Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ボクとキミとの時間旅行"
Romaji: Boku to Kimi to no Jikanryokou
English: Time Travel with You and Me
Original Upload Date
January 7, 2015 (album release date)
Singer
Kagamine Len and Kagamine Rin
Producer(s)
Nem (music, lyrics)
Tama (album illustration)
Views
1,500+
Links
YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
光のない時の海を hikari no nai toki no umi o In the sea of time where there is no light
独りぼっち彷徨ってた hitoribocchi samayotteta I wandered alone
たどりついたその温もり tadoritsuita sono nukumori I found my way to your warmth
離さないと泣いて誓った hanasanai to naite chikatta I vowed through tears I wouldn't let it go

絡まり解けて karamari hodokete By intertwining and coming apart
僕らは恋を知る bokura wa koi o shiru we discover romance
この身体朽ちて散っても kono karada kuchite chitte mo Though this body decays and disperses
生まれ変わって umarekawatte when we're reborn
またキミを探そう mata kimi o sagasou I'll search for you again
永遠の時間旅行だ eien no jikanryokou da It's eternal travel through time
出会い別れその全てが愛しい deai wakare sono subete ga itoshii All our meetings and partings mean a lot to me

星も見えない時の砂漠 hoshi mo mienai toki no sabaku In the desert of time where no stars can be seen
独りぼっち凍えていた hitoribocchi kogoete ita I shivered alone in the cold
降り注いだその恵みに furisosoida sono megumi ni For the grace you poured down on me
ありがとうと泣いて微笑った arigatou to naite waratta I smiled a thank you through tears

始まり終わって hajimari owatte by beginning and ending
僕らは愛を知る bokura wa ai o shiru we discover love
この身体朽ちて散っても kono karada kuchite chitte mo Though this body decays and disperses
何度だってまたキミを探そう nando datte mata kimi o sagasou I'll search for you again over and over
永遠の時間旅行だ eien no jikan ryokou da It's eternal travel through time
出会い別れその全てが愛しい deai wakare sono subete ga itoshii All our meetings and partings mean a lot to me

光のない時の海を hikari no nai toki no umi o In the sea of time where there is no light
独りぼっち彷徨ってた hitoribocchi samayotteta I wandered alone
たどり着いたその温もり tadoritsuita sono nukumori I found my way to your warmth
離さないと泣いてしまった hanasanai to naite shimatta I said through tears I won't let it go

English translation by ElectricRaichu

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement