Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ポシェット"
Romaji: Poshetto
English: Pochette
Original Upload Date
November 29, 2022
Singer
KAFU
Producer(s)
MIMI (music, lyrics)
Haluo (mixing, mastering)
keke (illustration)
Seto Warabi (movie)
Views
32,000+ (NN), 220,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
そこにはどうにもならない問いかけ soko ni wa dounimo naranai toikake There's an inescapable question here,
クレープみたいに解けないな kureepu mitai ni hodokenai na that can't be unraveled like a crepe
真っ白けっけな言葉の海へと masshiro kekke na kotoba no umi e to Towards the sea of plain and simple words,
ゴーゴー征くんだ明日まで googoo sei kunda ashita made go, go, conquer it till tomorrow

ちょっと寂しいね夢の奥 chotto samishii ne yume no oku It's a bit lonely deep in my dreams
なんにも分からぬ正解は nannimo wakaranu seikai wa I have no idea what the correct answer is
涙がぽつりと零れるの 嗚呼 namida ga potsuri to koboreru no aa The tears are dropping and spilling out

ほんとはぎゅってすんだあの日の孤独が honto wa gyutte sunda ano hi no kodoku ga Honestly, the loneliness of that day when I hugged you,
今日も今日も続いてる kyou mo kyou mo tsuzuiteru even today, even to this day, it still continues
みんなみんな気付かぬフリして minna minna kizukanu furi shite Everyone, everybody, pretends to not notice
ちょっとちょっとどこ行くの? chotto chotto doko iku no? Hey, wait, where are you going?

嗚呼今も咲くの淡雪のように aa ima mo saku no awayuki no you ni Ah, even now it blooms like light snowfall,
灯る夜よ抱きしめて tomoru yoru yo dakishimete lighting up the night, embracing me
待ってるんだあの日の僕らと matteru nda ano hi no bokura to I'm waiting. Until the day that we,
いつかいつか会えるまで itsuka itsuka aeru made some day, one day, meet again

ちっぽけなんです僕らは不思議の chippoke nandesu bokura wa fushigi no They're so tiny. Us who are,
境界線上あいまいみー kyoukai senjou aimaimii on the borderline of mystery. I, My, Me
そんなに慌てて走らなくたって sonnani awatete hashira nakutatte We don't have to be in such a hurry to run,
大丈夫だって言わせてよ daijoubu datte iwasete yo let me tell you "It's going to be alright"

星空の奥に飛び乗って hoshizora no oku ni tobinotte Jump onto the depths of the star-filled sky
輝く季節はワンダーランド kagayaku kisetsu wa wandaarando The sparkling season is a wonderland
少しの不安も知ってるよ 嗚呼 sukoshi no fuan mo shitteru yo aa I know there's still a little bit of anxiety. Ah

ほんとはちょっとしんどい隠した感情 honto wa chotto shindoi kakushita kanjou Honestly, it's a little hard to have hidden feelings,
言えぬ言葉愛みたい ienu kotoba ai mitai words that couldn't be said, like love
みんなみんな気付かぬフリして minna minna kizukanu furi shite Everyone, everybody, pretends to not notice
ちょっとちょっとどこ行くの? chotto chotto doko iku no? Hey, wait, where are you going?

嗚呼今日も問うの僕たちの理由 aa kyou mo tou no bokutachi no riyuu Ah, even today I ask for the reason why we're here,
藍に舞った雪の果て ai ni matta yukinohate at the end of snow fluttering on the indigo
待ってるんだあの日の僕らと matteru nda ano hi no bokura to I'm waiting. Until the day that we,
いつかいつか会えるまで itsuka itsuka aeru made some day, one day, meet again

嗚呼いつかいつか会えるまで aa itsuka itsuka aeru made Ah, some day, one day, till we meet again

English translation by Relapse

External Links

Unofficial

Advertisement