Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"マイルームディスコナイト"
Romaji: Mai Ruumu Disuko Naito
English: My Room Disco Night
Original Upload Date
September 21, 2010
Singer
Megurine Luka, GUMI and Hatsune Miku
Producer(s)
EasyPop (music, lyrics)
kiki (illustration)
Views
590,000+ (NN), 290,000+ (YT), 6,100+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast


Alternate Versions

EasyPop 2013 Style
Upload date: August 6, 2013
Featuring: Lily
Producer(s): EasyPop (music, lyrics)
seri (illustration)
NN / YT (deleted)
Remake
Upload date: June 1, 2023
Featuring: Megurine Luka, Hatsune Miku and GUMI
Producer(s): EasyPop (music, lyrics)
kiki (illustration)
NN / YT


Lyrics

Japanese Romaji English
マイルームディスコナイト mai ruumu disuko naito My room's a disco night
この部屋フロアに kono heya furoa ni On this floor,
愛しいあなたと2人で踊ろう itoshii anata to futari de odorou I'll dance with you whom I love
アレもコレも吐き出したヤな事 are mo kore mo hakidashita ya na koto Blow away the nagging worries about this and that,
Bass と Kick で消し飛ばして Bass to Kick de keshi tobashite with the bass and the kick

マイルームディスコナイト mai ruumu disuko naito My room's a disco night

指で擦る 画面を覗いてる yubi de suru gamen o nozoiteru Your finger swipes and you’re looking into the stuff on the screen
溺れそうな 感情の波に oboresouna kanjou no nami ni The wave of emotions feels like drowning
匿名盾に鋭利な言葉 tokumeitate ni eirina kotoba Stinging words aimed at those shielding behind 'anonymous'
時代の流れ怖くなる jidai no nagare kowakunaru This age’s stream is frightening

House だ Trance だって House da Trance datte Stuff like ‘It’s House’, ‘It’s Trance’
細かい事はどうでもいいよ komakai koto wa doudemo ii yo I don’t care about those details
Heart を刺激する Music Heart o shigekisuru Music If your heart is stimulated by the music
それでいいじゃない? sorede ii ja nai? then it’s alright, isn’t it?

マイルームディスコナイト mai ruumu disuko naito My room's a disco night
この部屋フロアに kono heya furoa ni On this floor,
愛しいあなたと2人で踊ろう itoshii anata to futari de odorou I'll dance with you whom I love
アレもコレも吐き出したヤな事 are mo kore mo hakidashita ya na koto Blow away the nagging worries about this and that,
Bass と Kick で消し飛ばして Bass to Kick de keshi tobashite with the bass and the kick

枕元のぬいぐるみ makuramoto no nuigurumi The plushie on the bedside
DJしてくれてるよ DJ shite kureteru yo will be playing DJ for us
揺らして 朝まで踊ろう yurashite asa made odorou Let's shake it and dance 'til morning
ねぇ 2人きり nee futari kiri Hey, just us two

見えているのか 魅せているのか miete iru no ka misete iru no ka Did you see it? Were you taken in by my charm?
「色気」と「下品」はベツモノよ? "iroke" to "gehin" wa betsumono yo? And that 'sexy' and 'vulgarity' are different?
「いいの あの人はキープだから」 "ii no ano hito wa kiipu dakara" 'It's alright, that person is just one of my keepers'
キープされてるのはあなた kiipu sareteru no wa anata But in reality, you're the one for keeps

明日なんてわからない ashita nante wakaranai I don't know anything about tomorrow,
それでも背中押されてく soredemo senaka osareteku yet my back is pushed towards it
Heart を刺激する Music Heart o shigeki suru Music If your heart's stimulated by the music,
それでいいじゃない? sorede ii ja nai? then it's alright, isn't it?

マイルームディスコナイト mai ruumu disuko naito My room's a disco night
2人の距離なんて futari no kyori nante Don't worry about the distance between us two
気にしないで朝まで愛を語ろう kini shinaide asa made ai o katarou And just talk about love 'til morning
こんな時代に生きる僕らに konna jidai ni ikiru bokura ni Please give us, who are living in this age
全て振り払う音をください subete furiharau oto o kudasai sounds to shake it all off

言葉だけじゃ足りなくて kotoba dake ja tarinakute Just words are not enough
今すぐ会いに行きたい ima sugu ai ni ikitai to express how bad I want to meet you now
想いを音に変えて omoi o oto ni kaete I'll change my feelings into sounds,
ねぇ 届けるよ nee todokeru yo hey, and reach you

離れていても 近くにいても hanarete ite mo chikaku ni ite mo Even if you're far away and even if you're close
寄り添って踊ろう yorisotte odorou Let's snuggle up and dance
ねぇ朝まで nee asa made hey, 'til morning

マイルームディスコナイト mai ruumu disuko naito My room's a disco night
この部屋フロアに kono heya furoa ni On this floor,
愛しいあなたと2人で踊ろう itoshii anata to futari de odorou I'll dance with you whom I love
アレもコレも吐き出したヤな事 are mo kore mo hakidashita ya na koto Blow away the nagging worries about this and that,
Bass と Kick で消し飛ばして Bass to Kick de keshi tobashite with the bass and the kick

マイルームディスコナイト mai ruumu disuko naito My room's a disco night
2人の距離なんて futari no kyori nante Don't worry about the distance between us two,
気にしないで朝まで愛を語ろう kini shinaide asa made ai o katarou and just talk about love 'til morning
こんな時代に生きる僕らに konna jidai ni ikiru bokura ni Please give us, who are living in this age,
全て振り払う音をください subete furiharau oto o kudasai sounds to shake it all off

言葉だけじゃ足りなくて kotoba dake ja tarinakute Just words are not enough
今すぐ会いに行きたい ima sugu ai ni ikitai to express how badly I want to meet you right now
想いを音に変えて omoi o oto ni kaete I'll change my feelings into words,
ねぇ 届けるよ nee todokeru yo hey, and reach you

English translation by Megumi, with edits by CoolMikeHatsune22

Discography

This song was featured on the following albums:

External links

Unofficial

Advertisement