa watashi ni utawasero | let me sing |
マスター私に歌わせろ | masutaa watashi ni utawasero | let me sing |
External Links[]
- piapro - Illustration
Unofficial[]