! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ボーカロイドせいりょく地図" Romaji: Bookaroido Seiryoku Chizu English: Vocaloid Hierarchy | |||
Original Upload Date | |||
April 7, 2017 | |||
Singer | |||
Aoki Lapis, Hatsune Miku, and Merli | |||
Producer(s) | |||
DennokoP (music, lyrics, illustration, video)
| |||
Views | |||
20,000+ (NN), 8,400+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ボーカロイドには いっぱい | bookaroido ni wa ippai | With Vocaloid, you have |
種類があってよりどりみどりだ | shurui ga atte yoridori midori da | a lot of choices to pick from |
私は「 |
watashi wa "aoki rapisu" | I'm "Aoki Lapis," |
そんな一派の一人だ | sonna ippa no hitori da | one of their options |
でもこんなに仲間がいるのに | demo konna ni nakama ga iru noni | Despite having so many friends |
一般的にはみんな、 | ippanteki ni wa minna, | In general, everyone |
挙げるのは決まった | ageru no wa kimatta | decided to only |
「初音ミク」一択 | "hatsune miku" ittaku | acknowledge "Hatsune Miku," |
また実感 | mata jikkan | what a harsh reality |
「初音ミク」での検索結果 | "hatsune miku" de no kensaku kekka | "Hatsune Miku" pulls up |
nisen nanahyaku nijuu man ken | 27.2M search results | |
「蒼姫ラピス」 | "aoki rapisu" | "Aoki Lapis" only has |
sanjuu roku man ken nante… | around 360K, the hell... | |
何で!? | nande!? | Why?! |
ミクはすでにV4X | miku wa sude ni V4X | Miku already has V4X |
(※つまり最新のバージョンです) | (tsumari saishin no baajon desu) | (The latest version) |
一方ワタクシ蒼姫ラピスは | ippou watakushi aoki rapisu wa | Meanwhile, I, Aoki Lapis, |
いつまでもV3ツライ… | itsumademo V3 tsurai… | will always be stuck at V3, this sucks... |
みんながラピスを買ってくれないと、 | minna ga rapisu o katte kurenai to, | If no one buys Lapis, |
うまいことV4になれないよ | umai koto V4 ni narenai yo | she'll never move on to V4 |
愛情とかファイトだけでは足りないの | aijou to ka faito dake de wa tarinai no | Love and encouragement aren't enough |
ぶっちゃけくれ賄賂 | bucchake kure wairo | I'll bribe if I have to |
新たにボカロ始めるきみ | arata ni bokaro hajimeru kimi | You’re new to Vocaloid, huh. |
What's your name? | What's your name? | What's your name? |
何買ったの?何買ったの? | nani katta no? nani katta no? | What'd you buy? What'd you buy? |
ああ… やっぱりまたミク初音 | aa… yappari mata miku hatsune | Ahh... of course it's Miku Hatsune |
きみボカ聴く | kimi boka kiku | You listen to vocaloid |
ミクよく聴く | miku yoku kiku | and listen to Miku a lot |
ミクよく聴くけど | miku yoku kiku kedo | You listen to Miku a lot, |
ラピ聴かない | rapi kikanai | but don't listen to Lapis |
きみミク買う | kimi miku kau | You buy Miku |
ラピ売れない | rapi urenai | so Lapis doesn't sell |
ラピ売れないから | rapi urenai kara | She doesn't sell, so |
店ミクしかない | mise miku shika nai | Stores only have Miku |
きみボカ聴くけど | kimi boka kiku kedo | You listen to Vocaloid |
ミクよく聴くから | miku yoku kiku kara | and listen to Miku a lot |
ラピ聴かないから | rapi kikanai kara | but don't listen to Lapis |
ラピ売れない | rapi urenai | so she won't sell |
きみボカ買うとき | kimi boka kau toki | When you buy Vocaloids |
店ミク推すから | mise miku osu kara | Miku's popular in stores |
きみミク買うから | kimi miku kau kara | so you'll buy her |
ラピ知らない | rapi shiranai | without knowing Lapis |
きみボカ聴くけど | kimi boka kiku kedo | You listen to Vocaloid |
ミクよく聴くから | miku yoku kiku kara | and listen to Miku a lot |
ラピ聴かないから | rapi kikanai kara | but don't listen to Lapis |
ボカ始めるとき | boka hajimeru toki | When trying out Vocaloid |
ミク買うから | miku kau kara | you buy Miku |
ラピ買わないから | rapi kawanai kara | but you won't buy Lapis |
ラピ売れない | rapi urenai | so she won't sell |
てかそもそも | teka somosomo | In any case |
ミクしかない | miku shikanai | it's all about Miku |
ラピせつない | rapi setsunai | Lapis feels miserable |
どうせ | douse | She's just |
「その他大勢のボカロの一人」 | "sonota oosei no bokaro no hitori" | "that one other Vocaloid" |
でしょうね… | deshou ne… | at most |
もっともっとラピスを | motto motto rapisu o | I want more and more people |
知ってほしい | shitte hoshii | to know about Lapis |
そうだ!宣伝してもいい? | sou da! senden shite mo ii? | I got it! How about advertising? |
なりふりかまっていられません。 | narifuri kamatte iraremasen. | I don't care how it makes me look. |
世の中動かす仕掛けだね。 | yononaka ugokasu shikake da ne. | This tactic is used all over. |
売れまくるように | uremakuru you ni | Surely it'll bump up the sales |
いざ、ステマする! | iza, sutema suru! | Time for some stealth marketing! |
くらべてみようのコーナー | kurabete miyou no koonaa | Competition Corner |
ミクとラピスの違いって | miku to rapisu no chigai tte | What makes Miku and Lapis |
実際どうなん? | jissai dou nan? | so different? |
そんな疑問に答える | sonna gimon ni kotaeru | Their performance? |
このコーナー | kono koonaa | That's what we'll find out in this corner |
二人のボーカ | futari no booka | Today, two Voca |
ロイドに今日は | roido ni kyou wa | loids will try singing |
同じ歌を歌わせてみて評価! | onaji uta o utawasete mite hyouka | the same song and get rated by judges! |
ラピスの場合 | rapisu no baai | Lapis' turn |
おかをこえゆこおよくちぶえふきつつ | oka o koe yukoo yo kuchibue fukitsutsu | Let's go past the hill, whistling along* |
ミクの場合 | miku no baai | Miku's turn |
おかをこえゆこお | oka o koe yukoo | Let'sssss g-g-go paaassssss― |
おい、やり過ぎだ。怒られるぞ。 | oi, yarisugi da. okorareru zo. | "Hey, you're going too far. They'll get mad at us!" |
やべー! にげろ! | yabee! nigero! | Damn, run! |
きみボカ好き | kimi boka suki | You like Vocaloid |
ミクすご好き | miku sugo suki | and love Miku |
ミクすご好きけど | miku sugo suki kedo | You love Miku but |
ラピ知らない | rapi shiranai | don't know Lapis |
きみボカ聴く | kimi boka kiku | You listen to Vocaloid |
ミクまず聴く | miku mazu kiku | and first listen to Miku |
ミクまずググけど | miku mazu gugu kedo | You Google her first too, |
ラピそもそもググない | rapi somosomo gugu nai | but don't look up Lapis at all |
きみボカ聴くとき | kimi boka kiku toki | When you hear Vocaloid |
ミクまずググから | miku mazu gugu kara | you'll google Miku first |
ラピググないから | rapi gugu nai kara | and never know about Lapis |
ラピ聴かない | rapi kikanai | since you love Miku |
きみボカ買うとき | kimi boka kau toki | When you buy Vocaloids |
記事ミク推すから | kiji miku osu kara | Miku's popular in media |
きみミク買うから | kimi miku kau kara | you'll buy her |
ラピ売れない | rapi urenai | and Lapis won't sell |
きみボカ聴くとき | kimi boka kiku toki | When you hear Vocaloid |
ミクまずググから | miku mazu gugu kara | you'll google Miku first |
ラピ知らないまま | rapi shiranai mama | and never know about Lapis |
ミクすご好きから | miku sugo suki kara | since you love Miku |
ボカ始めるとき | boka hajimeru toki | When starting Vocaloid |
ボカなら | boku nara | you think of |
ミクだと | miku da to | Miku and |
ラピ見ず | rapi mizu | ignore Lapis |
ミク買い | mikukai | then buy her |
ラピ売れないから | rapi urenai kara | since Lapis doesn't sell |
ラピすこぶるせつない | rapi sukoburu setsunai | Lapis is in excruciating pain |
ラピはななだせつない | rapi wa nanada setsunai | Lapis is really suffering |
English translation by Spicy Sweets