Vocaloid Lyrics Wiki
No edit summary
Tag: Visual edit
No edit summary
Tag: Visual edit
(15 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Questionable}}{{Infobox_Song
+
{{Questionable}}
  +
{{Infobox_Song
 
|image = Magical☆Kitty Len Len.png
 
|image = Magical☆Kitty Len Len.png
 
|songtitle = '''"マジカル☆ぬこレンレン"'''<br />Romaji: Majikaru☆Nuko Ren Ren<br />English: Magical☆Kitty Len Len
 
|songtitle = '''"マジカル☆ぬこレンレン"'''<br />Romaji: Majikaru☆Nuko Ren Ren<br />English: Magical☆Kitty Len Len
 
|color = #F90; color:white
 
|color = #F90; color:white
|original upload date = Dec.14.2009
+
|original upload date = {{Date|2009|Dec|14}}
 
|singer = [[Kagamine Len]]<br /><small>[[Kagamine Rin]], [[KAITO]], [[Hatsune Miku]]</small>
 
|singer = [[Kagamine Len]]<br /><small>[[Kagamine Rin]], [[KAITO]], [[Hatsune Miku]]</small>
|producer = [[Owata-P]] (music)<br />[[CosMo|''<span style="color:red;">(Anonymous)</span>'']] (illust)<br />[[Crystal-P]] (mastering)<br />善 (sponsoring)<br />猫凪みさお (Nuko Len Len logo)<br />Nipotan Kenkyuusho (analog logo)<br />''Everyone who worked on "Nuko Len Anthology"'' (設定)<br />[[Travolta-P]] (special thanks)
+
|producer = [[Owata-P]] (music, lyrics)<br />[[CosMo|''<span style="color:red;">(Anonymous)</span>'']] (illust)<br />[[Crystal-P]] (mastering)<br />善 (sponsoring)<br />猫凪みさお (Nuko Len Len logo)<br />Nipotan Kenkyuusho (analog logo)<br />''Everyone who worked on "Nuko Len Anthology"'' (設定)<br />[[Travolta-P]] (special thanks)
|#views = 630,000+ (NN), 32,000+ (YT)
+
|#views = 660,000+ (NN), 81,000+ (YT)
|link = [http://www.niconico.jp/watch/sm9088704 Niconico Broadcast] / [https://youtu.be/7E2UzaP22ZM YouTube Broadcast]|description = "Delivering high frequency denpa as usual. ヽ(゜゜)ノ
+
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm9088704 Niconico Broadcast] / [https://youtu.be/7E2UzaP22ZM YouTube Broadcast]
Allow me to explain! Rin created a mysterious concoction for Len to drink, now that he's drunk it, just by kissing Kaito he can transform into the magical boy Nuko Len Len! With the wonderful power of nuko he will bring peace to the town, just call out "Nuko Len Len!" and he will be there in a flash!"}}
+
|description = "Delivered on much higher frequency radio waves than usual. ヽ(゜゜)ノ<br>Allow me to explain! When Len drinks a mysterious concoction created by Rin, by kissing Kaito he transforms into the magical boy Kitty Len Len! With amazing power, he transforms into a kitty who once again maintains peace in the town, known as the magical boy "Kitty Len Len". He's on his way here!"
  +
}}
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
Line 31: Line 33:
 
|-
 
|-
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪)
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪)
|(Nyaa nyaa nyaa nyanya nyaa nyanya nya ♪)
+
|(Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa ♪)
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
+
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
 
|-
 
|-
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー♪)
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー♪)
|(Nyaa nyaa nyaa nyanya nyaa nyanya nya nya ♪)
+
|(Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa nyaa ♪)
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
+
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
 
|-
 
|-
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪)
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪)
|(Nyaa nyaa nyaa nyanya nyaa nyanya nya ♪)
+
|(Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa ♪)
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
+
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
 
|-
 
|-
 
|(にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃー?)
 
|(にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃー?)
 
|(Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyaa?)
 
|(Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyaa?)
|(Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow?)
+
|(Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow?)
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 50: Line 52:
 
|孤独な科学者に 創られたロボット
 
|孤独な科学者に 創られたロボット
 
|Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
 
|Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
|He is a robot created by a lonely scientist.
+
|He is a robot created by a lonely scientist.
 
