Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"ボルテッカー "
Romaji: Borutekka
Official English: Volt Tackle
Original Upload Date
September 29, 2023
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics, arrangement)
Project VOLTAGE (lyrics)
tepe (arrangement)
Satoshi Setsune (orchestral arrangement)
Kei Nakamura (bass)
OTOIRO (video)
Awashima (director)
omutatsu (illustration)
roduki (SD illustration)
kee (animation)
DMYM (art director, graphic designer)
lowpolydog (graphic designer)
Mitsumi Yanokawa (assistant designer)
Shimpei Oniki (video editor)
Yusuke Sato (sound product manager)
Iori Majima (chief producer)
Views
850,000+ (NN), 19,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions[]

Jewel Remix
Upload date: January 26, 2024
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics, remix), Project VOLTAGE (lyrics), tepe (remix), OTOIRO (video), Awashima (direction), omutatsu (illustration), roduki (SD illustration), kee (animation), DMYM (art direction, graphic design), lowpolydog (graphic design), Mitsumi Yanokawa (assistant design), Shimpei Oniki (video editing), Yusuke Sato (sound product management), Iori Majima (chief production)
NN / YT


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
妄想は無限大 ほらいけってチャンスうかがってるんだ mousou wa mugendai hora ike tte chansu ukagatteru nda My delusion spreads to infinity, in a crouch and ready to go! and get’em
焦燥で不安祭 主役はいつだって「好かれたいな」 shousou de fuansai shuyaku wa itsu datte "sukaretai na" I’m a jitterbug party of one, the guiding star of my life is always “I wanchu!”

ぱっとスパークした想いが肥大 patto supaaku shita omoi ga hidai In a flash and SPARK! That feeling explodes
今じゃないぞってあたしが言ってんだ ima ja nai zo tte atashi ga itte nda My mind tells my heart, “Not yet, not yet!”
嫉妬味のアメ美味しくない shitto aji no ame oishikunai Jealousy candy does not taste good
やめてしまえばって何度思ったんだ yamete shimaeba tte nando omotta nda Giving up was always the easiest path

逆行しちゃう好きの采配 誕生しちゃう病みにバイバイ gyakkou shichau suki no saihai tanjou shichau yami ni baibai Under friendly fire in this game of love, say bye-bye to this gloom and doom
感傷したって 目が合えばじゅうでんがふいにまんたん kanshou shita tte me ga aeba juuden ga fui ni mantan Sentimental? Doesn’t matter! Eyes meet, and bam! Sucker punched to the max with love

恋がビビビでチュチュチュが止まんない koi ga bibibi de chuchuchu ga tomannai This love zip zap zooms and the chu chu chu’s just won’t stop
きみの心へ届けボルテッカー kimi no kokoro e todoke borutekkaa Aiming my Volt Tackle to the middle of your heart
いまひとつな手応えじゃ つまんない ima hitotsu na tegotae ja tsumannai It’s not very effective… Why not!? Come on!!
だってだって すてみなんだもん datte datte sutemi nanda mon I just can’t help it, cuz I’m reckless

愛にしびびなループがたまんない ai ni shi bibi na ruupu ga tamannai This love is paralyzing, I can’t move, and I’m lovin’ it
照れのはんどう真っ赤ボルテッカー tere no handou makka borutekkaa My cheeks are burning in the recoil of my Volt Tackle
なぜかあたしにだけはばつぐんだ nazeka atashi ni dake wa batsugun da It’s super effective! But to only me!?
待って待って 仕切り直してもう一戦 matte matte shikiri naoshite mou issen Wait wait, do-over! Let’s do one more battle!

だってむちゅー わ!きみにむちゅー datte muchuu wa! kimi ni muchuu Cuz I wanchu! Yeah, you! I wanchu wanchu more!
ビビビビビビビビビ えーいっ! bibibibibibibibibi eei! Zzzzzzzzzap! Go!

さみしがってばかり おくびょうなの samishigatte bakari okubyou nano I’m playing the lonely card, yeah, I’m just timid
いじをはってみたり からげんきさ iji o hatte mitari kara genki sa Pretending to be adamant, it’s just a facade, you know
てれやだって きみは笑うけど tere ya datte kimi wa warau kedo “Oh so bashful!” you tease me with a smile
ねえほんと ちゃんと覚悟しといてよ? nee honto chanto kakugo shitoite yo? But I’m warning you, you’d better be on your guard

うざいうざいも全然だ 気にしない uzai uzai mo zenzen da ki ni shinai Shoo me away, go on, I don’t care
うざいうざいもじゃんじゃんじゃんと来い uzai uzai mo janjanjan to koi All your shooing can’t harm me, I’m in invincible mode!

恋がビビビでチュチュチュが止まんない koi ga bibibi de chuchuchu ga tomannai This love zip zap zooms and the chu chu chu’s just won’t stop
どうか嫌いのタスキ掛けないで douka kirai no tasuki kakenaide You give me whiplash when you put on your aversion sash[1]
あなをほって逃げようとしないで ana o hotte nigeyou to shinaide Don’t counteract my love beams by digging away
ちゃんとちゃんと あたしを見てよ chanto chanto atashi o mite yo Please, please, really look at me

恋がビビビでチュチュチュが止まんない koi ga bibibi de chuchuchu ga tomannai This love zip zap zooms and the chu chu chu’s just won’t stop
きみの心へ届けボルテッカー kimi no kokoro e todoke borutekkaa Aiming my Volt Tackle to the middle of your heart
いまひとつな手応えじゃ つまんない ima hitotsu na tegotae ja tsumannai It’s not very effective… Why not!? Come on!!
だってだって すてみなんだもん datte datte sutemi nanda mon I just can’t help it, cuz I’m reckless

愛にしびびなループがたまんない ai ni shi bibi na ruupu ga tamannai This love is paralyzing, I can’t move, and I’m lovin’ it
こだわり抜いた気持ちボルテッカー kodawari nuita kimochi borutekkaa My choice is this, to catch you with this Volt Tackle
きっときみにもこうかばつぐんだ kitto kimi ni mo kouka batsugun da It’s gonna be super effective! Even on you!
もっともっと 捕まえるまでもう一戦 motto motto tsukamaeru made mou issen Can’t stop, won’t stop, till I catch you, battle me again!

だってむちゅー わ!きみにむちゅー datte muchuu wa! kimi ni muchuu Cuz I wanchu! Yeah, you! I wanchu wanchu more!
ビビビビビビビビビ えーいっ! bibibibibibibibibi eei! Zzzzzzzzap! Gotcha! You’re mine!

English translation by Iori Majima

Translation Notes[]

  1. 嫌いのタスキ (kirai no tasuki) sounds like きあいのタスキ (kiai no tasuki), the original Japanese of Focus Sash.

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement