Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"ボクとアリスのワンダーランド"
Romaji: Boku to Arisu no Wandaarando
English: The Wonderland of Alice and Me
Original Upload Date
February 18, 2010
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Lelele-P (music, lyrics)
Ui (illustration)
Views
210,000+ (NN), 8,700+ (PP), 18,000+ (YT), 1,686 (YT, LELELEGEND), 100+ (YT, LELELEGEND reupload)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)
LELELEGEND: YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube, unavailable)
LELELEGEND reupload: YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
Alice in wonderland…
Alice in neverland...

まんまる目玉をくるくるとまわしながら manmaru medama o kurukuru to mawashinagara As perfectly round eyes spin around and around
のぞきこんでみた不思議の国ではボクを nozokikonde mita fushigi no kuni de wa boku o I took a peek into a wondrous land in which
真っ白なウサギと魔法使いのネコさんが masshiro na usagi to mahoutsukai no neko-san ga A white rabbit and a witch’s cat simply stood there
とおせんぼして行く手をジャマしてゆくだけさ toosenbo shite yukute o jama shite yuku dake sa Blocking my path and just getting in my way

あー ずっと ā zutto Ahh, this is it.
探していたシャングリラ sagashite ita shangurira The Shangri-La I’ve been looking for
あー きっと ā kitto Ahh, I’m certain about this,
ボクはアリスに出会いたい boku wa arisu ni deaitai I want to meet Alice
ねー 待って nē matte Hey, wait up,
こんなに走ってるのに konna ni hashitte'ru no ni I’m running so fast, but
もー なんで mō nande Geez, why is it
すこしも近づけないよ sukoshi mo chikazukenai yo that I’m just not getting any closer?

たとえばいちど入ったら (Alice in Wonderland) tatoeba ichido haittara (Alice in Wonderland) Let’s say that I entered it once (Alice in Wonderland)
ぬけだせない迷路だと知ってても (Alice in Neverland) nukedasenai meiro da to shitte'te mo (Alice in Neverland) Even knowing that it was an inescapable maze (Alice in Neverland)
ガマンしちゃいられないのは ああ! (Alice in Wonderland) gaman shichairarenai no wa ā! (Alice in Wonderland) I just couldn’t hold myself back, ahh! (Alice in Wonderland)
どうしてなんだろ dōshite na n daro Why is that so?
どうしてなんだろうね! dōshite na n darō ne! Why is that so, I wonder?

歯車の壊れた時計はもう動かない haguruma no kowareta tokei wa mō ugokanai A clock with broken gears no longer works
せっかちなウサギが困ってても気にしない sekkachi na usagi ga komatte'te mo ki ni shinai Even if that impatient rabbit is worried, I don’t care
トランプの兵隊が女王様を連れてくる toranpu no heitai ga joōsama o tsurete kuru The playing card soldiers come with their queen
ボクは笑われてるみんなと違ってるから boku wa warawarete'ru minna to chigatte'ru kara They all laugh at me because I'm different

あー ずっと ā zutto Ahh, this is it.
探してきたユートピア sagashite kita yūtopia The Utopia I came looking for
あー きっと ā kitto Ahh, I’m certain
ボクはアリスに出会うんだ boku wa Arisu ni deau n da that I will meet Alice
ねー 待って nē matte At this rate,
こんなんじゃもう間に合わない konna n ja mō ma ni awanai I’ll never make it on time
もー なんで mō nande Geez, why is it
すこしも追いつけないよ sukoshi mo oitsukenai yo that I just can’t catch up at all?

たとえばいちどなくしたら (Alice in Wonderland) tatoeba ichido nakushitara (Alice in Wond (Alice in Wonderland)erland) Let’s say that I lost something once
にどと手に入らないモノってなーに (Alice in Neverland) nidoto te ni hairanai mono tte nāni (Alice in Neverland) Something I could never get back, do you know what it is? (Alice in Neverland)
くりかえしちゃう失敗は ああ! (Alice in Wonderland) kurikaeshichau shippai wa ā (Alice in Wonderland) My mistakes just repeat themselves, ahh! (Alice in Wonderland)
どうしてなんだろ dōshite na n daro Why is that so?
どうしてなんだろうね! dōshite na n darō ne! Why is that so, I wonder?

たとえばボクが王子さま (Alice in Wonderland) tatoeba boku ga ōjisama (Alice in Wonderland) Let’s say I’m the prince (Alice in Wonderland)
たとえばキミがお姫さまだったら (Alice in Neverland) tatoeba kimi ga ohimesama dattara (Alice in Neverland) And let’s say that you’re the princess (Alice in Neverland)
誰も知らない国へ行きたい (Alice in Wonderland) dare mo shiranai kuni e ikitai (Alice in Wonderland) I would want to go to a land that no one else knew about (Alice in Wonderland)
どうしたらいいんだろ dō shitara ii n daro What should I do?
どうしたらいいんだろうね! dō shitara ii n darō ne! What should I do, I wonder?

たとえば常識もないような (Alice in Wonderland) tatoeba jōshiki mo nai yō na (Alice in Wonderland) Let’s say that I want to dive into a storybook world (Alice in Wonderland)
絵本の世界に飛びこんでみたい (Alice in Neverland) ehon no sekai ni tobikonde mitai (Alice in Neverland) In which there is no such thing as common sense (Alice in Neverland)
そんな夢を今日もまた見て ええっ! (Alice in Wonderland) sonna yume o kyō mo mata mite ē! (Alice in Wonderland) It’d be nice if I had another dream like that today! (Alice in Wonderland)
おやつの時間に oyatsu no jikan ni It’s tea time,
おやつの時間になった! oyatsu no jikan ni natta! and now, it’s tea time!

English translation by moobsubs (updated by ElectricRaichu)

Notable Derivatives[]

Kimi to Alice no Wonderland
Featuring: Kagamine Rin
Producer(s): OrebananaP (lyrics)
NN
A fanmade version from Alice's perspective..


Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Advertisement