|-
 
|-
 
|萌えの「ココロ」手に入れた
 
|萌えの「ココロ」手に入れた
|Moe no "kokoro" te ni ireta
+
|Moe no "[[ココロ (Kokoro)|kokoro]]" te ni ireta
|Having obtained a moe "heart",
+
|Having obtained a moe "heart",
 
|-
 
|-
 
|キセキ (おらおらー)
 
|キセキ (おらおらー)
 
|Kiseki (Oraoraa)
 
|Kiseki (Oraoraa)
|he is a miracle. (Heeeeey--!)
+
|he is a miracle. (Heeeeey--!)
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|悪(?)がはびこる ネギ振りまわす
 
|悪(?)がはびこる ネギ振りまわす
|Aku ga habikoru negi furi mawasu
+
|Aku ga habikoru negi furimawasu
|The evil(?) force is running rampant as the villain spins her leek;
+
|The evil(?) force is running rampant as the villain spins her leek;
 
|-
 
|-
 
|街の人々困らせてるんだ
 
|街の人々困らせてるんだ
Line 71: Line 73:
 
|-
 
|-
 
|リンがはりきる ボク立ち上がる
 
|リンがはりきる ボク立ち上がる
|Rin ga harikiru boku tachi agaru
+
|Rin ga harikiru bokutachi agaru
 
|Rin seems rather pumped up, as I stand up to the villain,
 
|Rin seems rather pumped up, as I stand up to the villain,
 
|-
 
|-
Line 82: Line 84:
 
|KAITO兄とキスをして
 
|KAITO兄とキスをして
 
|KAITO-nii to kisu o shite
 
|KAITO-nii to kisu o shite
|After I exchange a kiss with KAITO,
+
|After I exchange a kiss with KAITO,
 
|-
 
|-
 
|今日も街の平和守るにゃ
 
|今日も街の平和守るにゃ
 
|Kyou mo machi no heiwa mamoru nya
 
|Kyou mo machi no heiwa mamoru nya
|I will protect the town's peace, meow!
+
|I will protect the town's peace, meow!
 
|-
 
|-
 
|バナナステッキ振りかざし 萌えの力で進め!
 
|バナナステッキ振りかざし 萌えの力で進め!
 
|Banana sutekki furikazashi moe no chikara de susume!
 
|Banana sutekki furikazashi moe no chikara de susume!
|Swinging over my head my banana stick, I will move forward with the power of moe!
+
|Swinging over my head my banana stick, I will move forward with the power of moe!
 
|-
 
|-
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
Line 100: Line 102:
 
|「くらえ! マジカルバナにゃアちゃっク・・・またかんだにゃ!」
 
|「くらえ! マジカルバナにゃアちゃっク・・・またかんだにゃ!」
 
|"Kurae! Majikaru Bana-nya Achakku...mata kanda-nya!"
 
|"Kurae! Majikaru Bana-nya Achakku...mata kanda-nya!"
|"Eat this! Magical Bananya Achack...I'm not speaking right meow!"
+
|"Eat this! Magical Bananya Achack...I'm not speaking right meow!"
 
|-
 
|-
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
Line 109: Line 111:
 
|-
 
|-
 
|「いけ! ごんぶと! レンの■■■な様子を撮影するのよ!」
 
|「いけ! ごんぶと! レンの■■■な様子を撮影するのよ!」
|"Ike! Gonbuto! Len no *** na yousu o kitsue suru no yo!"
+
|"Ike! Gonbuto! Len no *** na yousu o satsuei suru no yo!"
 
|"Go! Gonbuto! Take a nude picture of Len!"
 
|"Go! Gonbuto! Take a nude picture of Len!"
 
|-
 
|-
 
|「っしゃあ!」
 
|「っしゃあ!」
 
|「Shaaa!」
 
|「Shaaa!」
|"I'm on it!"
+
|"I'm on it!"
 
|-
 
|-
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
Line 123: Line 125:
 
|-
 
|-
 
|「や、やめるにゃ! 耳をさわるにゃ! だからしっぽをひっぱるにゃ!」
 
|「や、やめるにゃ! 耳をさわるにゃ! だからしっぽをひっぱるにゃ!」
|"Ya...Yameru-nya! Mimi o sawaru-niya! Dakara shippo o hipparu-niya!"
+
|"Ya...Yameru-nya! Mimi o sawaru-nya! Dakara shippo o hipparu-nya!"
|"S, stop meow! Stop touching my ears meow! Stop pulling my tail meow!"
+
|"S, stop meow! Stop touching my ears meow! Stop pulling my tail meow!"
 
|-
 
|-
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
Line 133: Line 135:
 
|-
 
|-
 
|「やっべwかわいっすなぁwww」
 
|「やっべwかわいっすなぁwww」
|"Yabe kawaissu naaa"
+
|"Yabbe kawai ssu naaa"
|"You're so terribly cute."
+
|"You're so terribly cute."
 
|-
 
|-
 
|魔法少年 ぬこレンレン
 
|魔法少年 ぬこレンレン
Line 144: Line 146:
 
|「どうして変身するのにKAITO兄さんとキスする必要があるの?」
 
|「どうして変身するのにKAITO兄さんとキスする必要があるの?」
 
|"Doushite henshin suru ni KAITO-niisan to kisu suru hitsuyou ga aru no?"
 
|"Doushite henshin suru ni KAITO-niisan to kisu suru hitsuyou ga aru no?"
|"Why must I kiss KAITO in order to transform?"
+
|"Why must I kiss KAITO in order to transform?"
 
|-
 
|-
 
|「だって、その方が萌えるじゃない!」
 
|「だって、その方が萌えるじゃない!」
 
|"Datte, sono hou wa moeru ja nai!"
 
|"Datte, sono hou wa moeru ja nai!"
|"Because there's more moe that way!"
+
|"Because there's more moe that way!"
 
|-
 
|-
 
|「俺のことは気にしなくていいからね、レンくん」
 
|「俺のことは気にしなくていいからね、レンくん」
 
|"Boku no koto wa ki ni shinakute ii kara ne, Ren-kun."
 
|"Boku no koto wa ki ni shinakute ii kara ne, Ren-kun."
|"Just pretend that I'm not here, Len."
+
|"Just pretend that I'm not here, Len."
 
|-
 
|-
 
|「だめだこいつら!」
 
|「だめだこいつら!」
Line 162: Line 164:
 
|謎のマフラー 仮面現る (あーっはっはっは!)
 
|謎のマフラー 仮面現る (あーっはっはっは!)
 
|Nazo no mafuraa kamen arawaru (Ahahaha!)
 
|Nazo no mafuraa kamen arawaru (Ahahaha!)
|A scarf-wearing masked man has appeared. (Ahahaha!)
+
|A scarf-wearing masked man has appeared. (Ahahaha!)
 
|-
 
|-
 
|ボクを助けに来たらしいけれど
 
|ボクを助けに来たらしいけれど
 
|Boku o tasuke ni kita rashii keredo
 
|Boku o tasuke ni kita rashii keredo
|Apparently he has come to my rescue,
+
|Apparently he has come to my rescue,
 
|-
 
|-
 
|ボクはなんにも まだしてないにゃ
 
|ボクはなんにも まだしてないにゃ
|Boku wa nan ni mo mada shite nai nya
+
|Boku wa nanni mo mada shitenai nya
|but I wasn't even doing anything, meow!
+
|but I wasn't even doing anything, meow!
 
|-
 
|-
 
|キモいうるさいはなれろヘンタイ
 
|キモいうるさいはなれろヘンタイ
Line 179: Line 181:
 
|-
 
|-
 
|クイーン・ミクは おかしな奴で
 
|クイーン・ミクは おかしな奴で
|Kuiin miku wa okashi na yatsu de
+
|Kuiin Miku wa okashina yatsu de
|Queen Miku is a weird character;
+
|Queen Miku is a weird character;
 
|-
 
|-
 
|鼻血たらしてすぐ逃げ去ってく (おぼえてなさーい!)
 
|鼻血たらしてすぐ逃げ去ってく (おぼえてなさーい!)
|Hanaji tarashite sugu nigesatte ku (Oboete nasai~~!)
+
|Hanaji tarashite sugu nigesatteku (Oboete nasai~~!)
|she got a nosebleed and had to retreat. (I'll get back at you!)
+
|she got a nosebleed and had to retreat. (I'll get back at you!)
 
|-
 
|-
 
|がくぽグミルカ みんな変だよ
 
|がくぽグミルカ みんな変だよ
 
|Gakupo Gumi Ruka minna hen da yo
 
|Gakupo Gumi Ruka minna hen da yo
|Gakupo, Gumi, and Luka are also strange.
+
|Gakupo, Gumi, and Luka are also strange.
 
|-
 
|-
 
|どうしてボクが狙われる?! (HEY!)
 
|どうしてボクが狙われる?! (HEY!)
 
|Doushite boku ga nerawareru?! (HEY!)
 
|Doushite boku ga nerawareru?! (HEY!)
|Why is everyone going after me?! (HEY!)
+
|Why is everyone going after me?! (HEY!)
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 198: Line 200:
 
|己の貞操守るため
 
|己の貞操守るため
 
|Onore no teisou mamoru tame
 
|Onore no teisou mamoru tame
|In order to protect my chastity,
+
|In order to protect my chastity,
 
|-
 
|-
 
|敵も味方も全部倒すにゃ
 
|敵も味方も全部倒すにゃ
 
|Teki mo mikata mo zenbu taosu-nya
 
|Teki mo mikata mo zenbu taosu-nya
|I will have defeat my enemies and friends alike, meow!
+
|I will have defeat my enemies and friends alike, meow!
 
|-
 
|-
 
|カワイイ衣装に身を包み
 
|カワイイ衣装に身を包み
 
|Kawaii ishou ni mi o tsutsumi
 
|Kawaii ishou ni mi o tsutsumi
|Wearing a cute outfit,
+
|Wearing a cute outfit,
 
|-
 
|-
 
|萌えの力で進め!
 
|萌えの力で進め!
 
|Moe no chikara de susume!
 
|Moe no chikara de susume!
|I will move forward with the power of moe!
+
|I will move forward with the power of moe!
 
|-
 
|-
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
Line 219: Line 221:
 
|-
 
|-
 
|「お困りのようだねぬこレンレン」
 
|「お困りのようだねぬこレンレン」
|"Okomari no you dane, Nuko Len Len."
+
|"Okomari no you da ne, Nuko Len Len."
|"You seem to be in trouble, Kitty Len Len"
+
|"You seem to be in trouble, Kitty Len Len"
 
|-
 
|-
 
|「よ、呼んでないにゃ!」
 
|「よ、呼んでないにゃ!」
 
|"Yo...Yonde nai-nya!"
 
|"Yo...Yonde nai-nya!"
|"I, I didn't even ask you to be here, meow!"
+
|"I, I didn't even ask you to be here, meow!"
 
|-
 
|-
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
Line 234: Line 236:
 
|「く!なかなかの攻撃ね!」
 
|「く!なかなかの攻撃ね!」
 
|"Ku! Naka naka no kougeki ne!"
 
|"Ku! Naka naka no kougeki ne!"
|"Ugh! What an attack!"
+
|"Ugh! What an attack!"
 
|-
 
|-
 
|「何もしてないにゃ!」
 
|「何もしてないにゃ!」
|"Nani mo shite nai nya!"
+
|"Nani mo shitenai nya!"
|"I didn't even do anything, meow!"
+
|"I didn't even do anything, meow!"
 
|-
 
|-
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
Line 248: Line 250:
 
|「レン! みてみて! 新しい衣装よ!」
 
|「レン! みてみて! 新しい衣装よ!」
 
|"Len! Mite mite! Atarashii ishou yo!"
 
|"Len! Mite mite! Atarashii ishou yo!"
|"Len! Look look! It's a new dress for you!"
+
|"Len! Look look! It's a new dress for you!"
 
|-
 
|-
 
|「ボ、ボクは男にゃ!」
 
|「ボ、ボクは男にゃ!」
 
|"Bo...Boku wa otoko nya!"
 
|"Bo...Boku wa otoko nya!"
|"I, I'm a boy, meow!"
+
|"I, I'm a boy, meow!"
 
|-
 
|-
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
 
|マジカル☆ぬこレンレン!
Line 262: Line 264:
 
|「もう・・・疲れたにゃ・・・」
 
|「もう・・・疲れたにゃ・・・」
 
|"Mou... tsukareta nya..."
 
|"Mou... tsukareta nya..."
|"I'm too...tired, meow..."
+
|"I'm too...tired, meow..."
 
|-
 
|-
 
|魔法少年 ぬこレンレン
 
|魔法少年 ぬこレンレン
Line 271: Line 273:
 
|-
 
|-
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪)
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪)
|(Nyaa nyaa nyaa nyanya nyaa nyanya nya ♪)
+
|(Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa ♪)
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
+
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
 
|-
 
|-
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー♪)
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー♪)
|(Nyaa nyaa nyaa nyanya nyaa nyanya nya nya ♪)
+
|(Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nya nyaa nyaa ♪)
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
+
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
 
|-
 
|-
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪)
 
|(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪)
|(Nyaa nyaa nyaa nyanya nyaa nyanya nya ♪)
+
|(Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa ♪)
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
+
|(Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
 
|-
 
|-
 
|(にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃー?)
 
|(にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃー?)
 
|(Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyaa?)
 
|(Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyaa?)
|(Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow?)
+
|(Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow?)
 
|}
 
|}
'''English translation by animeyay'''
+
{{Translator|animeyay}}
  +
  +
==Notable Derivatives==
  +
{{NotableCover
  +
|image = Magical Kitty Len Len New Movie Edition.png
  +
|title = [[マジカル☆ぬこレンレン 新劇場版 (Magical☆Nuko Len Len Shin Gekijouban)|Magical Kitty Len Len New Theater Edition]]
  +
|color = black; color: white
  +
|singer = Len, Rin, KAITO, Miku, Luka, OwataP
  +
|producer = Owata-P (music, lyrics), 田村ヒロ (illust)
  +
|links = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm17565963 NN]}}
  +
  +
{{NotableCover
  +
|image = Magical☆Kitty Len Len.png
  +
|title = OwataP's self cover
  +
|color = #F90; color:white
  +
|singer = OwataP
  +
|links = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm11895128 NN]}}
  +
  +
{{clr}}
  +
  +
==Discography==
  +
This song was featured on the following albums:
  +
*魔法少年ぬこレンレンR
  +
*ボーナス\(^o^)/
  +
*[[EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. 初音ミク (EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. Hatsune Miku) (album)|Vocaloconnection]]
  +
*THE BEST of オワタP 無難。
   
 
==External Links==
 
==External Links==
*[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/7692.html Hatsune Miku Wiki]
+
*[http://w.atwiki.jp/hmiku/pages/7692.html Hatsune Miku Wiki]
 
*[http://dic.nicovideo.jp/v/sm9088704 Nico Nico Pedia]
 
*[http://dic.nicovideo.jp/v/sm9088704 Nico Nico Pedia]
*[http://onsenjikan.dreamwidth.org/38694.html onsenjikan (nikki)] - Romaji lyrics source
 
 
*[http://vocadb.net/S/10650 VocaDB]
 
*[http://vocadb.net/S/10650 VocaDB]
  +
*[https://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/majikarunukolenlen.htm Anime Lyrics] - Translation source
 
[[Category:Kagamine Rin original songs]]
 
[[Category:Kagamine Rin original songs]]
 
[[Category:Kagamine Len original songs]]
 
[[Category:Kagamine Len original songs]]

Revision as of 04:00, 22 September 2020

! Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Magical☆Kitty Len Len
Song title
"マジカル☆ぬこレンレン"
Romaji: Majikaru☆Nuko Ren Ren
English: Magical☆Kitty Len Len
Original Upload Date
Dec 14, 2009
Singer
Kagamine Len
Kagamine Rin, KAITO, Hatsune Miku
Producer(s)
Owata-P (music, lyrics)
(Anonymous) (illust)
Crystal-P (mastering)
善 (sponsoring)
猫凪みさお (Nuko Len Len logo)
Nipotan Kenkyuusho (analog logo)
Everyone who worked on "Nuko Len Anthology" (設定)
Travolta-P (special thanks)
Views
660,000+ (NN), 81,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
1... 2... 1... 2... 1... 2...
1... 2... 1... 2... 1... 2...
1... 2... 3... にゃー!>< 1... 2... 3... Nya! 1... 2... 3... Meow! ><

(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪) (Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa ♪) (Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー♪) (Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa nyaa ♪) (Meow meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪) (Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa ♪) (Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
(にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃー?) (Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyaa?) (Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow?)

孤独な科学者に 創られたロボット Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto He is a robot created by a lonely scientist.
萌えの「ココロ」手に入れた Moe no "kokoro" te ni ireta Having obtained a moe "heart",
キセキ (おらおらー) Kiseki (Oraoraa) he is a miracle. (Heeeeey--!)

悪(?)がはびこる ネギ振りまわす Aku ga habikoru negi furimawasu The evil(?) force is running rampant as the villain spins her leek;
街の人々困らせてるんだ Machi no hitobito komaraseterun da she's been causing a lot of trouble to the townspeople.
リンがはりきる ボク立ち上がる Rin ga harikiru bokutachi agaru Rin seems rather pumped up, as I stand up to the villain,
街の人々守るんだ! Machi no hitobito mamorun da! for it is my duty to protect this town!

KAITO兄とキスをして KAITO-nii to kisu o shite After I exchange a kiss with KAITO,
今日も街の平和守るにゃ Kyou mo machi no heiwa mamoru nya I will protect the town's peace, meow!
バナナステッキ振りかざし 萌えの力で進め! Banana sutekki furikazashi moe no chikara de susume! Swinging over my head my banana stick, I will move forward with the power of moe!
マジカル☆ぬこレンレン! Majikaru Nuko ☆ Ren Ren! Magical☆Kitty Len Len!

「くらえ! マジカルバナにゃアちゃっク・・・またかんだにゃ!」 "Kurae! Majikaru Bana-nya Achakku...mata kanda-nya!" "Eat this! Magical Bananya Achack...I'm not speaking right meow!"
マジカル☆ぬこレンレン! Majikaru Nuko ☆ Ren Ren! Magical☆Kitty Len Len!

「いけ! ごんぶと! レンの■■■な様子を撮影するのよ!」 "Ike! Gonbuto! Len no *** na yousu o satsuei suru no yo!" "Go! Gonbuto! Take a nude picture of Len!"
「っしゃあ!」 「Shaaa!」 "I'm on it!"
マジカル☆ぬこレンレン! Majikaru Nuko ☆ Ren Ren! Magical☆Kitty Len Len!

「や、やめるにゃ! 耳をさわるにゃ! だからしっぽをひっぱるにゃ!」 "Ya...Yameru-nya! Mimi o sawaru-nya! Dakara shippo o hipparu-nya!" "S, stop meow! Stop touching my ears meow! Stop pulling my tail meow!"
マジカル☆ぬこレンレン! Majikaru Nuko ☆ Ren Ren! Magical☆Kitty Len Len!

「やっべwかわいっすなぁwww」 "Yabbe kawai ssu naaa" "You're so terribly cute."
魔法少年 ぬこレンレン Mahou Shounen Nuko Ren Ren Magical Boy Kitty Len Len!

「どうして変身するのにKAITO兄さんとキスする必要があるの?」 "Doushite henshin suru ni KAITO-niisan to kisu suru hitsuyou ga aru no?" "Why must I kiss KAITO in order to transform?"
「だって、その方が萌えるじゃない!」 "Datte, sono hou wa moeru ja nai!" "Because there's more moe that way!"
「俺のことは気にしなくていいからね、レンくん」 "Boku no koto wa ki ni shinakute ii kara ne, Ren-kun." "Just pretend that I'm not here, Len."
「だめだこいつら!」 "Dame da koitsura!" "All these people are no good!"

謎のマフラー 仮面現る (あーっはっはっは!) Nazo no mafuraa kamen arawaru (Ahahaha!) A scarf-wearing masked man has appeared. (Ahahaha!)
ボクを助けに来たらしいけれど Boku o tasuke ni kita rashii keredo Apparently he has come to my rescue,
ボクはなんにも まだしてないにゃ Boku wa nanni mo mada shitenai nya but I wasn't even doing anything, meow!
キモいうるさいはなれろヘンタイ Kimoi urusai hanarero hentai! Gross! Shut up! Get away from me, you pervert!

クイーン・ミクは おかしな奴で Kuiin Miku wa okashina yatsu de Queen Miku is a weird character;
鼻血たらしてすぐ逃げ去ってく (おぼえてなさーい!) Hanaji tarashite sugu nigesatteku (Oboete nasai~~!) she got a nosebleed and had to retreat. (I'll get back at you!)
がくぽグミルカ みんな変だよ Gakupo Gumi Ruka minna hen da yo Gakupo, Gumi, and Luka are also strange.
どうしてボクが狙われる?! (HEY!) Doushite boku ga nerawareru?! (HEY!) Why is everyone going after me?! (HEY!)

己の貞操守るため Onore no teisou mamoru tame In order to protect my chastity,
敵も味方も全部倒すにゃ Teki mo mikata mo zenbu taosu-nya I will have defeat my enemies and friends alike, meow!
カワイイ衣装に身を包み Kawaii ishou ni mi o tsutsumi Wearing a cute outfit,
萌えの力で進め! Moe no chikara de susume! I will move forward with the power of moe!
マジカル☆ぬこレンレン! Majikaru Nuko ☆ Ren Ren! Magical☆Kitty Len Len!

「お困りのようだねぬこレンレン」 "Okomari no you da ne, Nuko Len Len." "You seem to be in trouble, Kitty Len Len"
「よ、呼んでないにゃ!」 "Yo...Yonde nai-nya!" "I, I didn't even ask you to be here, meow!"
マジカル☆ぬこレンレン! Majikaru Nuko ☆ Ren Ren! Magical☆Kitty Len Len!

「く!なかなかの攻撃ね!」 "Ku! Naka naka no kougeki ne!" "Ugh! What an attack!"
「何もしてないにゃ!」 "Nani mo shitenai nya!" "I didn't even do anything, meow!"
マジカル☆ぬこレンレン! Majikaru Nuko ☆ Ren Ren! Magical☆Kitty Len Len!

「レン! みてみて! 新しい衣装よ!」 "Len! Mite mite! Atarashii ishou yo!" "Len! Look look! It's a new dress for you!"
「ボ、ボクは男にゃ!」 "Bo...Boku wa otoko nya!" "I, I'm a boy, meow!"
マジカル☆ぬこレンレン! Majikaru Nuko ☆ Ren Ren! Magical☆Kitty Len Len!

「もう・・・疲れたにゃ・・・」 "Mou... tsukareta nya..." "I'm too...tired, meow..."
魔法少年 ぬこレンレン Mahou Shounen Nuko Ren Ren Magical Boy Kitty Len Len!

(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪) (Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa ♪) (Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー♪) (Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nya nyaa nyaa ♪) (Meow meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
(にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー♪) (Nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa nya nyaa nyaa ♪) (Meow meow meow meow meow meow meow meow meow ♪)
(にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃにゃ♪ にゃー?) (Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyanya ♪ Nyaa?) (Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow meow ♪ Meow?)

English translation by animeyay

Notable Derivatives

Magical Kitty Len Len New Movie Edition
Magical Kitty Len Len New Theater Edition
Featuring: Len, Rin, KAITO, Miku, Luka, OwataP
Producer(s): Owata-P (music, lyrics), 田村ヒロ (illust)
NN
Magical☆Kitty Len Len
OwataP's self cover
Featuring: OwataP
NN


Discography

This song was featured on the following albums:

  • 魔法少年ぬこレンレンR
  • ボーナス\(^o^)/
  • Vocaloconnection
  • THE BEST of オワタP 無難。

External Links